法语助手
  • 关闭
n. f.
1 (行为、道德等的)准则
2, 箴

~ populaire 民间

常见用法
citer une maxime引用一

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase句子,语句;devise,座右铭;adage,谚语;citation引文,引语;doctrine主义,学说;formule公式,式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie哲学,哲学体系,哲学思想;proverbe谚语,;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一睿智的说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”这句古老的依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真理适用于安全理事会的扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容的析显示,民事法院对于办公室建议的准则不常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原则却是起草条文的有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉的一句,我们唯一不能容忍的是不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守这一是国际法的一项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,我们有可能打赢战争而平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理的案件造成法律上的例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法律的学生都熟悉这样一句:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒我们注意这样一句谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常说的那样,“不要火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎道德的信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大的先知,他们的道义编织了我们社会的道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与国际罪行的普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理是国际法中公认的解释解决冲突的方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”的是国际法中普遍公认的用于解释解决冲突的办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正义就没有平;国际刑事法院正是这一普遍真理的象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织联合国贸易发展会议的做法,吻合这一

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、道德等)准则
2格言, 箴言:

~ populaire 民间格言

常见用法
citer une maxime引用一个格言

词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase句子,语句;devise箴言,格言,座右铭;adage格言,谚语;citation引文,引语;doctrine;formule公式,格式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie,哲体系,哲思想;proverbe谚语,格言;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实一个睿智

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”这句古老格言依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真理适用于安全理事会扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容析显示,民事法院对于办公室建议准则常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

过,“作必要更改”原则却起草条文有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词组合,令荒谬表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉一句,我们唯一能容忍容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守这一格言国际法一项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话,我们有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理案件造成法律上例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

法律生都熟悉这样一句格言:流水高过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总提醒我们注意这样一句谚语:“推迟司法就拒绝伸张正”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常那样,“要火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎道德信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大先知,他们格言编织了我们社会道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉务与国际罪行普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理国际法中公认解释和解决冲突方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”格言国际法中普遍公认用于解释和解决冲突办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正就没有和平;国际刑事法院正这一普遍真理象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议做法,吻合这一格言

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、道德等的)准则
2格, 箴

~ populaire 民间格

常见用法
citer une maxime引用一个格

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase句子,语句;devise,格;adage,谚语;citation引文,引语;doctrine主义,学说;formule公式,格式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie哲学,哲学体系,哲学思想;proverbe谚语,格;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实一个睿智的说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”这句古老的格依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真理适用于安全理事会的扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容的析显示,民事法院对于办公室建议的准则不常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原则却起草条文的有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉的一句,我们唯一不能容忍的不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守这一格际法的一项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理的案件造成法律上的例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法律的学生都熟悉这样一句格:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总提醒我们注意这样一句谚语:“推迟司法就拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常说的那样,“不要火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎道德的信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大的先知,他们的道义格编织了我们社会的道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与际罪行的普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理际法中公认的解释和解决冲突的方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”的格际法中普遍公认的用于解释和解决冲突的办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正义就没有和平;际刑事法院正这一普遍真理的象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织和联合贸易和发展会议的做法,吻合这一

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、道德等的)准则
2格言, 箴言:

~ populaire 民间格言

常见用法
citer une maxime引用一个格言

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
phrase句子,语句;devise箴言,格言,座右铭;adage格言,语;citation引文,引语;doctrine主义,学说;formule公式,格式,程式;règle尺;pensée考,;philosophie哲学,哲学体系,哲学;proverbe语,格言;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智的说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”这句古老的格言依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真理适用于安全理事会的扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容的析显示,民事法院对于办公室建议的准则不常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原则却是起草条文的有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉的一句,我们唯一不能容忍的是不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守这一格言是国际法的一项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理的案件造成法律的例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法律的学生都熟悉这样一句格言:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒我们注意这样一句语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常说的那样,“不要火加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎道德的信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大的先知,他们的道义格言编织了我们社会的道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与国际罪行的普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理是国际法中公认的解释和解决冲突的方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”的格言是国际法中普遍公认的用于解释和解决冲突的办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是这一普遍真理的象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议的做法,吻合这一格言

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、道德等的)准则
2格言, 箴言:

~ populaire 民间格言

常见用法
citer une maxime引用个格言

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase句子,语句;devise箴言,格言,座右铭;adage格言,谚语;citation引文,引语;doctrine主义,学说;formule公式,格式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie哲学,哲学体系,哲学思想;proverbe谚语,格言;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

确实是个睿智的说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”句古老的格言依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

