法语助手
  • 关闭
n. f.
战斗性,积极性
Fr helper cop yright

Le renfort permettra de soutenir une campagne multimédias nationale d'information et de militance à l'appui du processus politique et d'élargir les activités d'information à tout le pays.

之所以请求增加人手,是为了支持有利于和平进程全国性多媒体宣传方案,支持将动扩大到全国各地。

La réponse à ces défis est une militance et un engagement plus grands au niveau politique pour appuyer les objectifs internationaux de développement, y compris les objectifs de la CIPD.

应对所有这些挑战需要增加政治层面宣传和参与力度,以有利于实现国际商定发展目标,包人发会议各项目标。

Celle-ci entend intensifier ses activités d'information et de militance multimédias dans tout le pays pour soutenir le processus de paix, et continuer à assurer le suivi et l'analyse de la presse quotidienne.

科特迪瓦行动打算加强有利于和平进程全国性多媒体和宣传方案并加强对日常媒体分析。

Ce projet est mis en oeuvre avec le concours de 12 organisations non gouvernementales qui, dans ces gouvernorats, s'emploient à mettre en place, au niveau des collectivités locales, des réseaux de militance pour l'élimination des MGF.

该项目是和12个在这些省份工作埃及重点非政府组织合作执行,目是在社区各级创建消除切割女性生殖器官宣传网络。

À l'instar de ce qui se passe dans le cadre du commerce illicite de faune et de flore sauvages, ou de soi-disant défenseurs de la nature et experts poursuivent, sous couvert de leurs activités licites, des objectifs illicites, la militance écologique peut servir à cacher l'acquisition illicite de ressources génétiques et, dans certains cas, des connaissances des populations locales qui y sont associées.

在非法贩运动植物领域,所谓保护主义者和专家有时会利用其合法动掩盖非法动,同样,环境问题也会成为一个幌子,掩盖非法取得遗传资源动,在有些情况下,还会掩盖利用当地知识从事这类动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militance 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


miliole, Miliolidés, miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation,
n. f.
战斗性,积极性
Fr helper cop yright

Le renfort permettra de soutenir une campagne multimédias nationale d'information et de militance à l'appui du processus politique et d'élargir les activités d'information à tout le pays.

之所以请求增加人手,是为了支持有利于和平进程的全国性新闻和宣传方案,支持将新闻活动扩大到全国各地。

La réponse à ces défis est une militance et un engagement plus grands au niveau politique pour appuyer les objectifs internationaux de développement, y compris les objectifs de la CIPD.

应对所有这挑战需要增加政治层面的宣传和参与力度,以有利于实现国际商定的发展目标,包人发会议的各项目标。

Celle-ci entend intensifier ses activités d'information et de militance multimédias dans tout le pays pour soutenir le processus de paix, et continuer à assurer le suivi et l'analyse de la presse quotidienne.

科特迪瓦行动打算加强有利于和平进程的全国性新闻和宣传方案并加强对日常的监测分析。

Ce projet est mis en oeuvre avec le concours de 12 organisations non gouvernementales qui, dans ces gouvernorats, s'emploient à mettre en place, au niveau des collectivités locales, des réseaux de militance pour l'élimination des MGF.

该项目是和12个在这工作的埃及重点非政府组织合作执行的,目的是在社区各级创建消除切割女性生殖器官的宣传网络。

À l'instar de ce qui se passe dans le cadre du commerce illicite de faune et de flore sauvages, ou de soi-disant défenseurs de la nature et experts poursuivent, sous couvert de leurs activités licites, des objectifs illicites, la militance écologique peut servir à cacher l'acquisition illicite de ressources génétiques et, dans certains cas, des connaissances des populations locales qui y sont associées.

在非法贩运动植物的领域,所谓的保护主义者和专家有时会利用其合法活动掩盖非法活动,同样,环境问题也会成为一个幌子,掩盖非法取得遗传资源的活动,在有情况下,还会掩盖利用当地知识从事的这类活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militance 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


miliole, Miliolidés, miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation,
n. f.
战斗,积极
Fr helper cop yright

Le renfort permettra de soutenir une campagne multimédias nationale d'information et de militance à l'appui du processus politique et d'élargir les activités d'information à tout le pays.

