法语助手
  • 关闭
动词变位提示:marge可能是动词marger变位形式


n. f.
1. 边
la ~ d'un fossé 沟边

2. (书页周围)白边; 栏外; (书刊)外侧白边; (手稿)页左空白
annoter un texte dans la [en] ~ 在文章页边作注
laisser une ~ (书写时)在页左留以空白
ronger les ~s à la reliure 装订时切边

3. <转>余裕, 余地, 余力
~ de manœuvre 行动余地
avoir de la ~ (干一件事)有充裕时间; 有余力; 有余地
~ de sécurité 安全限度, 安全系数
prévoir une ~ d'erreur de cinq pour cent 规定百分之五误差
donner [laisser] de la ~ à qn 给某人余地; 给某人宽裕时间

4. marge(bénéficiaire)【商】利润(余)额, 赚头
~ brute d'autofinancement 现金流转; 现款收益[缩写为M. B. A]

5. marge continentale 【地】大陆边



常见用法
en marge de qqch 在...之外;脱离;在某
il a toujours vécu en marge de la société 他总是生活在

助记:
marg标记+e

词根:
marqu, marg, march 标记

派生:
  • marginal, e   a. 页边;记在页边;<转>次要;附加;边;生活在,脱离
  • marginalisation   n.f. 处于化,脱离化,边

近义词:
distance,  écart,  volant,  facilité,  faculté,  latitude,  liberté,  cash-flow,  temps,  différence,  coefficient,  délai,  frange,  bord,  bordure,  espace,  possibilité,  sursis,  en dehors de,  intervalle
反义词:
texte
联想词
manœuvre操作,操纵;grande,高大;progression进步,进展;dimension尺寸;nette清洁,干净,洁净;certaine肯定,确定;réelle真正,真实,实际,实在;visibilité度,可度,视程,清晰度;différence差别,差异,不同;écart间距,差别;grosse大字, 大号字体;

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在年轻人

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段时候要空格。

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

在行动前要考虑安全余地

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活在

À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.

让我们借着南非世界杯契机,一起来探索这座城市。

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

在尊重公司规定利润同时,协商、缔结贸易。

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大利润空间。

Mais le Département y perdrait de sa marge de manœuvre.

然而,大部因此丧失灵活性。

Notre sous-région n'est pas restée en marge de ces efforts.

我们次区域深入地参与了那些努力。

La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.

布隆迪仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Deux réunions importantes ont été tenues en marge de la conférence intergouvernementale.

在政府间间隙期间,还举行了两次其他重要议。

Quelques années, la société a augmenté de grandes marges, le client dispose d'un bon bouche triste.

几年中公司得到了较大发展在客户中一直有良好口悲。

Cette pratique défavorise les pays en développement en limitant leur marge de manœuvre.

此种安排不利于发展中国家,限制了其活动余地

Les synergies ne doivent pas réduire la marge de manœuvre des autorités nationales.

协同效应不应减少国家权力当局决策自由度。

Il existe une marge considérable pour accroître le taux de réinvestissement au Maroc.

摩洛哥有增加再投资很大余地

Il importait au plus haut point de préserver la marge de manœuvre nationale.

保持国家政策空间极为重要。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间

En fait, dans ces circonstances, les délais ne nous laissent aucune marge de manœuvre.

确,根据目前情况,这种时间次序没有提供任何喘息余地

Les pays en développement ont souligné l'importance de disposer d'une marge de manœuvre.

发展中国家强调政策空间重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marge 的法语例句

用户正在搜索


courroux, cours, cours à option, cours d'eau, course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier,

相似单词


margaronitrile, margarosanite, margauder, margaux, margay, marge, margelle, marger, Margerie, margeur,
动词变位提示:marge可能是动词marger变位形式


n. f.
1. 边缘
la ~ d'un fossé 沟边

2. (书页周围边; 栏外; (书刊)外侧边; (手稿)页左
annoter un texte dans la [en] ~ 在文章页边作注
laisser une ~ (书写时)在页左留以
ronger les ~s à la reliure 订时切边

3. <转>余裕, 余地, 余力
~ de manœuvre 行动余地
avoir de la ~ (干一件事)有充裕时间; 有余力; 有余地
~ de sécurité 安全限度, 安全系数
prévoir une ~ d'erreur de cinq pour cent 规定百分之五误差
donner [laisser] de la ~ à qn 给某人余地; 给某人宽裕时间

4. marge(bénéficiaire)【商】利润(余)额, 赚头
~ brute d'autofinancement 现金流转; 现款收益[缩写为M. B. A]

5. marge continentale 【地】大陆边缘



常见用法
en marge de qqch 在...之外;脱离;在某边缘
il a toujours vécu en marge de la société 他总是生活在社会边缘

