Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.
杠杆解除对一方,滚动快同一阵线。
Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.
杠杆解除对一方,滚动快同一阵线。
À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.
他用杠杆一撬把石板撬了起来。
Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.
只要他掌权,不可
出现任何温和的领导层。
Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.
每个重点方面,都开展各种举措。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得其他目标而牺牲经常预算。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要促请国际社会充分利用这一手段。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏的杠杆效应。
User d'un PRE comme d'un “levier de changement” peut distraire du BPR.
利用企业资源规划作一种`改变途径',可
会转移对业务程序重新设计的注意力。
La prévention des conflits sera le levier prioritaire pour les mettre à l'abri.
预防冲突将是保护平民的主要手段。
Ce levier d'influence crucial ne devrait pas se transformer en boomerang politique.
这种非常重要的影响力不应当被转变成政治上自食其果的行
。
Les déterminants éducatifs restent des leviers importants.
教育仍然是我们努力的一个重要方面。
Participer à cette conférence permettra de faire levier sur le développement futur du Code.
参与守则可以
进一步发展守则方面发挥影响力。
Enfin, la Garantie des risques locatifs (GRL) est un autre levier du droit au logement.
此外,承租人风险保障是另一个住房权利的杠杆。
Nous devons faire, de ces contraintes extrêmes, le levier quinous permettra d’inventer une nouvelle civilisation de l’universel.
我们应该将这些极限压力变创造全球新文明的杠杆。
Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.
我们将寻办法善用监督厅的资源。
L'intensification de nos actions dans ces domaines pourra nous servir de levier pour améliorer nos résultats.
这些方面加紧我们的活动,将作
一种手段而帮助我们改进我们的成果。
Du même coup, ceux-ci sont souvent les principaux leviers de changements positifs dans les politiques forestières.
反过来看,共同利益往往是森林政策积极变化的主要驱动因素。
La CNUCED était une organisation unique et un levier puissant pour le développement et la croissance.
贸发会议是一个独特的组织,是发展和增长的主要推动力量。
Outre le dialogue, le principal levier en la matière est, sans conteste, le recours au droit.
对话之外,这方面的主要工具无疑是对法律的依靠。
Pour le Gouvernement béninois, il s'agit d'abord d'assurer la vie à l'enfant, comme premier levier des actions.
贝宁政府必须做的头等大事是确保儿童的生命是进一步采取行动的首要催化剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.
杠杆解除对一方,滚动快就站在同一阵线。
À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.
他用杠杆一撬就把石板撬了起来。
Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.
只他掌权,就不可
出现任何温和的领导层。
Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.
在每个重点方面,都开展各种举措。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标而牺牲经常预算。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
请国际社会充分利用这一手段。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏的杠杆效应。
User d'un PRE comme d'un “levier de changement” peut distraire du BPR.
利用企业资源规划作为一种`改变途径',可会转移对业务程序重新设计的注意力。
La prévention des conflits sera le levier prioritaire pour les mettre à l'abri.
预防冲突将是保护平民的主手段。
Ce levier d'influence crucial ne devrait pas se transformer en boomerang politique.
这种非常重的影响力不应当被转变成为政治上自食其果的行为。
Les déterminants éducatifs restent des leviers importants.
教育仍然是们努力的一个重
方面。
Participer à cette conférence permettra de faire levier sur le développement futur du Code.
参与守则就可以在进一步发展守则方面发挥影响力。
Enfin, la Garantie des risques locatifs (GRL) est un autre levier du droit au logement.
此外,承租人风险保障是另一个住房权利的杠杆。
Nous devons faire, de ces contraintes extrêmes, le levier quinous permettra d’inventer une nouvelle civilisation de l’universel.
们应该将这些极限压力变为创造全球新文明的杠杆。
Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.
们将寻求办法善用监督厅的资源。
L'intensification de nos actions dans ces domaines pourra nous servir de levier pour améliorer nos résultats.
在这些方面加紧们的活动,将作为一种手段而帮助
们改进
们的成果。
Du même coup, ceux-ci sont souvent les principaux leviers de changements positifs dans les politiques forestières.
反过来看,共同利益往往是森林政策积极变化的主驱动因素。
La CNUCED était une organisation unique et un levier puissant pour le développement et la croissance.