之所以请求增加人手,是为了支持有利于和平进程的全国多媒体新闻和宣传方案,支持将新闻活动扩大到全国各地。

La réponse à ces défis est une militance et un engagement plus grands au niveau politique pour appuyer les objectifs internationaux de développement, y compris les objectifs de la CIPD.

应对所有这些挑战需要增加政治层面的宣传和参与力度,以有利于实现国际商定的发展目标,包人发会议的各项目标。

Celle-ci entend intensifier ses activités d'information et de militance multimédias dans tout le pays pour soutenir le processus de paix, et continuer à assurer le suivi et l'analyse de la presse quotidienne.

科特迪瓦行动打算加强有利于和平进程的全国多媒体新闻和宣传方案并加强对日常媒体的监测分析。

Ce projet est mis en oeuvre avec le concours de 12 organisations non gouvernementales qui, dans ces gouvernorats, s'emploient à mettre en place, au niveau des collectivités locales, des réseaux de militance pour l'élimination des MGF.

该项目是和12个在这些省份工作的埃及重点非政府组织合作执行的,目的是在社区各级创建消生殖器官的宣传网络。

À l'instar de ce qui se passe dans le cadre du commerce illicite de faune et de flore sauvages, ou de soi-disant défenseurs de la nature et experts poursuivent, sous couvert de leurs activités licites, des objectifs illicites, la militance écologique peut servir à cacher l'acquisition illicite de ressources génétiques et, dans certains cas, des connaissances des populations locales qui y sont associées.

在非法贩运动植物的领域,所谓的保护主义者和专家有时会利用其合法活动掩盖非法活动,同样,环境问题也会成为一个幌子,掩盖非法取得遗传资源的活动,在有些情况下,还会掩盖利用当地知识从事的这类活动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militance 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


miliole, Miliolidés, miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation,
n. f.
战斗性,积极性
Fr helper cop yright

Le renfort permettra de soutenir une campagne multimédias nationale d'information et de militance à l'appui du processus politique et d'élargir les activités d'information à tout le pays.

之所请求增加人手,是为了支持有于和平进程的全国性多媒体新闻和宣传方案,支持将新闻活扩大到全国各地。

La réponse à ces défis est une militance et un engagement plus grands au niveau politique pour appuyer les objectifs internationaux de développement, y compris les objectifs de la CIPD.

应对所有这些挑战需要增加政治层面的宣传和参与力度,于实现国际商定的发展目标,包人发会议的各项目标。

Celle-ci entend intensifier ses activités d'information et de militance multimédias dans tout le pays pour soutenir le processus de paix, et continuer à assurer le suivi et l'analyse de la presse quotidienne.

科特迪瓦算加强有于和平进程的全国性多媒体新闻和宣传方案并加强对日常媒体的监测分析。

Ce projet est mis en oeuvre avec le concours de 12 organisations non gouvernementales qui, dans ces gouvernorats, s'emploient à mettre en place, au niveau des collectivités locales, des réseaux de militance pour l'élimination des MGF.

该项目是和12个在这些省份工作的埃及重点非政府组织合作执的,目的是在社区各级创建消除切割女性生殖器官的宣传网络。

À l'instar de ce qui se passe dans le cadre du commerce illicite de faune et de flore sauvages, ou de soi-disant défenseurs de la nature et experts poursuivent, sous couvert de leurs activités licites, des objectifs illicites, la militance écologique peut servir à cacher l'acquisition illicite de ressources génétiques et, dans certains cas, des connaissances des populations locales qui y sont associées.

在非法贩运植物的领域,所谓的保护主义者和专家有时会用其合法活掩盖非法活,同样,环境问题也会成为一个幌子,掩盖非法取得遗传资源的活,在有些情况下,还会掩盖用当地知识从事的这类活

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militance 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


miliole, Miliolidés, miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation,
n. f.
战斗性,积极性
Fr helper cop yright

Le renfort permettra de soutenir une campagne multimédias nationale d'information et de militance à l'appui du processus politique et d'élargir les activités d'information à tout le pays.

