法语助手
  • 关闭
动词变位提示:migrant可能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
移居的,迁移的
population migrante 流动
travailleur rural migrant 民工


n.
移居者,迁移者
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置移民
un migrant qui cherche du travail 寻找工作的迁移者


Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,移民者经常受到移民接收国的剥削和虐待。

On estime que les migrants représentent 3 % de la population mondiale.

在当今全球化的背景下,移民比例不断创造新高,估计移民约占世界的3%。

Le Gouvernement grec partage l'inquiétude des experts quant aux femmes migrantes.

希腊政府和专家一样都对移徙妇女表示关注。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多移徙据报来自邻国,没有任何身份证明。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵害移徙女工的行为”的决议草案一。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

指出,暴力侵害移徙妇女行为是一个重要问题。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家和移徙的需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会面发挥关键作用。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护移民临时工的劳工规定。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这面,他尤其关注没有一技之长的移徙

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境特别艰难。

Le Gouvernement a aussi fourni des indications sur l'accès à l'éducation des migrants.

菲律宾政府还报告了移徙接受教育的情况

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于移徙妇女和少女的统计数据(见表 24)。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵害移徙女工的数据参见附件

L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.

* 利用资源,确定海外移徙女工的过境区和目的地。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半在目的地国就业。

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动者男女之间不存在什么差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant可能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
,迁
population migrante 流动人口
travailleur rural migrant 农民工


n.
居者,迁
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置
un migrant qui cherche du travail 寻找工作


Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨城市中安置这些望之兴叹

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,民者经常受到民接收削和虐待。

On estime que les migrants représentent 3 % de la population mondiale.

在当今全球化背景下,民比例不断创造新高,估计民约占世界人口3%。

Le Gouvernement grec partage l'inquiétude des experts quant aux femmes migrantes.

希腊政府和专家一样都对妇女表示关注。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多据报来自邻,没有任何身份证明。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵女工行为”决议草案一。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力侵妇女行为是一个重要问题。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾家和需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚女工见面并交谈。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多家具有保护临时工劳工规定。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长工人。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能青年处境特别艰难。

Le Gouvernement a aussi fourni des indications sur l'accès à l'éducation des migrants.

菲律宾政府还报告了接受教育情况

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于妇女和少女统计数据(见表 24)。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵女工数据参见附件

L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.

* 利用资源,确定海外女工过境区和目地。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半在目就业。

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,劳动者男女之间不存在什么差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant可能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
移居的,迁移的
population migrante 流动人口
travailleur rural migrant 农民工


n.
移居,迁移
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置移民
un migrant qui cherche du travail 寻找工作的迁移


Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,移民经常受到移民接收国的剥削和虐待。

On estime que les migrants représentent 3 % de la population mondiale.

在当今全球化的背景下,移民比例不断高,估计移民约占世界人口的3%。

Le Gouvernement grec partage l'inquiétude des experts quant aux femmes migrantes.

希腊政府和专家一样都对移徙妇女表示关注。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多移徙来自邻国,没有任何身份证明。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵害移徙女工的行为”的决议草案一。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力侵害移徙妇女行为是一个重要问题。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家和移徙的需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别告员有机会与返回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护移民临时工的劳工规定。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工人。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境特别艰难。

Le Gouvernement a aussi fourni des indications sur l'accès à l'éducation des migrants.

菲律宾政府还告了移徙接受教育的情况

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于移徙妇女和少女的统计数(见表 24)。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵害移徙女工的数参见附件

L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.

* 利用资源,确定海外移徙女工的过境区和目的地。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半在目的地国就业。

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动男女之间不存在什么差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes, reykjavik, Reynaud, Reynold,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant可能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
居的,迁
population migrante 流动人口
travailleur rural migrant 农


n.
居者,迁
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置
un migrant qui cherche du travail 寻找工作的迁


Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,者经常受到接收国的剥削和虐待。

On estime que les migrants représentent 3 % de la population mondiale.

在当今全球化的背景下,比例不断创造新高,估约占世界人口的3%。

Le Gouvernement grec partage l'inquiétude des experts quant aux femmes migrantes.

希腊政府和专家一样都对徙妇女表示关

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

据报来自邻国,没有任何身份证明。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵害徙女工的行为”的决议草案一。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力侵害妇女行为是一个重要问题。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家和的需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的女工见面并交谈。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

国家具有保护临时工的劳工规定。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关没有一技之长的工人。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能青年的处境特别艰难。

Le Gouvernement a aussi fourni des indications sur l'accès à l'éducation des migrants.

菲律宾政府还报告了接受教育的情况

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于妇女和少女的统数据(见表 24)。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵害女工的数据参见附件

L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.

* 利用资源,确定海外徙女工的过境区和目的地。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半在目的地国就业。

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,劳动者男女之间不存在什么差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


rhéométrie, rhéomorphisme, rhéopectique, rhéopexie, rhéophile, rhéoscope, rhéospectromètre, rhéosphère, rhéostat, rhéostatique,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant可能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
,迁
population migrante 流动人口
travailleur rural migrant 农民工


n.
居者,迁
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置
un migrant qui cherche du travail 寻找工作


Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨城市中安置这些望之兴叹

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,民者经常受到民接收国剥削和虐待。

On estime que les migrants représentent 3 % de la population mondiale.

在当今全球化背景下,民比例不断创造新高,估计民约占世界人口3%。

Le Gouvernement grec partage l'inquiétude des experts quant aux femmes migrantes.

政府和专家一样徙妇女表示关注。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多据报来自邻国,没有任何身份证明。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵害徙女工行为”决议草案一。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力侵害妇女行为是一个重要问题。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家和需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚女工见面并交谈。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护临时工劳工规定。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长工人。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能青年处境特别艰难。

Le Gouvernement a aussi fourni des indications sur l'accès à l'éducation des migrants.

菲律宾政府还报告了接受教育情况

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于妇女和少女统计数据(见表 24)。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵害女工数据参见附件

L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.

* 利用资源,确定海外徙女工过境区和目地。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半在目地国就业。

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,劳动者男女之间不存在什么差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


rhétienne, rhétoricien, rhétorique, rhétoriqueur, rheum, rhexistasie, Rhigas, rhin, rhin(o)-, rhinalgie,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant可能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
移居的,迁移的
population migrante 流动人口
travailleur rural migrant 农民工


n.
移居,迁移
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置移民
un migrant qui cherche du travail 寻找工作的迁移


Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,移民经常受到移民接收的剥削和虐待。

On estime que les migrants représentent 3 % de la population mondiale.

在当今全球化的背景下,移民比例不断创造新高,估计移民约占世界人口的3%。

Le Gouvernement grec partage l'inquiétude des experts quant aux femmes migrantes.

希腊政府和专家一样都对移徙妇女表示关注。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多移徙据报来自邻,没有任何身份证明。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵害移徙女工的行为”的决议草案一。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力侵害移徙妇女行为是一个重要问题。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应家和移徙的需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多家具有保护移民临时工的劳工规定。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工人。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境特别艰难。

Le Gouvernement a aussi fourni des indications sur l'accès à l'éducation des migrants.

菲律宾政府还报告了移徙接受教育的情况

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于移徙妇女和少女的统计数据(见表 24)。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵害移徙女工的数据参见附件

L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.

* 利用资源,确定海外移徙女工的过境区和目的地。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半在目的地就业。

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动男女之间不存在什么差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


Rhinoceratides, rhinocéros, rhinoderme, rhinolaliefermée, rhinolaryngite, rhino-laryngite, rhinolithe, rhinologie, rhinolophe, rhinométrie,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant可能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
移居,迁移
population migrante 流动人口
travailleur rural migrant 农民


n.
移居,迁移
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置移民
un migrant qui cherche du travail 寻迁移


Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨城市中安置这些望之兴叹

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,移民经常受到移民接收国剥削和虐待。

On estime que les migrants représentent 3 % de la population mondiale.

在当今全球化背景下,移民比例不断创造新高,估计移民约占世界人口3%。

Le Gouvernement grec partage l'inquiétude des experts quant aux femmes migrantes.

希腊政府和专家一样都对移妇女表示关注。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多据报来自邻国,没有任何身份证明。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵害移行为”决议草案一。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力侵害妇女行为是一个重要问题。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家和需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键用。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚见面并交谈。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护移民临时规定。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长人。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难。

Le Gouvernement a aussi fourni des indications sur l'accès à l'éducation des migrants.

菲律宾政府还报告了接受教育情况

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于妇女和少女统计数据(见表 24)。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵害数据参见附件

L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.

* 利用资源,确定海外移过境区和目地。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半在目地国就业。

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动男女之间不存在什么差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


rhinophonie, rhinophyma, rhinopithèque, rhinoplastie, rhinopolype, rhinoréaction, rhinorragie, rhinorraphie, rhinorrhée, rhinosclérome,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant可能动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
移居的,迁移的
population migrante 流动人口
travailleur rural migrant 农民工


n.
移居者,迁移者
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置移民
un migrant qui cherche du travail 寻找工作的迁移者


Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的安置这些望之兴叹的

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,移民者经常受到移民接收国的剥削和虐待。

On estime que les migrants représentent 3 % de la population mondiale.

在当今全球化的背景下,移民比例不断创造新高,估计移民约占世界人口的3%。

Le Gouvernement grec partage l'inquiétude des experts quant aux femmes migrantes.

希腊政府和专家一样都对移徙妇女表示关注。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多移徙据报来自邻国,没有任何身份证明。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先“暴力侵害移徙女工的”的决议草案一。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力侵害移徙妇女一个重要问题。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家和移徙的需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民的另一层脆弱性他们挣得的福利会丢失。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护移民临时工的劳工规定。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工人。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境特别艰难。

Le Gouvernement a aussi fourni des indications sur l'accès à l'éducation des migrants.

菲律宾政府还报告了移徙接受教育的情况

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于移徙妇女和少女的统计数据(见表 24)。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵害移徙女工的数据参见附件

L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.

* 利用资源,确定海外移徙女工的过境区和目的地。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

约有一半在目的地国就业。

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就说,移民劳动者男女之间不存在什么差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


rhizobium, rhizocarpé, rhizocarpée, rhizocarpique, rhizoclones, rhizoctone, rhizoctonie, rhizogenèse, rhizoïde, rhizoïdes,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant可能是migrer变位形式

migrant,e


adj.
移居,迁移
population migrante 流人口
travailleur rural migrant 农民工


n.
移居者,迁移者
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置移民
un migrant qui cherche du travail 寻找工作迁移者


Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨城市中安置这些望之兴叹

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,移民者经常受到移民接收国剥削和虐待。

On estime que les migrants représentent 3 % de la population mondiale.

在当今全球化背景下,移民比例不断创造新高,估计移民约占世界人口3%。

Le Gouvernement grec partage l'inquiétude des experts quant aux femmes migrantes.

希腊政府和专家一样都对移徙妇女表示关注。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多移徙据报来自邻国,没有任何身份证明。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵害移徙女工行为”决议草案一。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力侵害移徙妇女行为是一个重要问题。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家和移徙需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西移徙女工见面并交谈。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护移民临时工劳工规定。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙工人。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难。

Le Gouvernement a aussi fourni des indications sur l'accès à l'éducation des migrants.

菲律宾政府还报告了移徙接受教育情况

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于移徙妇女和少女统计数据(见表 24)。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵害移徙女工数据参见附件

L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.

* 利用资源,确定海外移徙女工过境区和目地。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半在目地国就业。

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民者男女之间不存在什么差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


rhizostome, rhizotaxie, rhizotome, rhizotomie, rhô, rhod(o)-, rhodacanthe, rhodalite, rhodalose, rhodamine,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,