贸发会议是一个独特的组织,是发展和增长的主推动力量。
Outre le dialogue, le principal levier en la matière est, sans conteste, le recours au droit.
在对话之外,这方面的主工具无疑是对法律的依靠。
Pour le Gouvernement béninois, il s'agit d'abord d'assurer la vie à l'enfant, comme premier levier des actions.
贝宁政府必须做的头等大事是确保儿童的生命是进一步采取行动的首催化剂。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.
杠杆解除对一方,滚动快就站在同一阵线。
À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.
他用杠杆一撬就把石板撬了起来。
Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.
只要他掌权,就不可出现任何温和的领导层。
Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.
在每个重点方面,都开展各种举措。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标而牺牲经常预算。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要促请国际社会充分利用这一手段。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基了蕴藏的杠杆效应。
User d'un PRE comme d'un “levier de changement” peut distraire du BPR.
利用企业资源规划作为一种`改变途径',可会转移对业务程序重新设计的注意力。
La prévention des conflits sera le levier prioritaire pour les mettre à l'abri.
预防冲突将是保护平民的主要手段。
Ce levier d'influence crucial ne devrait pas se transformer en boomerang politique.
这种非常重要的影响力不应当被转变成为政治上自食其果的行为。
Les déterminants éducatifs restent des leviers importants.
教育仍然是我们努力的一个重要方面。
Participer à cette conférence permettra de faire levier sur le développement futur du Code.
参与守则就可以在进一步展守则方面
影响力。
Enfin, la Garantie des risques locatifs (GRL) est un autre levier du droit au logement.
此外,承租人风险保障是另一个住房权利的杠杆。
Nous devons faire, de ces contraintes extrêmes, le levier quinous permettra d’inventer une nouvelle civilisation de l’universel.
我们应该将这些极限压力变为创造全球新文明的杠杆。
Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.
我们将寻求办法善用监督厅的资源。
L'intensification de nos actions dans ces domaines pourra nous servir de levier pour améliorer nos résultats.
在这些方面加紧我们的活动,将作为一种手段而帮助我们改进我们的成果。
Du même coup, ceux-ci sont souvent les principaux leviers de changements positifs dans les politiques forestières.
反过来看,共同利益往往是森林政策积极变的主要驱动因素。
La CNUCED était une organisation unique et un levier puissant pour le développement et la croissance.
贸会议是一个独特的组织,是
展和增长的主要推动力量。
Outre le dialogue, le principal levier en la matière est, sans conteste, le recours au droit.
在对话之外,这方面的主要工具无疑是对法律的依靠。
Pour le Gouvernement béninois, il s'agit d'abord d'assurer la vie à l'enfant, comme premier levier des actions.
贝宁政府必须做的头等大事是确保儿童的生命是进一步采取行动的首要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.
杠杆解除对一方,滚动快就站在同一阵线。
À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.
他用杠杆一就把石板
了起来。
Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.
只要他掌权,就不可出现任何温和的领导层。
Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.
在每个重点方面,都开展各种举措。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求他目标而牺牲经常预算。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要促请国际社会充分利用这一手段。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏的杠杆效应。
User d'un PRE comme d'un “levier de changement” peut distraire du BPR.
利用企业资源规划作为一种`改变途径',可会转移对业务程序重新设计的注意力。
La prévention des conflits sera le levier prioritaire pour les mettre à l'abri.
预防冲突将是保护平民的主要手段。
Ce levier d'influence crucial ne devrait pas se transformer en boomerang politique.
这种非常重要的影响力不应当被转变成为政治上果的行为。
Les déterminants éducatifs restent des leviers importants.
教育仍然是我们努力的一个重要方面。
Participer à cette conférence permettra de faire levier sur le développement futur du Code.
参与守则就可以在进一步发展守则方面发挥影响力。
Enfin, la Garantie des risques locatifs (GRL) est un autre levier du droit au logement.
此外,承租人风险保障是另一个住房权利的杠杆。
Nous devons faire, de ces contraintes extrêmes, le levier quinous permettra d’inventer une nouvelle civilisation de l’universel.
