Leader de la société Tianjin Redu tube, pipe.
公司经营天津利达热镀管,焊管。
Leader de la société Tianjin Redu tube, pipe.
公司经营天津利达热镀管,焊管。
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本主导怀化,湘西及周边地区市场。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及在印度饼干行业
知名
先品牌"虎牌"。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
在企业整体运营成本方面,法
欧洲低运营成本
先驱。
Devenir le leader national anhydride phtalique, de plastifiants marché de grandes entreprises.
成为主导内苯酐、增塑剂市场
龙头企业。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品域,罗-阿大区
内
佼佼者。
Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.
导人看问题应该要具有预见性。
Les leaders de demain sont clairement engagés dans ce combat.
很显然,明天导人
将致力于这一事业。
Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.
该项规划已经培训了1 040名农民导人。
L'ASEAN a toujours soutenu l'ONU dans son rôle de leader pour contrecarrer le terrorisme international.
东盟一贯支持联合在抗击
际恐怖主义方面所起
主导作用。
Il a contribué au changement des comportements des leaders burundais sur la question du genre.
该项目产生了十分积极影响,促进了布隆迪
导人改变在性别问题上
行为。
Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.
获得选票主要
稳健派民事
导人。
D'autres voix soulèvent la question du harcèlement et de l'emprisonnement de leaders politiques.
有些人提出了骚扰和关押政治导人
问题。
Aujourd'hui, aucun leader politique n'est inquiété pour son appartenance politique.
今天,没有一个政治导人因为其政治归属而受到骚扰。
L'ONU s'est vu donner un rôle naturel de leader dans ce processus.
联合在这一进程中具有天然
导作用。
Je lance un appel aux leaders du monde.
我向各位——世界各导人——发出呼吁。
Ma délégation salue le courage et la lucidité du leader palestinien en ces moments critiques.
我代表团祝贺巴勒斯坦
导人在这些严重时刻
勇气和头脑清醒。
Qu'il s'agisse des groupes de sages, des leaders traditionnels ou religieux, des mouvements de femmes.
这可以包括求助于长者、传统或宗教团体及妇女运动。
Tous ces leaders bénéficieront d'une liberté provisoire quelques jours plus tard.
这些导人均在数日之后获假释。
Idelphonse Ndayigimana, leader syndical, est en prison depuis 22 mois sans confirmation de détention.
工会袖Idelphonse Ndayigimana已被关了22个月而没有正式
拘留证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leader de la société Tianjin Redu tube, pipe.
公司经营天津镀管,焊管。
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本主导怀化,湘西及周边地区市场。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及是在印度饼干行业
知名领先品牌"虎牌"。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
在企业整体运营成本方面,法国是欧洲低运营成本
先驱。
Devenir le leader national anhydride phtalique, de plastifiants marché de grandes entreprises.
成为主导国内苯酐、增塑剂市场龙头企业。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内佼佼
。
Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.
领导人看问题应该要具有预见性。
Les leaders de demain sont clairement engagés dans ce combat.
很显然,明天领导人也将致力于这一事业。
Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.
该项规划已经培训了1 040名农民领导人。
L'ASEAN a toujours soutenu l'ONU dans son rôle de leader pour contrecarrer le terrorisme international.
东盟一贯支持联合国在抗击国际恐怖主义方面所起主导作用。
Il a contribué au changement des comportements des leaders burundais sur la question du genre.
该项目产生了十分积极影响,促进了布隆迪领导人改变在性别问题上
行为。
Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.
获得选票主要是稳健派民事领导人。
D'autres voix soulèvent la question du harcèlement et de l'emprisonnement de leaders politiques.
有些人提出了骚扰和关押政治领导人问题。
Aujourd'hui, aucun leader politique n'est inquiété pour son appartenance politique.
今天,没有一个政治领导人因为其政治归属而受到骚扰。
L'ONU s'est vu donner un rôle naturel de leader dans ce processus.
联合国在这一进程中具有天然领导作用。
Je lance un appel aux leaders du monde.
我向各位——世界各国领导人——发出呼吁。
Ma délégation salue le courage et la lucidité du leader palestinien en ces moments critiques.