项普遍真理适用于安全理事会的扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容的析显示,民事法院对于办公室建议的准则不常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原则却是起草条文的有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉的,我们唯不能容忍的是不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守格言是国际法的项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理的案件造成法律上的例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法律的学生都熟悉句格言:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒我们注意句谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常说的那,“不要火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还直没有机会应用巴黎道德的信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大的先知,他们的道义格言编织了我们社会的道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与国际罪行的普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理是国际法中公认的解释和解决冲突的方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于般法”的格言是国际法中普遍公认的用于解释和解决冲突的办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是普遍真理的象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议的做法,吻合格言

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、道德等的)准则
2, 箴

~ populaire 民间

常见用法
citer une maxime引用一个

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase句子,语句;devise,座右铭;adage,谚语;citation引文,引语;doctrine主义,学说;formule公式,式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie哲学,哲学体系,哲学思想;proverbe谚语,;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智的说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”这句古老的依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真理适用于安全理事会的扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容的析显示,民事法院对于办公室建议的准则不予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原则却是起草条文的有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉的一句,我们唯一不能容忍的是不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守这一是国际法的一项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理的成法律上的例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法律的学生都熟悉这样一句:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒我们注意这样一句谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人说的那样,“不要火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎道德的信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大的先知,他们的道义编织了我们社会的道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与国际罪行的普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理是国际法中公认的解释和解决冲突的方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”的是国际法中普遍公认的用于解释和解决冲突的办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是这一普遍真理的象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议的做法,吻合这一

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、道德等的)准则
2格言, 箴言:

~ populaire 民间格言

常见用法
citer une maxime引用一个格言

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase句子,语句;devise箴言,格言,座右铭;adage格言,谚语;citation引文,引语;doctrine主义,学说;formule,格,程;règle;pensée考,想;philosophie哲学,哲学体系,哲学想;proverbe谚语,格言;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智的说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”这句古老的格言依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真理适用于安全理事会的扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容的析显示,民事法院对于办公室建议的准则不常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原则却是起草条文的有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉的一句一不能容忍的是不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守这一格言是国际法的一项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理的案件造成法律上的例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法律的学生都熟悉这样一句格言:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒注意这样一句谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如利比里亚人常说的那样,“不要火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎道德的信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

地区产生了最伟大的先知,他的道义格言编织了社会的道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与国际罪行的普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理是国际法中公认的解释和解决冲突的方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”的格言是国际法中普遍公认的用于解释和解决冲突的办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是这一普遍真理的象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议的做法,吻合这一格言

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、道德等的)准则
2格言, 箴言:

~ populaire 民间格言

常见用法
citer une maxime一个格言

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase句子,语句;devise箴言,格言,座右铭;adage格言,谚语;citation文,语;doctrine主义,学说;formule公式,格式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie哲学,哲学体系,哲学思想;proverbe谚语,格言;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智的说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”这句古老的格言依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真于安全事会的扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容的析显示,民事法院对于办公室建议的准则不常予采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原则却是起草条文的有工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉的一句,我们唯一不能容忍的是不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守这一格言是国际法的一项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难的案件造成法律上的例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法律的学生都熟悉这样一句格言:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒我们注意这样一句谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常说的那样,“不要火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应巴黎道德的信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大的先知,他们的道义格言编织了我们社会的道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

渡或起诉义务与国际罪行的普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公是国际法中公认的解释和解决冲突的方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”的格言是国际法中普遍公认的于解释和解决冲突的办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是这一普遍真的象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议的做法,吻合这一格言

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、道德等)准则
2格言, 箴言:

~ populaire 民间格言

常见用法
citer une maxime引用一个格言

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase句子,语句;devise箴言,格言,座右铭;adage格言,谚语;citation引文,引语;doctrine主义,学说;formule公式,格式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie哲学,哲学体系,哲学思想;proverbe谚语,格言;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

实是一个睿智说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”句古老格言依然正

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

项普遍真理适用于安全理事会扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容析显示,民事法院对于办公室建议准则不常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原则却是起草条文有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

里,透过组合,令荒谬表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉一句,我们唯一不能容忍是不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守一格言是国际法一项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理案件造成法律上例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法律学生都熟悉样一句格言:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒我们注意样一句谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常说那样,“不要火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎道德信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大先知,他们道义格言编织了我们社会道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与国际罪行普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理是国际法中公认解释和解决冲突方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”格言是国际法中普遍公认用于解释和解决冲突办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是一普遍真理象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议做法,吻合格言

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,