我们应该将这些极限压力变为创造全球新文明的杠杆。
Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.
我们将寻求办法善用监督厅的资源。
L'intensification de nos actions dans ces domaines pourra nous servir de levier pour améliorer nos résultats.
在这些方面加紧我们的活动,将作为一种手段而帮助我们改进我们的成果。
Du même coup, ceux-ci sont souvent les principaux leviers de changements positifs dans les politiques forestières.
反过来看,共同利益往往是森林政策积极变化的主要驱动因素。
La CNUCED était une organisation unique et un levier puissant pour le développement et la croissance.
贸发会议是一个独特的组织,是发展和增长的主要推动力量。
Outre le dialogue, le principal levier en la matière est, sans conteste, le recours au droit.
在对话之外,这方面的主要工具无疑是对法律的依靠。
Pour le Gouvernement béninois, il s'agit d'abord d'assurer la vie à l'enfant, comme premier levier des actions.
贝宁政府必须做的头等大事是确保儿童的生命是进一步采取行动的首要催化剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.
杠杆解除对一方,滚动快就站在同一阵线。
À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.
他用杠杆一就把石板
了起来。
Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.
只要他掌权,就不可出现任何温和
领导层。
Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.
在每个重点方面,都开展各种举措。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求他目标而牺牲经常预算。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要促请国际社会充分利用这一手段。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏杠杆效应。
User d'un PRE comme d'un “levier de changement” peut distraire du BPR.
利用企业资源规划作为一种`改变途径',可会转移对业务程序重新设计
注意力。
La prévention des conflits sera le levier prioritaire pour les mettre à l'abri.
预防冲突将是保护平民主要手段。
Ce levier d'influence crucial ne devrait pas se transformer en boomerang politique.
这种非常重要影响力不应当被转变成为政治上自食
行为。
Les déterminants éducatifs restent des leviers importants.
教育仍然是我们努力一个重要方面。
Participer à cette conférence permettra de faire levier sur le développement futur du Code.
参与守则就可以在进一步发展守则方面发挥影响力。
Enfin, la Garantie des risques locatifs (GRL) est un autre levier du droit au logement.
此外,承租人风险保障是另一个住房权利杠杆。
Nous devons faire, de ces contraintes extrêmes, le levier quinous permettra d’inventer une nouvelle civilisation de l’universel.
我们应该将这些极限压力变为创造全球新文明杠杆。
Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.
我们将寻求办法善用监督厅资源。
L'intensification de nos actions dans ces domaines pourra nous servir de levier pour améliorer nos résultats.
在这些方面加紧我们活动,将作为一种手段而帮助我们改进我们
成
。
Du même coup, ceux-ci sont souvent les principaux leviers de changements positifs dans les politiques forestières.
反过来看,共同利益往往是森林政策积极变化主要驱动因素。
La CNUCED était une organisation unique et un levier puissant pour le développement et la croissance.
贸发会议是一个独特组织,是发展和增长
主要推动力量。
Outre le dialogue, le principal levier en la matière est, sans conteste, le recours au droit.
在对话之外,这方面主要工具无疑是对法律
依靠。
Pour le Gouvernement béninois, il s'agit d'abord d'assurer la vie à l'enfant, comme premier levier des actions.
贝宁政府必须做头等大事是确保儿童
生命是进一步采取行动
首要催化剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.
杠杆解除对一方,滚动快就站同一阵线。
À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.
他用杠杆一撬就把石板撬了起来。
Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.
只要他掌权,就不可出现任何温和的领导层。
Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.
每个
点方面,都开展各种举措。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标而牺牲经预算。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要促请国际社会充分利用这一手段。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏的杠杆效应。
User d'un PRE comme d'un “levier de changement” peut distraire du BPR.
利用企业资源规划作为一种`改变途径',可会转移对业务程序
新设计的注意力。
La prévention des conflits sera le levier prioritaire pour les mettre à l'abri.
预防冲突将是保护平民的主要手段。
Ce levier d'influence crucial ne devrait pas se transformer en boomerang politique.
这种要的影响力不应当被转变成为政治上自食其果的行为。
Les déterminants éducatifs restent des leviers importants.
教育仍然是我们努力的一个要方面。
Participer à cette conférence permettra de faire levier sur le développement futur du Code.
参与守则就可以进一步发展守则方面发挥影响力。
Enfin, la Garantie des risques locatifs (GRL) est un autre levier du droit au logement.
此外,承租人风险保障是另一个住房权利的杠杆。
Nous devons faire, de ces contraintes extrêmes, le levier quinous permettra d’inventer une nouvelle civilisation de l’universel.
我们应该将这些极限压力变为创造全球新文明的杠杆。
Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.
我们将寻求办法善用监督厅的资源。
L'intensification de nos actions dans ces domaines pourra nous servir de levier pour améliorer nos résultats.
这些方面加紧我们的活动,将作为一种手段而帮助我们改进我们的成果。
Du même coup, ceux-ci sont souvent les principaux leviers de changements positifs dans les politiques forestières.
反过来看,共同利益往往是森林政策积极变化的主要驱动因素。
La CNUCED était une organisation unique et un levier puissant pour le développement et la croissance.
贸发会议是一个独特的组织,是发展和增长的主要推动力量。
Outre le dialogue, le principal levier en la matière est, sans conteste, le recours au droit.
对话之外,这方面的主要工具无疑是对法律的依靠。
Pour le Gouvernement béninois, il s'agit d'abord d'assurer la vie à l'enfant, comme premier levier des actions.
贝宁政府必须做的头等大事是确保儿童的生命是进一步采取行动的首要催化剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.
杠杆解除对一方,就站在同一阵线。
À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.
用杠杆一撬就把石板撬了起来。
Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.
只要掌权,就不可
出现任何温和的领导层。
Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.
在每个重点方面,都开展各种举措。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求标而牺牲经常预算。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要促请国际社会充分利用这一手段。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏的杠杆效应。
User d'un PRE comme d'un “levier de changement” peut distraire du BPR.
利用企业资源规划作为一种`改变途径',可会转移对业务程序重新设计的注意力。
La prévention des conflits sera le levier prioritaire pour les mettre à l'abri.
预防冲突将是保护平民的主要手段。
Ce levier d'influence crucial ne devrait pas se transformer en boomerang politique.
这种非常重要的影响力不应当被转变成为政治上自食果的行为。
Les déterminants éducatifs restent des leviers importants.
教育仍然是我们努力的一个重要方面。
Participer à cette conférence permettra de faire levier sur le développement futur du Code.
参与守则就可以在进一步发展守则方面发挥影响力。
Enfin, la Garantie des risques locatifs (GRL) est un autre levier du droit au logement.
此外,承租人风险保障是另一个住房权利的杠杆。
Nous devons faire, de ces contraintes extrêmes, le levier quinous permettra d’inventer une nouvelle civilisation de l’universel.
我们应该将这些极限压力变为创造全球新文明的杠杆。
Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.
我们将寻求办法善用监督厅的资源。
L'intensification de nos actions dans ces domaines pourra nous servir de levier pour améliorer nos résultats.
在这些方面加紧我们的活,将作为一种手段而帮助我们改进我们的成果。
Du même coup, ceux-ci sont souvent les principaux leviers de changements positifs dans les politiques forestières.
反过来看,共同利益往往是森林政策积极变化的主要驱因素。
La CNUCED était une organisation unique et un levier puissant pour le développement et la croissance.
贸发会议是一个独特的组织,是发展和增长的主要推力量。
Outre le dialogue, le principal levier en la matière est, sans conteste, le recours au droit.
在对话之外,这方面的主要工具无疑是对法律的依靠。
Pour le Gouvernement béninois, il s'agit d'abord d'assurer la vie à l'enfant, comme premier levier des actions.
贝宁政府必须做的头等大事是确保儿童的生命是进一步采取行的首要催化剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.
杠杆解除对一方,滚动快就站在同一阵线。
À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.
他用杠杆一撬就把石板撬了起来。
Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.
只要他掌权,就不可出现任何温和的领导层。
Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.
在每个重点方面,都开展各种举措。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标而牺牲经常预算。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要促社会充分利用这一手段。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏的杠杆效应。
User d'un PRE comme d'un “levier de changement” peut distraire du BPR.
利用企业资源规划作为一种`改变途径',可会转移对业务程序重新设计的注意力。
La prévention des conflits sera le levier prioritaire pour les mettre à l'abri.
预防突将是保护平民的主要手段。
Ce levier d'influence crucial ne devrait pas se transformer en boomerang politique.
这种非常重要的影响力不应当被转变成为政治上自食其果的行为。
Les déterminants éducatifs restent des leviers importants.
教育仍然是我们努力的一个重要方面。
Participer à cette conférence permettra de faire levier sur le développement futur du Code.
参与守则就可以在进一步发展守则方面发挥影响力。
Enfin, la Garantie des risques locatifs (GRL) est un autre levier du droit au logement.
此外,承租人风险保障是另一个住房权利的杠杆。
Nous devons faire, de ces contraintes extrêmes, le levier quinous permettra d’inventer une nouvelle civilisation de l’universel.
我们应该将这些极限压力变为创造全球新文明的杠杆。
Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.
我们将寻求办法善用监督厅的资源。
L'intensification de nos actions dans ces domaines pourra nous servir de levier pour améliorer nos résultats.
在这些方面加紧我们的活动,将作为一种手段而帮助我们改进我们的成果。
Du même coup, ceux-ci sont souvent les principaux leviers de changements positifs dans les politiques forestières.
反过来看,共同利益往往是森林政策积极变化的主要驱动因素。
La CNUCED était une organisation unique et un levier puissant pour le développement et la croissance.
贸发会议是一个独特的组织,是发展和增长的主要推动力量。
Outre le dialogue, le principal levier en la matière est, sans conteste, le recours au droit.
在对话之外,这方面的主要工具无疑是对法律的依靠。
Pour le Gouvernement béninois, il s'agit d'abord d'assurer la vie à l'enfant, comme premier levier des actions.
贝宁政府必须做的头等大事是确保儿童的生命是进一步采取行动的首要催化剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.
杠杆解除对一方,滚动快就站在同一阵线。
À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.
他杠杆一撬就把石板撬了起来。
Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.
只要他掌权,就不可出现任何温和
领导层。
Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.
在每个重点方面,都开展各种举措。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标而牺牲经常预算。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要请国际社会充分利
这一手段。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏杠杆效应。
User d'un PRE comme d'un “levier de changement” peut distraire du BPR.
利业资源规划作为一种`改变途径',可
会转移对业务程序重新设计
注意力。
La prévention des conflits sera le levier prioritaire pour les mettre à l'abri.
预防冲突将是保护平民主要手段。
Ce levier d'influence crucial ne devrait pas se transformer en boomerang politique.
这种非常重要影响力不应当被转变成为政治上自食其果
行为。
Les déterminants éducatifs restent des leviers importants.
教育仍然是我们努力一个重要方面。
Participer à cette conférence permettra de faire levier sur le développement futur du Code.
参与守则就可以在一步发展守则方面发挥影响力。
Enfin, la Garantie des risques locatifs (GRL) est un autre levier du droit au logement.
此外,承租人风险保障是另一个住房权利杠杆。
Nous devons faire, de ces contraintes extrêmes, le levier quinous permettra d’inventer une nouvelle civilisation de l’universel.
我们应该将这些极限压力变为创造全球新文明杠杆。
Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.
我们将寻求办法善监督厅
资源。
L'intensification de nos actions dans ces domaines pourra nous servir de levier pour améliorer nos résultats.
在这些方面加紧我们活动,将作为一种手段而帮助我们改
我们
成果。
Du même coup, ceux-ci sont souvent les principaux leviers de changements positifs dans les politiques forestières.
反过来看,共同利益往往是森林政策积极变化主要驱动因素。
La CNUCED était une organisation unique et un levier puissant pour le développement et la croissance.
贸发会议是一个独特组织,是发展和增长
主要推动力量。
Outre le dialogue, le principal levier en la matière est, sans conteste, le recours au droit.
在对话之外,这方面主要工具无疑是对法律
依靠。
Pour le Gouvernement béninois, il s'agit d'abord d'assurer la vie à l'enfant, comme premier levier des actions.
贝宁政府必须做头等大事是确保儿童
生命是
一步采取行动
首要催化剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。