法语助手
  • 关闭
n. f.
1调, 调解:
offrir sa ~ 出面调

2
3[哲]中
4[乐](素歌中诵句的)休止
5[天](恒星)经过上中天的时刻; 正午
近义词:
arbitrage,  conciliation,  entremise,  intervention,  bons offices,  intercession,  intermédiaire,  neuromédiation,  neurotransmission,  offices,  office,  interposition,  truchement
联想词
médiateur调解的,调的;conciliation,调解,和解;communication交际,交流;négociation经商;réconciliation和解,和好;pédagogie教育学;restitution归还;institutionnelle心理治疗;concertation商议,协商,商讨;coordination协调,调整,一致性;confrontation对质;

De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.

派出所民警依法进行调解当事双方都比较满意。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种调解是方面的或被认为是方面的,则调解将不会成功。

La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.

和解、过渡量沟通能够在该领域发挥有效作用。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使的调解努力提供支助。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解

Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.

职业机构的作用和意义得到了确认。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为公民提供冲突调解和咨询服务。

Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.

调解进程经历了其所有的挫折和失败。

Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.

所有这些相互联系的复杂问题都需要由力进行调和

Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.

讨论的重点是姆贝基总统正在进行的调解活动。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团所起的独立调解人作用。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.

两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助

Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.

它在调解利比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样的配合。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,调解努力一直是缺少的一环。

La médiation de l'Union africaine prend donc les mesures nécessaires à cet égard.

因此,欧洲联盟调解正在这方面采取必要步骤。

Je me félicite vivement de l'attachement du Ministre à un processus de médiation non sélectif.

我特别欢迎部长对包容性协调进程的承诺。

Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.

缺乏具有适当调解技能的人员,也会产生不利影响。

Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.

我们还必须加强我们的调解能力

Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.

一些代表团强调这一系统的权力下放是一个重要特点,包括调解方面的权力下放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiation 的法语例句

用户正在搜索


inconvenant, inconvénient, inconversible, inconvertibilité, inconvertible, inconvertissable, incoordination, incorporable, incorporalité, incorporation,

相似单词


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,
n. f.
1调停, 调解:
offrir sa ~ 出面调停

2媒介
3[哲]中介
4[乐](素歌中诵句的)休止
5[天](恒星)中天的时刻; 正午
近义词:
arbitrage,  conciliation,  entremise,  intervention,  bons offices,  intercession,  intermédiaire,  neuromédiation,  neurotransmission,  offices,  office,  interposition,  truchement
联想词
médiateur调解的,调停的;conciliation调停,调解,和解;communication交际,交流;négociation商;réconciliation和解,和好;pédagogie教育学;restitution归还;institutionnelle集体心理治疗;concertation商议,协商,商讨;coordination协调,调整,一致性;confrontation对质;

De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.

派出所民警依法进行调解当事双方都比较满意。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种调解是方面的或被认为是方面的,则调解将不会成功。

La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.

和解、、大量沟通能够在该领域发挥有效作用。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使的调解努力提供支助。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解

Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.

职业中介机构的作用和意义得到了确认。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为公民提供冲突调解和咨询服务。

Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.

调解进程历了其所有的挫折和失

Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.

所有这些相互联系的复杂问题都需要由体制大力进行调和

Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.

讨论的重点是姆贝基总统正在进行的调解活动。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.

两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助

Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.

它在调解利比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样的配合。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,调解努力一直是缺少的一环。

La médiation de l'Union africaine prend donc les mesures nécessaires à cet égard.

因此,欧洲联盟调解正在这方面采取必要步骤。

Je me félicite vivement de l'attachement du Ministre à un processus de médiation non sélectif.

我特别欢迎部长对包容性协调进程的承诺。

Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.

缺乏具有适当调解技能的人员,也会产生不利影响。

Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.

我们还必须加强我们的调解能力

Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.

一些代表团强调这一系统的权力下放是一个重要特点,包括调解方面的权力下放。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiation 的法语例句

用户正在搜索


incorrigiblement, incorruptibilité, incorruptible, incorruptiblement, INCOTERMS, incoupler, incrassé, incrédibilité, incrédule, incrédulité,

相似单词


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,
n. f.
1停,
offrir sa ~ 出面

2媒介
3[哲]中介
4[乐](素歌中诵句)休止
5[天](恒星)经过上中天时刻; 正午
近义词:
arbitrage,  conciliation,  entremise,  intervention,  bons offices,  intercession,  intermédiaire,  neuromédiation,  neurotransmission,  offices,  office,  interposition,  truchement
联想词
médiateur;conciliation停,,和;communication交际,交流;négociation经商;réconciliation,和好;pédagogie教育学;restitution归还;institutionnelle集体心理治疗;concertation商议,协商,商讨;coordination整,一致性;confrontation对质;

De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.