我国代表团祝贺巴勒斯坦领导人在这些严重时刻勇气和头脑清醒。
Qu'il s'agisse des groupes de sages, des leaders traditionnels ou religieux, des mouvements de femmes.
这可以包括求助于长、传统或宗教团体及妇女运动。
Tous ces leaders bénéficieront d'une liberté provisoire quelques jours plus tard.
这些领导人均在数日之后获假释。
Idelphonse Ndayigimana, leader syndical, est en prison depuis 22 mois sans confirmation de détention.
工会领袖Idelphonse Ndayigimana已被关了22个月而没有正式拘留证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leader de la société Tianjin Redu tube, pipe.
公司经营天津利达热镀管,焊管。
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本主导怀化,湘西及周边地区市场。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及是在印度饼
业
知名领先品牌"虎牌"。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
在企业整体运营成本方面,法国是欧洲低运营成本
先驱。
Devenir le leader national anhydride phtalique, de plastifiants marché de grandes entreprises.
成为主导国内苯酐、增塑剂市场龙头企业。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内佼佼者。
Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.
领导人看问题应该要具有预见性。
Les leaders de demain sont clairement engagés dans ce combat.
很显然,明天领导人也将致力于这一事业。
Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.
该项规划已经培训了1 040名农民领导人。
L'ASEAN a toujours soutenu l'ONU dans son rôle de leader pour contrecarrer le terrorisme international.
东盟一贯支持联合国在抗击国际恐怖主方面所起
主导作用。
Il a contribué au changement des comportements des leaders burundais sur la question du genre.
该项目产生了十分积极影响,促进了布隆迪领导人改变在性别问题上
为。
Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.
获得选票主要是稳健
民事领导人。
D'autres voix soulèvent la question du harcèlement et de l'emprisonnement de leaders politiques.
有些人提出了骚扰和关押政治领导人问题。
Aujourd'hui, aucun leader politique n'est inquiété pour son appartenance politique.
今天,没有一个政治领导人因为其政治归属而受到骚扰。
L'ONU s'est vu donner un rôle naturel de leader dans ce processus.
联合国在这一进程中具有天然领导作用。
Je lance un appel aux leaders du monde.
我向各位——世界各国领导人——发出呼吁。
Ma délégation salue le courage et la lucidité du leader palestinien en ces moments critiques.
我国代表团祝贺巴勒斯坦领导人在这些严重时刻勇气和头脑清醒。
Qu'il s'agisse des groupes de sages, des leaders traditionnels ou religieux, des mouvements de femmes.
这可以包括求助于长者、传统或宗教团体及妇女运动。
Tous ces leaders bénéficieront d'une liberté provisoire quelques jours plus tard.
这些领导人均在数日之后获假释。
Idelphonse Ndayigimana, leader syndical, est en prison depuis 22 mois sans confirmation de détention.
工会领袖Idelphonse Ndayigimana已被关了22个月而没有正式拘留证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leader de la société Tianjin Redu tube, pipe.
公司经营天津利达热镀管,焊管。
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本主怀
,
西及周边地区市场。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及是在印度饼干行业
知名
先品牌"虎牌"。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
在企业整体运营成本方面,法国是欧洲低运营成本
先驱。
Devenir le leader national anhydride phtalique, de plastifiants marché de grandes entreprises.
成为主国内苯酐、增塑剂市场
龙头企业。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品域,罗-阿大区也是国内
佼佼者。
Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.
人看问题应该要具有预见性。
Les leaders de demain sont clairement engagés dans ce combat.
很显然,明天人也将致力于这一事业。
Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.
该项规划已经培训了1 040名农民人。
L'ASEAN a toujours soutenu l'ONU dans son rôle de leader pour contrecarrer le terrorisme international.
东盟一贯支持联合国在抗击国际恐怖主义方面所起主
作用。
Il a contribué au changement des comportements des leaders burundais sur la question du genre.
该项目产生了十分积极影响,促进了布隆迪
人改变在性别问题上
行为。
Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.
获得选票主要是稳健派民事
人。
D'autres voix soulèvent la question du harcèlement et de l'emprisonnement de leaders politiques.
有些人提出了骚扰和关押政治人
问题。
Aujourd'hui, aucun leader politique n'est inquiété pour son appartenance politique.