之所以请求增加人手,是为了支持有利于和平进程的全国性多媒体新闻和宣传方案,支持将新闻活动扩大到全国各地。

La réponse à ces défis est une militance et un engagement plus grands au niveau politique pour appuyer les objectifs internationaux de développement, y compris les objectifs de la CIPD.

应对所有这些挑战需要增加政治层面的宣传和参与力度,以有利于实现国际商定的发展目标,包人发会议的各项目标。

Celle-ci entend intensifier ses activités d'information et de militance multimédias dans tout le pays pour soutenir le processus de paix, et continuer à assurer le suivi et l'analyse de la presse quotidienne.

科特迪瓦行动打算加强有利于和平进程的全国性多媒体新闻和宣传方案并加强对日常媒体的监测分析。

Ce projet est mis en oeuvre avec le concours de 12 organisations non gouvernementales qui, dans ces gouvernorats, s'emploient à mettre en place, au niveau des collectivités locales, des réseaux de militance pour l'élimination des MGF.

该项目是和12个在这些省份工作的埃及重点非政府组织合作执行的,目的是在社区各级创建割女性生殖器官的宣传网络。

À l'instar de ce qui se passe dans le cadre du commerce illicite de faune et de flore sauvages, ou de soi-disant défenseurs de la nature et experts poursuivent, sous couvert de leurs activités licites, des objectifs illicites, la militance écologique peut servir à cacher l'acquisition illicite de ressources génétiques et, dans certains cas, des connaissances des populations locales qui y sont associées.

在非法贩运动植物的领域,所谓的保护主义者和专家有时会利用其合法活动掩盖非法活动,同样,环境问题也会成为一个幌子,掩盖非法取得遗传资源的活动,在有些情况下,还会掩盖利用当地知识从事的这类活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militance 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


miliole, Miliolidés, miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation,
n. f.
战斗性,积极性
Fr helper cop yright

Le renfort permettra de soutenir une campagne multimédias nationale d'information et de militance à l'appui du processus politique et d'élargir les activités d'information à tout le pays.

之所以请求增加人手,是为了支持有利于和平进程全国性多媒体新闻和宣传方案,支持将新闻活动扩大到全国地。

La réponse à ces défis est une militance et un engagement plus grands au niveau politique pour appuyer les objectifs internationaux de développement, y compris les objectifs de la CIPD.

应对所有这些挑战需要增加政治层面宣传和参与力度,以有利于实现国际发展标,包人发会议标。

Celle-ci entend intensifier ses activités d'information et de militance multimédias dans tout le pays pour soutenir le processus de paix, et continuer à assurer le suivi et l'analyse de la presse quotidienne.

科特迪瓦行动打算加强有利于和平进程全国性多媒体新闻和宣传方案并加强对日常媒体监测分析。

Ce projet est mis en oeuvre avec le concours de 12 organisations non gouvernementales qui, dans ces gouvernorats, s'emploient à mettre en place, au niveau des collectivités locales, des réseaux de militance pour l'élimination des MGF.

是和12个在这些省份工作埃及重点非政府组织合作执行是在社区级创建消除切割女性生殖器官宣传网络。

À l'instar de ce qui se passe dans le cadre du commerce illicite de faune et de flore sauvages, ou de soi-disant défenseurs de la nature et experts poursuivent, sous couvert de leurs activités licites, des objectifs illicites, la militance écologique peut servir à cacher l'acquisition illicite de ressources génétiques et, dans certains cas, des connaissances des populations locales qui y sont associées.

在非法贩运动植物领域,所谓保护主义者和专家有时会利用其合法活动掩盖非法活动,同样,环境问题也会成为一个幌子,掩盖非法取得遗传资源活动,在有些情况下,还会掩盖利用当地知识从事这类活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militance 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


miliole, Miliolidés, miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation,
n. f.
,积极
Fr helper cop yright

Le renfort permettra de soutenir une campagne multimédias nationale d'information et de militance à l'appui du processus politique et d'élargir les activités d'information à tout le pays.