派出所民警依法进行当事双方都比较满意。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种方面认为是方面将不会成功。

La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.

过渡、大量沟通能够在该领域发挥有效作用。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使努力提供支助。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否

Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.

职业中介机构作用和意义得到了确认。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为公民提供冲突和咨询服务。

Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.

进程经历了其所有挫折和失败。

Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.

所有这些相互联系复杂问题都需要由体制大力进行

Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.

讨论重点是姆贝基总统正在进行活动。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起独立作用。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行能力。

À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.

两位参谋长将由任命专家队予以支助

Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.

它在利比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样配合。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,努力一直是缺少一环。

La médiation de l'Union africaine prend donc les mesures nécessaires à cet égard.

因此,欧洲联盟正在这方面采取必要步骤。

Je me félicite vivement de l'attachement du Ministre à un processus de médiation non sélectif.

我特别欢迎部长对包容性进程承诺。

Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.

缺乏具有适当技能人员,也会产生不利影响。

Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.

我们还必须加强我们能力

Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.

一些代表团强这一系统权力下放是一个重要特点,包括方面权力下放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiation 的法语例句

用户正在搜索


incriminable, incrimination, incriminé, incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance, incroyant,

相似单词


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,
n. f.
1停,
offrir sa ~ 出面

2媒介
3[哲]中介
4[乐](素歌中诵句的)休止
5[天](恒星)经过上中天的时刻; 正午
近义词:
arbitrage,  conciliation,  entremise,  intervention,  bons offices,  intercession,  intermédiaire,  neuromédiation,  neurotransmission,  offices,  office,  interposition,  truchement
联想词
médiateur的,停的;conciliation停,,和;communication交际,交流;négociation经商;réconciliation,和好;pédagogie教育学;restitution归还;institutionnelle集体心理治疗;concertation商议,协商,商讨;coordination整,一致性;confrontation对质;

De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.

派出所民警依法进行当事双方都比较满意。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种方面的或被认为是方面的,则将不会成功。

La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.

过渡、大量沟通能够在该领域发挥有效作用。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使的努力提供支助。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否

Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.

职业中介机构的作用和意义得到了确认。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为公民提供冲和咨询服务。

Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.

进程经历了其所有的挫折和失败。

Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.

所有这些相互联系的复杂问题都需要由体制大力进行

Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.

讨论的重点是姆贝基总统正在进行的活动。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立作用。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行的能力。

À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.

两位参谋长将由任命的专家队予以支助

Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.

它在利比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样的配合。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,努力一直是缺少的一环。

La médiation de l'Union africaine prend donc les mesures nécessaires à cet égard.

因此,欧洲联盟正在这方面采取必要步骤。

Je me félicite vivement de l'attachement du Ministre à un processus de médiation non sélectif.

我特别欢迎部长对包容性进程的承诺。

Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.

缺乏具有适当技能的人员,也会产生不利影响。

Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.

我们还必须加强我们的能力

Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.

一些代表团强这一系统的权力下放是一个重要特点,包括方面的权力下放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiation 的法语例句

用户正在搜索


inculpable, inculpation, inculpé, inculper, inculquer, inculte, incultivable, incultivé, inculture, incunable,

相似单词


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,
n. f.
1停, 解:
offrir sa ~ 出面

2媒介
3[哲]中介
4[乐](素歌中诵句)休止
5[天](恒星)经过上中天时刻; 正午
近义词:
arbitrage,  conciliation,  entremise,  intervention,  bons offices,  intercession,  intermédiaire,  neuromédiation,  neurotransmission,  offices,  office,  interposition,  truchement
联想词
médiateur;conciliation停,解,和解;communication交际,交流;négociation经商;réconciliation和解,和好;pédagogie教育学;restitution归还;institutionnelle集体心理治疗;concertation商议,协商,商讨;coordination整,一致性;confrontation;

De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.

派出所民警依法进行当事双方都比较满意。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种解是方面或被认为是方面,则解将不会成功。

La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.

和解、过渡、大量沟通能够在该领域发挥有效作用。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特努力提供支助。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否

Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.

职业中介机构作用和意义得到了确认。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为公民提供冲突和咨询服务。

Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.

进程经历了其所有挫折和失败。

Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.

所有这些相互联系复杂问题都需要由体制大力进行

Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.

讨论重点是姆贝基总统正在进行活动。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起独立解人作用。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行能力。

À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.

两位参谋长将由解员任命专家队予以支助

Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.

它在利比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样配合。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,努力一直是缺少一环。

La médiation de l'Union africaine prend donc les mesures nécessaires à cet égard.

因此,欧洲联盟正在这方面采取必要步骤。

Je me félicite vivement de l'attachement du Ministre à un processus de médiation non sélectif.

我特别欢迎部长包容性进程承诺。

Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.

缺乏具有适当技能人员,也会产生不利影响。

Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.

我们还必须加强我们能力

Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.

一些代表团强这一系统权力下放是一个重要特点,包括方面权力下放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiation 的法语例句

用户正在搜索


incurvifolié, incuse, ind., indamine, indane, indanthrène, indatable, indazine, inde, indébrouillable,

相似单词


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,

用户正在搜索


indécision, indéclinabilité, indéclinable, indéclinble, indécollable, indécomposable, indécrochable, indécrottable, indéfectibilité, indéfectible,

相似单词


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,

用户正在搜索


indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer, indialite,

相似单词


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,
n. f.
1停,
offrir sa ~ 出面

2媒介
3[哲]中介
4[乐](素歌中诵句的)休止
5[天](恒星)经过上中天的时刻; 正午
近义词:
arbitrage,  conciliation,  entremise,  intervention,  bons offices,  intercession,  intermédiaire,  neuromédiation,  neurotransmission,  offices,  office,  interposition,  truchement
联想词
médiateur的,停的;conciliation停,;communication交际,交流;négociation经商;réconciliation好;pédagogie教育学;restitution;institutionnelle集体心理治疗;concertation商议,协商,商讨;coordination整,一致性;confrontation对质;

De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.

派出所民警依法进行当事双方都比较满意。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种方面的或被为是方面的,则将不会成功。

La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.

过渡、大量沟通能够在该领域发挥有效作用。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使的努力提供支助。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先定案件可否

Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.

职业中介机构的作用意义得到了

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

为公民提供冲突咨询服务。

Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.

进程经历了其所有的挫折失败。

Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.

所有这些相互联系的复杂问题都需要由体制大力进行

Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.

讨论的重点是姆贝基总统正在进行的活动。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立作用。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行的能力。

À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.

两位参谋长将由任命的专家队予以支助

Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.

它在利比里亚科特迪瓦局势时也进行了同样的配合。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,努力一直是缺少的一环。

La médiation de l'Union africaine prend donc les mesures nécessaires à cet égard.

因此,欧洲联盟正在这方面采取必要步骤。

Je me félicite vivement de l'attachement du Ministre à un processus de médiation non sélectif.

我特别欢迎部长对包容性进程的承诺。

Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.

缺乏具有适当技能的人员,也会产生不利影响。

Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.

我们必须加强我们的能力

Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.

一些代表团强这一系统的权力下放是一个重要特点,包括方面的权力下放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiation 的法语例句

用户正在搜索


indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice, indicer, indiciaire, indicible, indiciblement, indiciel,

相似单词


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,
n. f.
1解:
offrir sa ~ 出面

2媒介
3[哲]中介
4[乐](素歌中诵句)休止
5[天](恒星)经过上中天时刻; 正午
近义词:
arbitrage,  conciliation,  entremise,  intervention,  bons offices,  intercession,  intermédiaire,  neuromédiation,  neurotransmission,  offices,  office,  interposition,  truchement
联想词
médiateur;conciliation解,和解;communication交际,交流;négociation经商;réconciliation和解,和好;pédagogie教育学;restitution归还;institutionnelle集体心理治疗;concertation商议,协商,商讨;coordination整,一致性;confrontation对质;

De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.

派出所警依法进行当事双方都比较满意。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种解是方面或被认为是方面,则解将不会成功。

La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.

和解、过渡、大量沟通能够在该领域发挥有效作用。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使努力支助。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否

Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.

职业中介机构作用和意义得到了确认。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为公冲突和咨询服务。

Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.

进程经历了其所有挫折和失败。

Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.

所有这些相互联系复杂问题都需要由体制大力进行

Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.

讨论重点是姆贝基总统正在进行活动。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起独立解人作用。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行能力。

À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.

两位参谋长将由解员任命专家队予以支助

Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.

它在利比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样配合。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,努力一直是缺少一环。

La médiation de l'Union africaine prend donc les mesures nécessaires à cet égard.

因此,欧洲联盟正在这方面采取必要步骤。

Je me félicite vivement de l'attachement du Ministre à un processus de médiation non sélectif.