今天,没有一个政治人因为其政治归属而受到骚扰。
L'ONU s'est vu donner un rôle naturel de leader dans ce processus.
联合国在这一进程中具有天然作用。
Je lance un appel aux leaders du monde.
我向各位——世界各国人——发出呼吁。
Ma délégation salue le courage et la lucidité du leader palestinien en ces moments critiques.
我国代表团祝贺巴勒斯坦人在这些严重时刻
勇气和头脑清醒。
Qu'il s'agisse des groupes de sages, des leaders traditionnels ou religieux, des mouvements de femmes.
这可以包括求助于长者、传统或宗教团体及妇女运动。
Tous ces leaders bénéficieront d'une liberté provisoire quelques jours plus tard.
这些人均在数日之后获假释。
Idelphonse Ndayigimana, leader syndical, est en prison depuis 22 mois sans confirmation de détention.
工会袖Idelphonse Ndayigimana已被关了22个月而没有正式
拘留证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leader de la société Tianjin Redu tube, pipe.
公司经营天津利达热镀管,焊管。
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本主导怀化,湘西及周边地区市场。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及是在印度饼干行业
领先品牌"虎牌"。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
在企业整体运营成本方面,法国是欧洲低运营成本
先驱。
Devenir le leader national anhydride phtalique, de plastifiants marché de grandes entreprises.
成为主导国内苯酐、增塑剂市场龙头企业。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内佼佼者。
Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.
领导人看问题应该要具有预见性。
Les leaders de demain sont clairement engagés dans ce combat.
很显然,明天领导人也将致力于这一事业。
Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.
该项规划已经培训了1 040农民领导人。
L'ASEAN a toujours soutenu l'ONU dans son rôle de leader pour contrecarrer le terrorisme international.
东盟一贯支持联合国在抗击国际恐怖主方面所起
主导作用。
Il a contribué au changement des comportements des leaders burundais sur la question du genre.
该项目产生了十分积极影响,促进了布隆迪领导人改变在性别问题上
行为。
Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.
获得选票主要是稳健派民事领导人。
D'autres voix soulèvent la question du harcèlement et de l'emprisonnement de leaders politiques.
有些人提出了骚扰和关押政治领导人问题。
Aujourd'hui, aucun leader politique n'est inquiété pour son appartenance politique.
今天,没有一个政治领导人因为其政治归属而受到骚扰。
L'ONU s'est vu donner un rôle naturel de leader dans ce processus.
联合国在这一进程中具有天然领导作用。
Je lance un appel aux leaders du monde.
我向各位——世界各国领导人——发出呼吁。
Ma délégation salue le courage et la lucidité du leader palestinien en ces moments critiques.
我国代表团祝贺巴勒斯坦领导人在这些严重时刻勇气和头脑清醒。
Qu'il s'agisse des groupes de sages, des leaders traditionnels ou religieux, des mouvements de femmes.
这可以包括求助于长者、传统或宗教团体及妇女运动。
Tous ces leaders bénéficieront d'une liberté provisoire quelques jours plus tard.
这些领导人均在数日之后获假释。
Idelphonse Ndayigimana, leader syndical, est en prison depuis 22 mois sans confirmation de détention.
工会领袖Idelphonse Ndayigimana已被关了22个月而没有正式拘留证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leader de la société Tianjin Redu tube, pipe.
公司经营天津利达热镀管,焊管。
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本主怀化,湘西及周边地区市场。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及是在印度饼干行业
知名
先品牌"虎牌"。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
在企业整体运营成本方面,法国是欧洲低运营成本
先驱。
Devenir le leader national anhydride phtalique, de plastifiants marché de grandes entreprises.
成为主国内苯酐、增塑剂市场
龙头企业。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品域,罗-阿大区也是国内
佼佼者。
Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.
看问题应该要具有预见性。
Les leaders de demain sont clairement engagés dans ce combat.
很显然,明天也将致力于这一事业。
Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.
该项规划已经培训了1 040名农民。
L'ASEAN a toujours soutenu l'ONU dans son rôle de leader pour contrecarrer le terrorisme international.
东盟一贯支持联合国在抗击国际恐怖主义方面所起主
作用。
Il a contribué au changement des comportements des leaders burundais sur la question du genre.
该项目产生了十分积极影响,促进了布隆迪
改变在性别问题上
行为。
Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.
获得选票主要是稳健派民事
。
D'autres voix soulèvent la question du harcèlement et de l'emprisonnement de leaders politiques.
有些提出了骚扰和关押
治
问题。
Aujourd'hui, aucun leader politique n'est inquiété pour son appartenance politique.
今天,没有一个治
因为其
治归属而受到骚扰。
L'ONU s'est vu donner un rôle naturel de leader dans ce processus.
联合国在这一进程中具有天然作用。
Je lance un appel aux leaders du monde.
我向各位——世界各国——发出呼吁。
Ma délégation salue le courage et la lucidité du leader palestinien en ces moments critiques.
我国代表团祝贺巴勒斯坦在这些严重时刻
勇气和头脑清醒。
Qu'il s'agisse des groupes de sages, des leaders traditionnels ou religieux, des mouvements de femmes.
这可以包括求助于长者、传统或宗教团体及妇女运动。
Tous ces leaders bénéficieront d'une liberté provisoire quelques jours plus tard.
这些均在数日之后获假释。
Idelphonse Ndayigimana, leader syndical, est en prison depuis 22 mois sans confirmation de détention.
工会袖Idelphonse Ndayigimana已被关了22个月而没有正式
拘留证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leader de la société Tianjin Redu tube, pipe.
公司经营天津利达热镀管,焊管。
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本主导怀化,湘西及周边地区市场。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及是在印度饼干行业
知名领先品牌"虎牌"。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
在企业整体运营成本方面,法国是欧洲低运营成本
先驱。
Devenir le leader national anhydride phtalique, de plastifiants marché de grandes entreprises.
成为主导国内苯酐、增塑剂市场龙头企业。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内佼佼
。
Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.
领导人看问题应该要具有预见性。
Les leaders de demain sont clairement engagés dans ce combat.
很显然,明天领导人也将致力于这一事业。
Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.
该项规划已经培训了1 040名农民领导人。
L'ASEAN a toujours soutenu l'ONU dans son rôle de leader pour contrecarrer le terrorisme international.
东盟一贯支持联合国在抗击国际恐怖主义方面所起主导作用。
Il a contribué au changement des comportements des leaders burundais sur la question du genre.
该项目产生了十分积极影响,促进了布隆迪领导人改变在性别问题上
行为。
Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.
获得选票主要是稳健派民事领导人。
D'autres voix soulèvent la question du harcèlement et de l'emprisonnement de leaders politiques.
有些人提出了骚扰和关押治领导人
问题。
Aujourd'hui, aucun leader politique n'est inquiété pour son appartenance politique.
今天,没有一个治领导人因为其
治归属而受到骚扰。
L'ONU s'est vu donner un rôle naturel de leader dans ce processus.
联合国在这一进程中具有天然领导作用。
Je lance un appel aux leaders du monde.
我向各位——世界各国领导人——发出呼吁。
Ma délégation salue le courage et la lucidité du leader palestinien en ces moments critiques.
我国代表团祝贺巴勒斯坦领导人在这些严重时刻勇气和头脑清醒。
Qu'il s'agisse des groupes de sages, des leaders traditionnels ou religieux, des mouvements de femmes.
这可以包括求助于长、传统或宗教团体及妇女运动。
Tous ces leaders bénéficieront d'une liberté provisoire quelques jours plus tard.
这些领导人均在数日之后获假释。
Idelphonse Ndayigimana, leader syndical, est en prison depuis 22 mois sans confirmation de détention.
工会领袖Idelphonse Ndayigimana已被关了22个月而没有正式拘留证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leader de la société Tianjin Redu tube, pipe.
公司经营天津利达热镀管,焊管。
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本主导怀化,湘西及周边地区。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及是在印度饼干行业
知名领先品牌"虎牌"。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
在企业整体运营成本方面,法国是欧洲低运营成本
先驱。
Devenir le leader national anhydride phtalique, de plastifiants marché de grandes entreprises.
成为主导国内苯酐、增塑剂龙头企业。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内佼佼者。
Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.
领导人看问题应该要具有预见性。
Les leaders de demain sont clairement engagés dans ce combat.
很显然,明天领导人也将致力于这一事业。
Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.
该项规划已经培训了1 040名农民领导人。
L'ASEAN a toujours soutenu l'ONU dans son rôle de leader pour contrecarrer le terrorisme international.
东盟一贯支持联合国在抗击国际恐怖主义方面所起主导作用。
Il a contribué au changement des comportements des leaders burundais sur la question du genre.
该项目产生了十分积极影响,促进了布隆迪领导人改变在性别问题上
行为。
Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.
获得选票主要是稳健派民事领导人。
D'autres voix soulèvent la question du harcèlement et de l'emprisonnement de leaders politiques.
有些人提出了骚扰和关押政治领导人问题。
Aujourd'hui, aucun leader politique n'est inquiété pour son appartenance politique.
今天,没有一个政治领导人因为其政治归属而受到骚扰。
L'ONU s'est vu donner un rôle naturel de leader dans ce processus.
联合国在这一进程中具有天然领导作用。
Je lance un appel aux leaders du monde.
我向各位——世界各国领导人——发出呼吁。
Ma délégation salue le courage et la lucidité du leader palestinien en ces moments critiques.
我国代表团祝贺巴勒斯坦领导人在这些严重时刻勇气和头脑清醒。
Qu'il s'agisse des groupes de sages, des leaders traditionnels ou religieux, des mouvements de femmes.
这可以包括求助于长者、传统或宗教团体及妇运动。
Tous ces leaders bénéficieront d'une liberté provisoire quelques jours plus tard.
这些领导人均在数日之后获假释。
Idelphonse Ndayigimana, leader syndical, est en prison depuis 22 mois sans confirmation de détention.
工会领Idelphonse Ndayigimana已被关了22个月而没有正式
拘留证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leader de la société Tianjin Redu tube, pipe.
公司经营天津利达热镀管,焊管。
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本主怀化,湘西及周边地区市场。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及是在印度饼干行业
知名
先品牌"虎牌"。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
在企业整体运营成本方面,法国是欧洲低运营成本
先驱。
Devenir le leader national anhydride phtalique, de plastifiants marché de grandes entreprises.
成为主国内苯酐、增塑剂市场
龙头企业。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品域,罗-阿大区也是国内
佼佼者。
Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.
人看问题应该要具有预见性。
Les leaders de demain sont clairement engagés dans ce combat.
很显然,明天人也将致力于这一事业。
Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.
该项规划已经培训了1 040名农民人。
L'ASEAN a toujours soutenu l'ONU dans son rôle de leader pour contrecarrer le terrorisme international.
东盟一贯支持联合国在抗击国际恐怖主义方面所起主
作用。
Il a contribué au changement des comportements des leaders burundais sur la question du genre.
该项目产生了十分积极影响,促进了布隆迪
人改变在性别问题上
行为。
Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.
获得选票主要是稳健派民事
人。
D'autres voix soulèvent la question du harcèlement et de l'emprisonnement de leaders politiques.
有些人提出了骚扰和关押政治人
问题。
Aujourd'hui, aucun leader politique n'est inquiété pour son appartenance politique.
今天,没有一个政治人因为其政治归属而受到骚扰。
L'ONU s'est vu donner un rôle naturel de leader dans ce processus.
联合国在这一进程中具有天然作用。
Je lance un appel aux leaders du monde.
我向各位——世界各国人——发出呼吁。
Ma délégation salue le courage et la lucidité du leader palestinien en ces moments critiques.
我国代表团祝贺巴勒斯坦人在这些严重时刻
勇气和头脑清醒。
Qu'il s'agisse des groupes de sages, des leaders traditionnels ou religieux, des mouvements de femmes.
这可以包括求助于长者、传统或宗教团体及妇女运动。
Tous ces leaders bénéficieront d'une liberté provisoire quelques jours plus tard.
这些人均在数日之后获假释。
Idelphonse Ndayigimana, leader syndical, est en prison depuis 22 mois sans confirmation de détention.
工会袖Idelphonse Ndayigimana已被关了22个月而没有正式
拘留证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。