之所以请求增加人手,是为了支持有利于和平进程的全国多媒体新闻和宣传方案,支持将新闻活动扩大到全国各地。

La réponse à ces défis est une militance et un engagement plus grands au niveau politique pour appuyer les objectifs internationaux de développement, y compris les objectifs de la CIPD.

应对所有这些挑需要增加政治层面的宣传和参与力度,以有利于实现国际商定的发展目标,包人发会议的各项目标。

Celle-ci entend intensifier ses activités d'information et de militance multimédias dans tout le pays pour soutenir le processus de paix, et continuer à assurer le suivi et l'analyse de la presse quotidienne.

科特迪瓦行动打算加强有利于和平进程的全国多媒体新闻和宣传方案并加强对日常媒体的监测分析。

Ce projet est mis en oeuvre avec le concours de 12 organisations non gouvernementales qui, dans ces gouvernorats, s'emploient à mettre en place, au niveau des collectivités locales, des réseaux de militance pour l'élimination des MGF.

该项目是和12个在这些省份工作的埃及重点非政府组织合作执行的,目的是在社区各级创建消除切割女官的宣传网络。

À l'instar de ce qui se passe dans le cadre du commerce illicite de faune et de flore sauvages, ou de soi-disant défenseurs de la nature et experts poursuivent, sous couvert de leurs activités licites, des objectifs illicites, la militance écologique peut servir à cacher l'acquisition illicite de ressources génétiques et, dans certains cas, des connaissances des populations locales qui y sont associées.

在非法贩运动植物的领域,所谓的保护主义者和专家有时会利用其合法活动掩盖非法活动,同样,环境问题也会成为一个幌子,掩盖非法取得遗传资源的活动,在有些情况下,还会掩盖利用当地知识从事的这类活动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militance 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


miliole, Miliolidés, miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation,
n. f.
战斗性,积极性
Fr helper cop yright

Le renfort permettra de soutenir une campagne multimédias nationale d'information et de militance à l'appui du processus politique et d'élargir les activités d'information à tout le pays.

之所以请求增加人手,为了支持有利于平进程的全国性多媒体新闻方案,支持将新闻活动扩大到全国各地。

La réponse à ces défis est une militance et un engagement plus grands au niveau politique pour appuyer les objectifs internationaux de développement, y compris les objectifs de la CIPD.

应对所有这些挑战需要增加政治层面的参与力度,以有利于实现国际商定的发展目标,包人发会议的各项目标。

Celle-ci entend intensifier ses activités d'information et de militance multimédias dans tout le pays pour soutenir le processus de paix, et continuer à assurer le suivi et l'analyse de la presse quotidienne.

科特迪瓦行动打算加强有利于平进程的全国性多媒体新闻方案并加强对日常媒体的监测分析。

Ce projet est mis en oeuvre avec le concours de 12 organisations non gouvernementales qui, dans ces gouvernorats, s'emploient à mettre en place, au niveau des collectivités locales, des réseaux de militance pour l'élimination des MGF.

该项目12在这些省份工作的埃及重点非政府组织合作执行的,目的在社区各级创建消除切割女性生殖器官的网络。

À l'instar de ce qui se passe dans le cadre du commerce illicite de faune et de flore sauvages, ou de soi-disant défenseurs de la nature et experts poursuivent, sous couvert de leurs activités licites, des objectifs illicites, la militance écologique peut servir à cacher l'acquisition illicite de ressources génétiques et, dans certains cas, des connaissances des populations locales qui y sont associées.

在非法贩运动植物的领域,所谓的保护主义者专家有时会利用其合法活动掩盖非法活动,同样,环境问题也会成为一幌子,掩盖非法取得遗资源的活动,在有些情况下,还会掩盖利用当地知识从事的这类活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militance 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


miliole, Miliolidés, miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation,
n. f.
战斗性,积极性
Fr helper cop yright

Le renfort permettra de soutenir une campagne multimédias nationale d'information et de militance à l'appui du processus politique et d'élargir les activités d'information à tout le pays.