我特别欢迎部长对包容性进程承诺。

Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.

缺乏具有适当技能人员,也会产生不利影响。

Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.

我们还必须加强我们能力

Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.

一些代表团强这一系统权力下放是一个重要特点,包括方面权力下放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiation 的法语例句

用户正在搜索


indo-européen.ne, indo-germanique, indoïne, indol, indole, indolemment, indolence, indolent, indolore, indométacine,

相似单词


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,
n. f.
1停,
offrir sa ~ 出面

2媒介
3[哲]中介
4[乐](素歌中诵句的)休止
5[天](恒星)经过上中天的时刻; 正午
近义词:
arbitrage,  conciliation,  entremise,  intervention,  bons offices,  intercession,  intermédiaire,  neuromédiation,  neurotransmission,  offices,  office,  interposition,  truchement
联想词
médiateur的,停的;conciliation停,,和;communication交际,交流;négociation经商;réconciliation,和好;pédagogie教育学;restitution归还;institutionnelle集体心理治疗;concertation商议,协商,商讨;coordination整,一;confrontation质;

De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.

派出所民警依法进行当事双方都比较满意。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种方面的或被认为是方面的,则将不会成功。

La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.

过渡、大量沟通能够在该领域发挥有效作用。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使的力提供支助。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否

Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.

职业中介机构的作用和意义得到了确认。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为公民提供冲突和咨询服务。

Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.

进程经历了其所有的挫折和失败。

Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.

所有这些相互联系的复杂问题都需要由体制大力进行

Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.

讨论的重点是姆贝基总统正在进行的活动。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立作用。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行的能力。

À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.

两位参谋长将由任命的专家队予以支助

Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.

它在利比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样的配合。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,力一直是缺少的一环。

La médiation de l'Union africaine prend donc les mesures nécessaires à cet égard.

因此,欧洲联盟正在这方面采取必要步骤。

Je me félicite vivement de l'attachement du Ministre à un processus de médiation non sélectif.

我特别欢迎部长包容进程的承诺。

Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.

缺乏具有适当技能的人员,也会产生不利影响。

Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.

我们还必须加强我们的能力

Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.

一些代表团强这一系统的权力下放是一个重要特点,包括方面的权力下放。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiation 的法语例句

用户正在搜索


inductif, induction, inductive, inductivité, inductomètre, inductosyn, inductrice, indue, induire, induit,

相似单词


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,
n. f.
1调停, 调解:
offrir sa ~ 出面调停

2媒介
3[哲]中介
4[乐](素歌中诵句)休止
5[天](恒星)经过上中天时刻; 正午
近义词:
arbitrage,  conciliation,  entremise,  intervention,  bons offices,  intercession,  intermédiaire,  neuromédiation,  neurotransmission,  offices,  office,  interposition,  truchement
联想词
médiateur调解,调停;conciliation调停,调解,和解;communication交际,交流;négociation经商;réconciliation和解,和好;pédagogie教育学;restitution归还;institutionnelle集体心理治疗;concertation商议,协商,商讨;coordination协调,调整,一致性;confrontation;

De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.

派出所民警依法进行调解当事双方都比较满意。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种调解是方面或被认为是方面,则调解将不会成功。

La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.

和解、过渡、大量沟通能够在该领域发挥有效作用。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方调解努力提供支助。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解

Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.

职业中介机构作用和意义得到了确认。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为公民提供冲突调解和咨询服务。

Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.

调解进程经历了其所有挫折和失败。

Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.

所有这些相互联系复杂问题都需要由体制大力进行调和

Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.

讨论重点是姆贝基总统正在进行调解活动。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起独立调解人作用。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解能力。

À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.

两位参谋长将由调解员任命专家队予以支助

Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.

它在调解利比里亚和科迪瓦局势时也进行了同样配合。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,调解努力一直是缺少一环。

La médiation de l'Union africaine prend donc les mesures nécessaires à cet égard.

因此,欧洲联盟调解正在这方面采取必要步骤。

Je me félicite vivement de l'attachement du Ministre à un processus de médiation non sélectif.

别欢迎部长对包容性协调进程承诺。

Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.

缺乏具有适当调解技能人员,也会产生不利影响。

Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.

我们还必须加强我们调解能力

Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.

一些代表团强调这一系统权力下放是一个重要点,包括调解方面权力下放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiation 的法语例句

用户正在搜索


induré, indurée, indurer, indus, indusie, industraliser, industralisme, industrialisation, industrialisé, industrialiser,

相似单词


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,