助记:
marg标记+e

词根:
marqu, marg, march 标记

派生:
  • marginal, e   a. 页边;记在页边;<转>次要;附加;边缘;生活在社会边缘,脱离社会
  • marginalisation   n.f. 处于社会边缘化,脱离社会化,边缘化

近义词:
distance,  écart,  volant,  facilité,  faculté,  latitude,  liberté,  cash-flow,  temps,  différence,  coefficient,  délai,  frange,  bord,  bordure,  espace,  possibilité,  sursis,  en dehors de,  intervalle
反义词:
texte
联想词
manœuvre操作,操纵;grande,高大;progression展;dimension尺寸;nette清洁,干净,洁净;certaine肯定,确定;réelle真正,真实,实际,实在;visibilité能见度,可见度,视程,清晰度;différence差别,差异,不同;écart间距,差别;grosse大字, 大号字体;

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在社会边缘

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会边缘年轻人

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段时候要格。

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

在行动前要考虑安全余地

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活在社会边缘

À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.

让我们借着南非世界杯契机,一起来探索这座城市。

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

在尊重公司规定利润同时,协商、缔结贸易。

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大利润间。

Mais le Département y perdrait de sa marge de manœuvre.

然而,大会部因此会丧失灵活性。

Notre sous-région n'est pas restée en marge de ces efforts.

我们次区域深入地参与了那些努力。

La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Deux réunions importantes ont été tenues en marge de la conférence intergouvernementale.

在政府间会议间隙期间,还举行了两次其他重要会议。

Quelques années, la société a augmenté de grandes marges, le client dispose d'un bon bouche triste.

几年中公司得到了较大发展在客户中一直有良好口悲。

Cette pratique défavorise les pays en développement en limitant leur marge de manœuvre.

此种安排不利于发展中国家,限制了其活动余地

Les synergies ne doivent pas réduire la marge de manœuvre des autorités nationales.

协同效应不应减少国家权力当局决策自由度。

Il existe une marge considérable pour accroître le taux de réinvestissement au Maroc.

摩洛哥有增加再投资很大余地

Il importait au plus haut point de préserver la marge de manœuvre nationale.

保持国家政策极为重要。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策

En fait, dans ces circonstances, les délais ne nous laissent aucune marge de manœuvre.

确,根据目前情况,这种时间次序没有提供任何喘息余地

Les pays en développement ont souligné l'importance de disposer d'une marge de manœuvre.

发展中国家强调政策重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marge 的法语例句

用户正在搜索


court-circuit, court-circuiter, Courteline, courtepointe, courtier, courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane,

相似单词


margaronitrile, margarosanite, margauder, margaux, margay, marge, margelle, marger, Margerie, margeur,
动词变位提示:marge可能是动词marger变位形式


n. f.
1. 边缘
la ~ d'un fossé 沟边

2. (书页周围)白边; 栏外; (书刊)外侧白边; (手稿)页左空白
annoter un texte dans la [en] ~ 页边作注
laisser une ~ (书写时)页左留以空白
ronger les ~s à la reliure 装订时切边

3. <转>余裕, 余地, 余力
~ de manœuvre 行动余地
avoir de la ~ (干一件事)有充裕时间; 有余力; 有余地
~ de sécurité 安全限度, 安全系数
prévoir une ~ d'erreur de cinq pour cent 规百分之五误差
donner [laisser] de la ~ à qn 给某人余地; 给某人宽裕时间

4. marge(bénéficiaire)【商】利润(余)额, 赚头
~ brute d'autofinancement 现金流转; 现款收益[缩写为M. B. A]

5. marge continentale 【地】大陆边缘



常见用法
en marge de qqch ...之外;脱离;边缘
il a toujours vécu en marge de la société 他总是生活社会边缘

助记:
marg标记+e

词根:
marqu, marg, march 标记

派生:
  • marginal, e   a. 页边;记页边;<转>次要;附加;边缘;生活社会边缘,脱离社会
  • marginalisation   n.f. 处于社会边缘化,脱离社会化,边缘化

近义词:
distance,  écart,  volant,  facilité,  faculté,  latitude,  liberté,  cash-flow,  temps,  différence,  coefficient,  délai,  frange,  bord,  bordure,  espace,  possibilité,  sursis,  en dehors de,  intervalle
反义词:
texte
联想词
manœuvre操作,操纵;grande,高大;progression进步,进展;dimension尺寸;nette清洁,干净,洁净;certaine,确;réelle真正,真实,实际,实;visibilité能见度,可见度,视程,清晰度;différence差别,差异,不同;écart间距,差别;grosse大字, 大号字体;

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活社会边缘

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活社会边缘年轻人

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段时候要空格。

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

行动前要考虑安全余地

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活社会边缘

À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.

让我们借着南非世界杯契机,一起来探索这座城市。

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

尊重公司规利润同时,协商、缔结贸易。

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大利润空间。

Mais le Département y perdrait de sa marge de manœuvre.

然而,大会部因此会丧失灵活性。

Notre sous-région n'est pas restée en marge de ces efforts.

我们次区域深入地参与了那些努力。

La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Deux réunions importantes ont été tenues en marge de la conférence intergouvernementale.

政府间会议间隙期间,还举行了两次其他重要会议。

Quelques années, la société a augmenté de grandes marges, le client dispose d'un bon bouche triste.

几年中公司得到了较大发展客户中一直有良好口悲。

Cette pratique défavorise les pays en développement en limitant leur marge de manœuvre.

此种安排不利于发展中国家,限制了其活动余地

Les synergies ne doivent pas réduire la marge de manœuvre des autorités nationales.

协同效应不应减少国家权力当局决策自由度。

Il existe une marge considérable pour accroître le taux de réinvestissement au Maroc.

摩洛哥有增加再投资很大余地

Il importait au plus haut point de préserver la marge de manœuvre nationale.

保持国家政策空间极为重要。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间

En fait, dans ces circonstances, les délais ne nous laissent aucune marge de manœuvre.

确,根据目前情况,这种时间次序没有提供任何喘息余地

Les pays en développement ont souligné l'importance de disposer d'une marge de manœuvre.

发展中国家强调政策空间重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marge 的法语例句

用户正在搜索


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,

相似单词


margaronitrile, margarosanite, margauder, margaux, margay, marge, margelle, marger, Margerie, margeur,
动词变位提示:marge可能是动词marger变位形式


n. f.
1.
la ~ d'un fossé 沟

2. (周围的)白; 栏外; (刊的)外侧白; (手稿的)左空白
annoter un texte dans la [en] ~ 在文章的作注
laisser une ~ (写时)在左留以空白
ronger les ~s à la reliure 装订时切

3. <转>余裕, 余地, 余力
~ de manœuvre 行动余地
avoir de la ~ (干一件事)有充裕的时间; 有余力; 有余地
~ de sécurité 安全限度, 安全系数
prévoir une ~ d'erreur de cinq pour cent 规定百分之五的误差
donner [laisser] de la ~ à qn 给某人余地; 给某人宽裕的时间

4. marge(bénéficiaire)【商】利润(余)额, 赚头
~ brute d'autofinancement 现金流转; 现款收益[缩写为M. B. A]

5. marge continentale 【地】大陆



常见用法
en marge de qqch 在...之外;脱离;在某
il a toujours vécu en marge de la société 他总是生活在社会的

助记:
marg标记+e

词根:
marqu, marg, march 标记

派生:
  • marginal, e   a. 的;记在的;<转>次要的;附加的;缘的;生活在社会缘的,脱离社会的
  • marginalisation   n.f. 处于社会缘化,脱离社会化,缘化

近义词:
distance,  écart,  volant,  facilité,  faculté,  latitude,  liberté,  cash-flow,  temps,  différence,  coefficient,  délai,  frange,  bord,  bordure,  espace,  possibilité,  sursis,  en dehors de,  intervalle
反义词:
texte
联想词
manœuvre操作,操纵;grande大的,高大的;progression进步,进展;dimension尺寸;nette洁的,干净的,洁净的;certaine肯定的,确定的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;visibilité能见度,可见度,晰度;différence差别,差异,不同;écart间距,差别;grosse大字, 大号字体;

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在社会

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会的年轻人

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段的时候要空格。

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

在行动前要考虑安全余地

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活在社会的

À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.

让我们借着南非世界杯的契机,一起来探索这座城市。

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

在尊重公司规定的利润的同时,协商、缔结贸易。

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Mais le Département y perdrait de sa marge de manœuvre.

然而,大会部因此会丧失灵活性。

Notre sous-région n'est pas restée en marge de ces efforts.

我们的次区域深入地参与了那些努力。

La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Deux réunions importantes ont été tenues en marge de la conférence intergouvernementale.

在政府间会议间隙期间,还举行了两次其他重要会议。

Quelques années, la société a augmenté de grandes marges, le client dispose d'un bon bouche triste.

几年中公司得到了较大的发展在客户中一直有良好的口悲。

Cette pratique défavorise les pays en développement en limitant leur marge de manœuvre.

此种安排不利于发展中国家,限制了其活动的余地

Les synergies ne doivent pas réduire la marge de manœuvre des autorités nationales.

协同效应不应减少国家权力当局决策的自由度。

Il existe une marge considérable pour accroître le taux de réinvestissement au Maroc.

摩洛哥有增加再投资的很大余地

Il importait au plus haut point de préserver la marge de manœuvre nationale.

保持国家的政策空间极为重要。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间

En fait, dans ces circonstances, les délais ne nous laissent aucune marge de manœuvre.

的确,根据目前情况,这种时间次序没有提供任何喘息的余地

Les pays en développement ont souligné l'importance de disposer d'une marge de manœuvre.

发展中国家强调政策空间的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marge 的法语例句

用户正在搜索


coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine, couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter,

相似单词


margaronitrile, margarosanite, margauder, margaux, margay, marge, margelle, marger, Margerie, margeur,
动词变位提示:marge可能是动词marger变位形式


n. f.
1.
la ~ d'un fossé 沟

2. (书页周围)白; 栏外; (书刊)外侧白; (手稿)页左空白
annoter un texte dans la [en] ~ 在文章作注
laisser une ~ (书写时)在页左留以空白
ronger les ~s à la reliure 装订时切

3. <转>余裕, 余地, 余力
~ de manœuvre 行动余地
avoir de la ~ (干一件事)有充裕时间; 有余力; 有余地
~ de sécurité 安全限度, 安全系数
prévoir une ~ d'erreur de cinq pour cent 规定百分之五误差
donner [laisser] de la ~ à qn 给某人余地; 给某人宽裕时间

4. marge(bénéficiaire)【商】利润(余)额, 赚头
~ brute d'autofinancement 现金流转; 现款收益[缩写为M. B. A]

5. marge continentale 【地】大陆



常见用法
en marge de qqch 在...之外;脱离;在某
il a toujours vécu en marge de la société 他总是生活在社

助记:
marg标记+e

词根:
marqu, marg, march 标记

派生:
  • marginal, e   a. 页;记在页;<转>次要;附加;生活在社,脱离社
  • marginalisation   n.f. 处于社化,脱离社化,

近义词:
distance,  écart,  volant,  facilité,  faculté,  latitude,  liberté,  cash-flow,  temps,  différence,  coefficient,  délai,  frange,  bord,  bordure,  espace,  possibilité,  sursis,  en dehors de,  intervalle
反义词:
texte
联想词
manœuvre操作,操纵;grande,高大;progression进步,进展;dimension尺寸;nette清洁,干净,洁净;certaine肯定,确定;réelle真正,真实,实际,实在;visibilité能见度,可见度,视程,清晰度;différence差别,差异,不同;écart间距,差别;grosse大字, 大号字体;

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在社

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社年轻人

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段时候要空格。

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

在行动前要考虑安全余地

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活在社

À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.

让我们借着南非世界杯契机,一起来探索这座城市。

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

在尊重公司规定利润同时,协商、缔结贸易。

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大利润空间。

Mais le Département y perdrait de sa marge de manœuvre.

然而,大部因此丧失灵活性。

Notre sous-région n'est pas restée en marge de ces efforts.

我们次区域深入地参与了那些努力。

La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.

布隆迪社仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Deux réunions importantes ont été tenues en marge de la conférence intergouvernementale.

在政府间间隙期间,还举行了两次其他重要议。

Quelques années, la société a augmenté de grandes marges, le client dispose d'un bon bouche triste.

几年中公司得到了较大发展在客户中一直有良好口悲。

Cette pratique défavorise les pays en développement en limitant leur marge de manœuvre.

此种安排不利于发展中国家,限制了其活动余地

Les synergies ne doivent pas réduire la marge de manœuvre des autorités nationales.

协同效应不应减少国家权力当局决策自由度。

Il existe une marge considérable pour accroître le taux de réinvestissement au Maroc.

摩洛哥有增加再投资很大余地

Il importait au plus haut point de préserver la marge de manœuvre nationale.

保持国家政策空间极为重要。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间

En fait, dans ces circonstances, les délais ne nous laissent aucune marge de manœuvre.

确,根据目前情况,这种时间次序没有提供任何喘息余地

Les pays en développement ont souligné l'importance de disposer d'une marge de manœuvre.

发展中国家强调政策空间重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marge 的法语例句

用户正在搜索


couturier, couturière, couvain, couvaison, couvalence, Couve de murville, couvée, couvent, couventine, couver,

相似单词


margaronitrile, margarosanite, margauder, margaux, margay, marge, margelle, marger, Margerie, margeur,

用户正在搜索


couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu, couvre-joint, couvre-lit, couvre-livre, couvre-matelas, couvrement, couvre-pied,

相似单词


margaronitrile, margarosanite, margauder, margaux, margay, marge, margelle, marger, Margerie, margeur,
动词变位提示:marge可能是动词marger变位形式


n. f.
1. 边缘
la ~ d'un fossé 沟边

2. (书页周围的)白边; 栏外; (书刊的)外侧白边; (手稿的)页左空白
annoter un texte dans la [en] ~ 在文章的页边作注
laisser une ~ (书写时)在页左留以空白
ronger les ~s à la reliure 装订时切边

3. <转>余裕, 余地, 余力
~ de manœuvre 行动余地
avoir de la ~ (干一件事)有充裕的时间; 有余力; 有余地
~ de sécurité 安全限度, 安全系数
prévoir une ~ d'erreur de cinq pour cent 规定百分之五的误差
donner [laisser] de la ~ à qn 给某人余地; 给某人宽裕的时间

4. marge(bénéficiaire)【商】利润(余)额, 赚头
~ brute d'autofinancement 现金流转; 现款收益[缩写为M. B. A]

5. marge continentale 【地】陆边缘



常见用法
en marge de qqch 在...之外;脱离;在某的边缘
il a toujours vécu en marge de la société 他总是生活在社会的边缘

助记:
marg标记+e

词根:
marqu, marg, march 标记

派生:
  • marginal, e   a. 页边的;记在页边的;<转>次要的;附加的;边缘的;生活在社会边缘的,脱离社会的
  • marginalisation   n.f. 处于社会边缘化,脱离社会化,边缘化

近义词:
distance,  écart,  volant,  facilité,  faculté,  latitude,  liberté,  cash-flow,  temps,  différence,  coefficient,  délai,  frange,  bord,  bordure,  espace,  possibilité,  sursis,  en dehors de,  intervalle
反义词:
texte
联想词
manœuvre操作,操纵;grande的,高的;progression进步,进展;dimension尺寸;nette清洁的,干净的,洁净的;certaine肯定的,确定的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;visibilité能见度,可见度,视程,清晰度;différence差别,差异,不同;écart间距,差别;grosse体;

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在社会边缘

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会边缘的年轻人

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段的时候要空格。

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

在行动前要考虑安全余地

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活在社会的边缘

À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.

让我们借着南非世界杯的契机,一起来探索这座城市。

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

在尊重公司规定的利润的同时,协商、缔结贸易。

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更的利润空间。

Mais le Département y perdrait de sa marge de manœuvre.

然而,会部因此会丧失灵活性。

Notre sous-région n'est pas restée en marge de ces efforts.

我们的次区域深入地参与了那些努力。

La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Deux réunions importantes ont été tenues en marge de la conférence intergouvernementale.

在政府间会议间隙期间,还举行了两次其他重要会议。

Quelques années, la société a augmenté de grandes marges, le client dispose d'un bon bouche triste.

几年中公司得到了较的发展在客户中一直有良好的口悲。

Cette pratique défavorise les pays en développement en limitant leur marge de manœuvre.

此种安排不利于发展中国家,限制了其活动的余地

Les synergies ne doivent pas réduire la marge de manœuvre des autorités nationales.

协同效应不应减少国家权力当局决策的自由度。

Il existe une marge considérable pour accroître le taux de réinvestissement au Maroc.

摩洛哥有增加再投资的很余地

Il importait au plus haut point de préserver la marge de manœuvre nationale.

保持国家的政策空间极为重要。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间

En fait, dans ces circonstances, les délais ne nous laissent aucune marge de manœuvre.

的确,根据目前情况,这种时间次序没有供任何喘息的余地

Les pays en développement ont souligné l'importance de disposer d'une marge de manœuvre.

发展中国家强调政策空间的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marge 的法语例句

用户正在搜索


Covar, covariance, covariant, covelline, covendeur, covendeuse, cover-girl, coversinus, Covid, Covid-19,

相似单词


margaronitrile, margarosanite, margauder, margaux, margay, marge, margelle, marger, Margerie, margeur,
动词变位提示:marge可能marger变位形式


n. f.
1. 边缘
la ~ d'un fossé 沟边

2. (书页周围的)白边; 栏外; (书刊的)外侧白边; (手稿的)页左空白
annoter un texte dans la [en] ~ 在文章的页边作注
laisser une ~ (书写时)在页左留以空白
ronger les ~s à la reliure 装订时切边

3. <转>余裕, 余地, 余力
~ de manœuvre 行余地
avoir de la ~ (干一件事)有充裕的时; 有余力; 有余地
~ de sécurité 安全限度, 安全系数
prévoir une ~ d'erreur de cinq pour cent 规定百分之五的误
donner [laisser] de la ~ à qn 给某人余地; 给某人宽裕的时

4. marge(bénéficiaire)【商】利润(余)额, 赚头
~ brute d'autofinancement 现金流转; 现款收益[缩写为M. B. A]

5. marge continentale 【地】大陆边缘



常见用法
en marge de qqch 在...之外;脱离;在某的边缘
il a toujours vécu en marge de la société 他总生活在社会的边缘

助记:
marg标记+e

词根:
marqu, marg, march 标记

派生:
  • marginal, e   a. 页边的;记在页边的;<转>次要的;附加的;边缘的;生活在社会边缘的,脱离社会的
  • marginalisation   n.f. 处于社会边缘化,脱离社会化,边缘化

近义词:
distance,  écart,  volant,  facilité,  faculté,  latitude,  liberté,  cash-flow,  temps,  différence,  coefficient,  délai,  frange,  bord,  bordure,  espace,  possibilité,  sursis,  en dehors de,  intervalle
反义词:
texte
联想词
manœuvre操作,操纵;grande大的,高大的;progression进步,进展;dimension尺寸;nette清洁的,干净的,洁净的;certaine肯定的,确定的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;visibilité能见度,可见度,视程,清晰度;différence别,异,不同;écart别;grosse大字, 大号字体;

Elle vit toujours en marge de la société.

她总生活在社会边缘

C'est un jeune qui vit en marge.

个生活在社会边缘的年轻人

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段的时候要空格。

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

在行前要考虑安全余地

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总生活在社会的边缘

À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.

让我们借着南非世界杯的契机,一起来探索这座城市。

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

在尊重公司规定的利润的同时,协商、缔结贸易。

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空

Mais le Département y perdrait de sa marge de manœuvre.

然而,大会部因此会丧失灵活性。

Notre sous-région n'est pas restée en marge de ces efforts.

我们的次区域深入地参与了那些努力。

La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Deux réunions importantes ont été tenues en marge de la conférence intergouvernementale.

在政府会议,还举行了两次其他重要会议。

Quelques années, la société a augmenté de grandes marges, le client dispose d'un bon bouche triste.

几年中公司得到了较大的发展在客户中一直有良好的口悲。

Cette pratique défavorise les pays en développement en limitant leur marge de manœuvre.

此种安排不利于发展中国家,限制了其活余地

Les synergies ne doivent pas réduire la marge de manœuvre des autorités nationales.

协同效应不应减少国家权力当局决策的自由度。

Il existe une marge considérable pour accroître le taux de réinvestissement au Maroc.

摩洛哥有增加再投资的很大余地

Il importait au plus haut point de préserver la marge de manœuvre nationale.

保持国家的政策极为重要。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策

En fait, dans ces circonstances, les délais ne nous laissent aucune marge de manœuvre.

的确,根据目前情况,这种时次序没有提供任何喘息的余地

Les pays en développement ont souligné l'importance de disposer d'une marge de manœuvre.

发展中国家强调政策的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marge 的法语例句

用户正在搜索


cowpérite, Cowwheat, coxa, coxal, coxale, coxalgie, coxalgique, coxarthrose, Coxiella, coxotuberculose,

相似单词


margaronitrile, margarosanite, margauder, margaux, margay, marge, margelle, marger, Margerie, margeur,
动词变位提示:marge可能是marger变位形式


n. f.
1. 边缘
la ~ d'un fossé 沟边

2. (书页周围的)白边; 栏外; (书刊的)外侧白边; (手稿的)页左空白
annoter un texte dans la [en] ~ 在文章的页边作注
laisser une ~ (书写时)在页左留以空白
ronger les ~s à la reliure 装订时切边

3. <转>余裕, 余地, 余力
~ de manœuvre 行余地
avoir de la ~ (干一件事)有充裕的时间; 有余力; 有余地
~ de sécurité 安全限度, 安全系数
prévoir une ~ d'erreur de cinq pour cent 规定百分之五的误差
donner [laisser] de la ~ à qn 给某人余地; 给某人宽裕的时间

4. marge(bénéficiaire)【商】利润(余)额, 赚头
~ brute d'autofinancement 现金流转; 现款收益[缩写为M. B. A]

5. marge continentale 【地】大陆边缘



常见用法
en marge de qqch 在...之外;脱离;在某的边缘
il a toujours vécu en marge de la société 他总是生活在社会的边缘

助记:
marg标记+e

词根:
marqu, marg, march 标记

派生:
  • marginal, e   a. 页边的;记在页边的;<转>次要的;附加的;边缘的;生活在社会边缘的,脱离社会的
  • marginalisation   n.f. 处于社会边缘化,脱离社会化,边缘化

近义词:
distance,  écart,  volant,  facilité,  faculté,  latitude,  liberté,  cash-flow,  temps,  différence,  coefficient,  délai,  frange,  bord,  bordure,  espace,  possibilité,  sursis,  en dehors de,  intervalle
反义词:
texte
联想词
manœuvre操作,操纵;grande大的,高大的;progression进步,进展;dimension尺寸;nette清洁的,干净的,洁净的;certaine肯定的,确定的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;visibilité能见度,可见度,视程,清晰度;différence差别,差异,不同;écart间距,差别;grosse大字, 大号字;

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在社会边缘

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会边缘的年轻人

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段的时候要空格。

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

在行前要考虑安全余地

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活在社会的边缘

À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.

让我们借着南非世界杯的契机,一起来探索这座城市。

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

在尊重公司规定的利润的同时,协商、缔结贸易。

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Mais le Département y perdrait de sa marge de manœuvre.

然而,大会部因此会丧失灵活性。

Notre sous-région n'est pas restée en marge de ces efforts.

我们的次区域深入地参与了那些努力。

La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Deux réunions importantes ont été tenues en marge de la conférence intergouvernementale.

在政府间会议间隙期间,还举行了两次其他重要会议。

Quelques années, la société a augmenté de grandes marges, le client dispose d'un bon bouche triste.

几年中公司得到了较大的发展在客户中一直有良好的口悲。

Cette pratique défavorise les pays en développement en limitant leur marge de manœuvre.

此种安排不利于发展中国家,限制了其活余地

Les synergies ne doivent pas réduire la marge de manœuvre des autorités nationales.

协同效应不应减少国家权力当局决策的自由度。

Il existe une marge considérable pour accroître le taux de réinvestissement au Maroc.

摩洛哥有增加再投资的很大余地

Il importait au plus haut point de préserver la marge de manœuvre nationale.

保持国家的政策空间极为重要。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间

En fait, dans ces circonstances, les délais ne nous laissent aucune marge de manœuvre.

的确,根据目前情况,这种时间次序没有提供任何喘息的余地

Les pays en développement ont souligné l'importance de disposer d'une marge de manœuvre.

发展中国家强调政策空间的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marge 的法语例句

用户正在搜索


Cr, Crabcactus, crabe, crabier, crabot, crabotage, crac, crachat, craché, crachement,

相似单词


margaronitrile, margarosanite, margauder, margaux, margay, marge, margelle, marger, Margerie, margeur,
动词变位提示:marge可能是动词marger变位形式


n. f.
1. 边
la ~ d'un fossé 沟边

2. (书页周围)白边; 栏外; (书刊)外侧白边; (手稿)页左空白
annoter un texte dans la [en] ~ 在文章页边作注
laisser une ~ (书写时)在页左留以空白
ronger les ~s à la reliure 装订时切边

3. <转>余裕, 余地, 余力
~ de manœuvre 行动余地
avoir de la ~ (干一件事)有充裕时间; 有余力; 有余地
~ de sécurité 安全限度, 安全系数
prévoir une ~ d'erreur de cinq pour cent 规定百分之五误差
donner [laisser] de la ~ à qn 给某人余地; 给某人宽裕时间

4. marge(bénéficiaire)【商】利润(余)额, 赚头
~ brute d'autofinancement 现金流转; 现款收益[缩写为M. B. A]

5. marge continentale 【地】大陆边



常见用法
en marge de qqch 在...之外;脱离;在某
il a toujours vécu en marge de la société 他总是生活在

助记:
marg标记+e

词根:
marqu, marg, march 标记

派生:
  • marginal, e   a. 页边;记在页边;<转>次要;附加;边;生活在,脱离
  • marginalisation   n.f. 处于化,脱离化,边

近义词:
distance,  écart,  volant,  facilité,  faculté,  latitude,  liberté,  cash-flow,  temps,  différence,  coefficient,  délai,  frange,  bord,  bordure,  espace,  possibilité,  sursis,  en dehors de,  intervalle
反义词:
texte
联想词
manœuvre操作,操纵;grande,高大;progression进步,进展;dimension尺寸;nette清洁,干净,洁净;certaine肯定,确定;réelle真正,真实,实际,实在;visibilité度,可度,视程,清晰度;différence差别,差异,不同;écart间距,差别;grosse大字, 大号字体;

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在年轻人

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段时候要空格。

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

在行动前要考虑安全余地

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活在

À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.

让我们借着南非世界杯契机,一起来探索这座城市。

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

在尊重公司规定利润同时,协商、缔结贸易。

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大利润空间。

Mais le Département y perdrait de sa marge de manœuvre.

然而,大部因此丧失灵活性。

Notre sous-région n'est pas restée en marge de ces efforts.

我们次区域深入地参与了那些努力。

La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.

布隆迪仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Deux réunions importantes ont été tenues en marge de la conférence intergouvernementale.

在政府间间隙期间,还举行了两次其他重要议。

Quelques années, la société a augmenté de grandes marges, le client dispose d'un bon bouche triste.

几年中公司得到了较大发展在客户中一直有良好口悲。

Cette pratique défavorise les pays en développement en limitant leur marge de manœuvre.

此种安排不利于发展中国家,限制了其活动余地

Les synergies ne doivent pas réduire la marge de manœuvre des autorités nationales.

协同效应不应减少国家权力当局决策自由度。

Il existe une marge considérable pour accroître le taux de réinvestissement au Maroc.

摩洛哥有增加再投资很大余地

Il importait au plus haut point de préserver la marge de manœuvre nationale.

保持国家政策空间极为重要。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间

En fait, dans ces circonstances, les délais ne nous laissent aucune marge de manœuvre.

确,根据目前情况,这种时间次序没有提供任何喘息余地

Les pays en développement ont souligné l'importance de disposer d'une marge de manœuvre.

发展中国家强调政策空间重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marge 的法语例句

用户正在搜索


crackage, cracker, cracking, cracovie, cracra, cradingue, craft, crag, craie, craigmontite,

相似单词


margaronitrile, margarosanite, margauder, margaux, margay, marge, margelle, marger, Margerie, margeur,
动词变位提示:marge可能是动词marger变位形式


n. f.
1. 边缘
la ~ d'un fossé 沟边

2. (书页周围的)白边; 栏外; (书刊的)外侧白边; (手稿的)页左空白
annoter un texte dans la [en] ~ 文章的页边作注
laisser une ~ (书写时)页左留以空白
ronger les ~s à la reliure 装订时切边

3. <转>余裕, 余地, 余力
~ de manœuvre 行动余地
avoir de la ~ (干一件事)有充裕的时间; 有余力; 有余地
~ de sécurité 安全限度, 安全系数
prévoir une ~ d'erreur de cinq pour cent 规定百分之五的误差
donner [laisser] de la ~ à qn 给某人余地; 给某人宽裕的时间

4. marge(bénéficiaire)【商】利润(余)额, 赚头
~ brute d'autofinancement 现金流转; 现款收益[缩写为M. B. A]

5. marge continentale 【地】大陆边缘



常见用法
en marge de qqch ...之外;脱离;的边缘
il a toujours vécu en marge de la société 他总是生活的边缘

助记:
marg标记+e

词根:
marqu, marg, march 标记

派生:
  • marginal, e   a. 页边的;记页边的;<转>次要的;附加的;边缘的;生活边缘的,脱离
  • marginalisation   n.f. 处于边缘化,脱离化,边缘化

近义词:
distance,  écart,  volant,  facilité,  faculté,  latitude,  liberté,  cash-flow,  temps,  différence,  coefficient,  délai,  frange,  bord,  bordure,  espace,  possibilité,  sursis,  en dehors de,  intervalle
反义词:
texte
联想词
manœuvre操作,操纵;grande大的,高大的;progression进步,进展;dimension尺寸;nette清洁的,干净的,洁净的;certaine肯定的,确定的;réelle真正的,真实的,实际的,实的;visibilité度,可度,视程,清晰度;différence差别,差异,不同;écart间距,差别;grosse大字, 大号字体;

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活边缘

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活边缘的年轻人

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段的时候要空格。

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

行动前要考虑安全余地

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活边缘

À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.

让我们借着南非世界杯的契机,一起来探索这座城市。

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

尊重公司规定的利润的同时,协商、缔结贸易。

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Mais le Département y perdrait de sa marge de manœuvre.

然而,大部因此丧失灵活性。

Notre sous-région n'est pas restée en marge de ces efforts.

我们的次区域深入地参与了那些努力。

La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.

布隆迪仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Deux réunions importantes ont été tenues en marge de la conférence intergouvernementale.

政府间间隙期间,还举行了两次其他重要议。

Quelques années, la société a augmenté de grandes marges, le client dispose d'un bon bouche triste.

几年中公司得到了较大的发展客户中一直有良好的口悲。

Cette pratique défavorise les pays en développement en limitant leur marge de manœuvre.

此种安排不利于发展中国家,限制了其活动的余地

Les synergies ne doivent pas réduire la marge de manœuvre des autorités nationales.

协同效应不应减少国家权力当局决策的自由度。

Il existe une marge considérable pour accroître le taux de réinvestissement au Maroc.

摩洛哥有增加再投资的很大余地

Il importait au plus haut point de préserver la marge de manœuvre nationale.

保持国家的政策空间极为重要。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间

En fait, dans ces circonstances, les délais ne nous laissent aucune marge de manœuvre.

的确,根据目前情况,这种时间次序没有提供任何喘息的余地

Les pays en développement ont souligné l'importance de disposer d'une marge de manœuvre.

发展中国家强调政策空间的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marge 的法语例句

用户正在搜索


craiova, crambe, crambé, cramé, cramer, cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon,

相似单词


margaronitrile, margarosanite, margauder, margaux, margay, marge, margelle, marger, Margerie, margeur,