之所以请求增加人手,是持有利于和平进程的全国性多媒体新闻和宣传方案,持将新闻活动扩大到全国各地。

La réponse à ces défis est une militance et un engagement plus grands au niveau politique pour appuyer les objectifs internationaux de développement, y compris les objectifs de la CIPD.

应对所有这些挑战需要增加政治层面的宣传和参与力度,以有利于实现国际商定的发展目标,包人发会议的各项目标。

Celle-ci entend intensifier ses activités d'information et de militance multimédias dans tout le pays pour soutenir le processus de paix, et continuer à assurer le suivi et l'analyse de la presse quotidienne.

科特迪瓦行动打算加强有利于和平进程的全国性多媒体新闻和宣传方案并加强对日常媒体的监测分析。

Ce projet est mis en oeuvre avec le concours de 12 organisations non gouvernementales qui, dans ces gouvernorats, s'emploient à mettre en place, au niveau des collectivités locales, des réseaux de militance pour l'élimination des MGF.

该项目是和12个在这些省份工的埃及重点非政府组织行的,目的是在社区各级创建消除切割女性生殖器官的宣传网络。

À l'instar de ce qui se passe dans le cadre du commerce illicite de faune et de flore sauvages, ou de soi-disant défenseurs de la nature et experts poursuivent, sous couvert de leurs activités licites, des objectifs illicites, la militance écologique peut servir à cacher l'acquisition illicite de ressources génétiques et, dans certains cas, des connaissances des populations locales qui y sont associées.

在非法贩运动植物的领域,所谓的保护主义者和专家有时会利用其法活动掩盖非法活动,同样,环境问题也会成一个幌子,掩盖非法取得遗传资源的活动,在有些情况下,还会掩盖利用当地知识从事的这类活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militance 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


miliole, Miliolidés, miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation,
n. f.
战斗性,积极性
Fr helper cop yright

Le renfort permettra de soutenir une campagne multimédias nationale d'information et de militance à l'appui du processus politique et d'élargir les activités d'information à tout le pays.

之所以请求增加人手,是为了支持有利于和平进程性多媒体新闻和宣传方案,支持将新闻活动扩大到各地。

La réponse à ces défis est une militance et un engagement plus grands au niveau politique pour appuyer les objectifs internationaux de développement, y compris les objectifs de la CIPD.

应对所有这些挑战需要增加政治层面宣传和参与力度,以有利于实现际商定发展目标,包人发会议各项目标。

Celle-ci entend intensifier ses activités d'information et de militance multimédias dans tout le pays pour soutenir le processus de paix, et continuer à assurer le suivi et l'analyse de la presse quotidienne.

科特迪瓦行动打算加强有利于和平进程性多媒体新闻和宣传方案并加强对日常媒体监测分析。

Ce projet est mis en oeuvre avec le concours de 12 organisations non gouvernementales qui, dans ces gouvernorats, s'emploient à mettre en place, au niveau des collectivités locales, des réseaux de militance pour l'élimination des MGF.

该项目是和12个在这些省份工及重点非政府组织合执行,目是在社区各级创建消除切割女性生殖器官宣传网络。

À l'instar de ce qui se passe dans le cadre du commerce illicite de faune et de flore sauvages, ou de soi-disant défenseurs de la nature et experts poursuivent, sous couvert de leurs activités licites, des objectifs illicites, la militance écologique peut servir à cacher l'acquisition illicite de ressources génétiques et, dans certains cas, des connaissances des populations locales qui y sont associées.

在非法贩运动植物领域,所谓保护主义者和专家有时会利用其合法活动掩盖非法活动,同样,环境问题也会成为一个幌子,掩盖非法取得遗传资源活动,在有些情况下,还会掩盖利用当地知识从事这类活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militance 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


miliole, Miliolidés, miliolite, militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation,