Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他们非常爱,并且都很热爱拉丁舞。
Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他们非常爱,并且都很热爱拉丁舞。
), où il postule le danger que représenteraient la population et la culture «latino» pour l'identité américaine.
》)中表达得更是明白无误,他在该书中认为,“拉丁美洲人”及其文化是对美国国家特性一种威胁。
À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.
目前,欧洲人把我们看作是“南美洲人”或“非欧盟国民”。
Le projet a également facilité la constitution d'un réseau universitaire sur l'infoéthique et d'un réseau de jeunes latino américains sur l'infoéthique.
该项目还促进了“高校信息伦理网络”和“拉美青年信息伦理网络”设立。
Il creuse ainsi le sillon conflictuel de la théorisation du choc des civilisations, et désigne une nouvelle figure de discrimination, le « latino ».
由此,他加深了其不同文明冲突概念制造理论分裂,并指定新
受歧视群体——“拉丁系民族”。
The challenges to America national identity, dont la thèse centrale s'articule autour de la menace que constitueraient pour l'identité américaine la population et la culture des « latinos ».
对美国民族特性挑战》,其中
主题是“拉丁”人和拉丁文化对美国特性
威胁。
Dans son dernier livre, Who are we?, il affirme que la présence aux États-Unis des « latinos » issus de l'immigration de populations originaires d'Amérique du Sud constitue une menace pour l'identité américaine.
对美国民族特性挑战》 中断言,在美国,来自南美洲
“拉丁系”移民是对美国特性
威胁。
Même après l'abolition de l'esclavage et la proclamation de l'égalité en droit, les Amérindiens et les Afro-Américains et maintenant les Latinos se retrouvent en grande majorité dans les couches les plus pauvres et marginalisées.
即使是在废除奴役制、宣布法律面前平等之后,美洲印第安人和非裔美国人(现在还包括拉美人)仍然大多数处于最贫穷和最边缘化阶层。
Aujourd'hui vivent aux États-Unis beaucoup de Dominicains, Cubains, Colombiens et autres; chacune de ces nationalités a sa culture et ses représentants doivent être appelés comme il convient et non se voir coller l'étiquette de « latinos ».
今天,在美国居住着很多多米尼加人、古巴人、哥伦比亚人和其他一些国家人,其中每一个民族都有他们自己
文化,
该
方式称呼每一民族
代表,而不
给他们统一贴上“讲西班牙语者”
标签。
Les minorités finirent par constituer une importante classe moyenne émergente, comme en témoigne l'augmentation considérable du nombre de Noirs, de Latinos, d'Asiatiques et d'insulaires du Pacifique inscrits dans l'enseignement supérieur et l'amélioration correspondante de leur situation économique.
出现了一个庞大少数人中产阶级,突出
表现就是,黑人、拉丁美洲人和亚洲及太平洋岛屿人进入高等教育行列
人数大增,同时也取得了经济上
进步。
Plusieurs émissions radiophoniques à but éducatif portant sur les eaux internationales, la biodiversité, les changements climatiques et la couche d'ozone ont été diffusées par la station mexicaine Pulsar et par l'Association latino américaine des stations de radiodiffusion éducatives.
墨西哥广播电台、Pulsar 、拉丁美洲教学广播电台协会播放了国际水域、生物多样性、气候变化和臭氧层方面各类广播电台教学节目。
Par sa stratégie de communication, le projet d'intégration sociale met les communautés latinos de la diaspora dans le Bronx, à New York, en rapport avec les communautés correspondantes dans le pays d'origine, et se concentre sur les activités des entrepreneurs transnationaux qui opèrent dans les communautés transnationales naissantes.
通过它传播战略,社会一体化项目将纽约布朗克斯
拉丁裔移民社群与原籍国
社区联系起来,具体手段是注重开展针对在新兴跨国社区中经营
跨国企业家
活动。
Dans le contexte de la Mission de stabilisation en Haïti (MINUSTAH), le Brésil et d'autres pays latino américains ont imaginé des tâches spécifiques relatives au développement comme des projets qui ont des conséquences rapides qui font bénéficier la population des dividendes de la paix en plus de promouvoir la bonne volonté.
在联合国海地稳定特派团方面,巴西和其他拉丁美洲国家都承担了与发展有关具体任务,
如为群众提供和平红利和促进友善
速效项目。
Voilà, mes frères africains, mes frères d'autres pays - il y a beaucoup de « latinos » ici et je terminerai en disant comme on dit en espagnol (et ça vous donnera l'occasion - je ne veux pas traduire - d'attraper un Espagnol ou un latino pour lui demander : « Qu'est-ce qu'il a dit? »)
所,我
非洲兄弟和其它国际
兄弟,包括许多拉丁美洲
兄弟,我要用一
西班牙语结束发言。 我不想翻译这
话,
免那些不理解
人会拦住讲西班牙语
同事说“他说什么?”
Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.
环境规划署是全球环境公民项目执行机构,并得到拉丁美洲议会、国际消费者联会、拉丁美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其拉丁美洲分会和墨西哥城市协会(代表拉丁美洲和加勒比城市联盟)
支持。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他非常相爱,并且都很热爱
丁舞。
), où il postule le danger que représenteraient la population et la culture «latino» pour l'identité américaine.
》)中表达得更是明白无误,他在该书中认为,“丁美洲人”及其文化是对美国国家特性的一种威胁。
À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.
目前,欧洲人把我是“南美洲人”或“非欧盟国民”。
Le projet a également facilité la constitution d'un réseau universitaire sur l'infoéthique et d'un réseau de jeunes latino américains sur l'infoéthique.
该项目还促进了“高校信息伦理网络”和“美青年信息伦理网络”的设立。
Il creuse ainsi le sillon conflictuel de la théorisation du choc des civilisations, et désigne une nouvelle figure de discrimination, le « latino ».
由此,他加深了其不同文明冲突概念制造的理论分裂,并指定新的受歧视群体——“丁系民族”。
The challenges to America national identity, dont la thèse centrale s'articule autour de la menace que constitueraient pour l'identité américaine la population et la culture des « latinos ».
对美国民族特性的挑战》,其中主题是“
丁”人和
丁文化对美国特性的威胁。
Dans son dernier livre, Who are we?, il affirme que la présence aux États-Unis des « latinos » issus de l'immigration de populations originaires d'Amérique du Sud constitue une menace pour l'identité américaine.
对美国民族特性的挑战》 中断言,在美国,来自南美洲的“丁系”移民是对美国特性的威胁。
Même après l'abolition de l'esclavage et la proclamation de l'égalité en droit, les Amérindiens et les Afro-Américains et maintenant les Latinos se retrouvent en grande majorité dans les couches les plus pauvres et marginalisées.
即使是在废除奴役制、宣布法律面前平等之后,美洲印第安人和非裔美国人(现在还美人)仍然大多数处于最贫穷和最边缘化的阶层。
Aujourd'hui vivent aux États-Unis beaucoup de Dominicains, Cubains, Colombiens et autres; chacune de ces nationalités a sa culture et ses représentants doivent être appelés comme il convient et non se voir coller l'étiquette de « latinos ».
今天,在美国居住着很多多米尼加人、古巴人、哥伦比亚人和其他一些国家的人,其中每一个民族都有他自己的文化,应该以相应的方式称呼每一民族的代表,而不应给他
统一贴上“讲西班牙语者”的标签。
Les minorités finirent par constituer une importante classe moyenne émergente, comme en témoigne l'augmentation considérable du nombre de Noirs, de Latinos, d'Asiatiques et d'insulaires du Pacifique inscrits dans l'enseignement supérieur et l'amélioration correspondante de leur situation économique.
出现了一个庞大的少数人中产阶级,突出的表现就是,黑人、丁美洲人和亚洲及太平洋岛屿人进入高等教育行列的人数大增,同时也取得了经济上的进步。
Plusieurs émissions radiophoniques à but éducatif portant sur les eaux internationales, la biodiversité, les changements climatiques et la couche d'ozone ont été diffusées par la station mexicaine Pulsar et par l'Association latino américaine des stations de radiodiffusion éducatives.
墨西哥广播电台、Pulsar 、丁美洲教学广播电台协会播放了国际水域、生物多样性、气候变化和臭氧层方面的各类广播电台教学节目。
Par sa stratégie de communication, le projet d'intégration sociale met les communautés latinos de la diaspora dans le Bronx, à New York, en rapport avec les communautés correspondantes dans le pays d'origine, et se concentre sur les activités des entrepreneurs transnationaux qui opèrent dans les communautés transnationales naissantes.
通过它的传播战略,社会一体化项目将纽约布朗克斯的丁裔移民社群与原籍国相应的社区联系起来,具体手段是注重开展针对在新兴跨国社区中经营的跨国企业家的活动。
Dans le contexte de la Mission de stabilisation en Haïti (MINUSTAH), le Brésil et d'autres pays latino américains ont imaginé des tâches spécifiques relatives au développement comme des projets qui ont des conséquences rapides qui font bénéficier la population des dividendes de la paix en plus de promouvoir la bonne volonté.
在联合国海地稳定特派团方面,巴西和其他丁美洲国家都承担了与发展有关的具体任务,例如为群众提供和平红利和促进友善的速效项目。
Voilà, mes frères africains, mes frères d'autres pays - il y a beaucoup de « latinos » ici et je terminerai en disant comme on dit en espagnol (et ça vous donnera l'occasion - je ne veux pas traduire - d'attraper un Espagnol ou un latino pour lui demander : « Qu'est-ce qu'il a dit? »)
所以,我的非洲兄弟和其它国际的兄弟,许多
丁美洲的兄弟,我要用一句西班牙语结束发言。 我不想翻译这句话,以免那些不理解的人会拦住讲西班牙语的同事说“他说什么?”
Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.
环境规划署是全球环境公民项目的执行机构,并得到丁美洲议会、国际消费者联会、
丁美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其
丁美洲分会和墨西哥城市协会(代表
丁美洲和加勒比城市联盟)的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。
), où il postule le danger que représenteraient la population et la culture «latino» pour l'identité américaine.
》)中表达得更明白无误,他
该书中认为,“拉丁美洲人”及其文化
对美国国家特性的一种威胁。
À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.
目前,欧洲人把我们看“
美洲人”或“非欧盟国民”。
Le projet a également facilité la constitution d'un réseau universitaire sur l'infoéthique et d'un réseau de jeunes latino américains sur l'infoéthique.
该项目促进了“高校信息伦理网络”和“拉美青年信息伦理网络”的设立。
Il creuse ainsi le sillon conflictuel de la théorisation du choc des civilisations, et désigne une nouvelle figure de discrimination, le « latino ».
由此,他加深了其不同文明冲突概念制造的理论分裂,并指定新的受歧视群体——“拉丁系民族”。
The challenges to America national identity, dont la thèse centrale s'articule autour de la menace que constitueraient pour l'identité américaine la population et la culture des « latinos ».
对美国民族特性的挑战》,其中主题
“拉丁”人和拉丁文化对美国特性的威胁。
Dans son dernier livre, Who are we?, il affirme que la présence aux États-Unis des « latinos » issus de l'immigration de populations originaires d'Amérique du Sud constitue une menace pour l'identité américaine.
对美国民族特性的挑战》 中断言,美国,来自
美洲的“拉丁系”移民
对美国特性的威胁。
Même après l'abolition de l'esclavage et la proclamation de l'égalité en droit, les Amérindiens et les Afro-Américains et maintenant les Latinos se retrouvent en grande majorité dans les couches les plus pauvres et marginalisées.
即使废除奴役制、宣布法律面前平等之后,美洲印第安人和非裔美国人(现
括拉美人)仍然大多数处于最贫穷和最边缘化的阶层。
Aujourd'hui vivent aux États-Unis beaucoup de Dominicains, Cubains, Colombiens et autres; chacune de ces nationalités a sa culture et ses représentants doivent être appelés comme il convient et non se voir coller l'étiquette de « latinos ».
今天,美国居住着很多多米尼加人、古巴人、哥伦比亚人和其他一些国家的人,其中每一个民族都有他们自己的文化,应该以相应的方式称呼每一民族的代表,而不应给他们统一贴上“讲西班牙语者”的标签。
Les minorités finirent par constituer une importante classe moyenne émergente, comme en témoigne l'augmentation considérable du nombre de Noirs, de Latinos, d'Asiatiques et d'insulaires du Pacifique inscrits dans l'enseignement supérieur et l'amélioration correspondante de leur situation économique.
出现了一个庞大的少数人中产阶级,突出的表现就,黑人、拉丁美洲人和亚洲及太平洋岛屿人进入高等教育行列的人数大增,同时也取得了经济上的进步。
Plusieurs émissions radiophoniques à but éducatif portant sur les eaux internationales, la biodiversité, les changements climatiques et la couche d'ozone ont été diffusées par la station mexicaine Pulsar et par l'Association latino américaine des stations de radiodiffusion éducatives.
墨西哥广播电台、Pulsar 、拉丁美洲教学广播电台协会播放了国际水域、生物多样性、气候变化和臭氧层方面的各类广播电台教学节目。
Par sa stratégie de communication, le projet d'intégration sociale met les communautés latinos de la diaspora dans le Bronx, à New York, en rapport avec les communautés correspondantes dans le pays d'origine, et se concentre sur les activités des entrepreneurs transnationaux qui opèrent dans les communautés transnationales naissantes.
通过它的传播战略,社会一体化项目将纽约布朗克斯的拉丁裔移民社群与原籍国相应的社区联系起来,具体手段注重开展针对
新兴跨国社区中经营的跨国企业家的活动。
Dans le contexte de la Mission de stabilisation en Haïti (MINUSTAH), le Brésil et d'autres pays latino américains ont imaginé des tâches spécifiques relatives au développement comme des projets qui ont des conséquences rapides qui font bénéficier la population des dividendes de la paix en plus de promouvoir la bonne volonté.
联合国海地稳定特派团方面,巴西和其他拉丁美洲国家都承担了与发展有关的具体任务,例如为群众提供和平红利和促进友善的速效项目。
Voilà, mes frères africains, mes frères d'autres pays - il y a beaucoup de « latinos » ici et je terminerai en disant comme on dit en espagnol (et ça vous donnera l'occasion - je ne veux pas traduire - d'attraper un Espagnol ou un latino pour lui demander : « Qu'est-ce qu'il a dit? »)
所以,我的非洲兄弟和其它国际的兄弟,括许多拉丁美洲的兄弟,我要用一句西班牙语结束发言。 我不想翻译这句话,以免那些不理解的人会拦住讲西班牙语的同事说“他说什么?”
Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.
环境规划署全球环境公民项目的执行机构,并得到拉丁美洲议会、国际消费者联会、拉丁美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其拉丁美洲分会和墨西哥城市协会(代表拉丁美洲和加勒比城市联盟)的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。
), où il postule le danger que représenteraient la population et la culture «latino» pour l'identité américaine.
》)中表达得更是明白无误,他在书中认为,“拉丁美洲人”及其文化是对美国国家特性的一种威胁。
À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.
目前,欧洲人把我们看作是“南美洲人”或“非欧盟国民”。
Le projet a également facilité la constitution d'un réseau universitaire sur l'infoéthique et d'un réseau de jeunes latino américains sur l'infoéthique.
项目还促进了“高校信息伦理网络”和“拉美青年信息伦理网络”的设立。
Il creuse ainsi le sillon conflictuel de la théorisation du choc des civilisations, et désigne une nouvelle figure de discrimination, le « latino ».
由此,他加深了其不同文明冲突概念制造的理论分裂,并指定新的受歧视群体——“拉丁系民族”。
The challenges to America national identity, dont la thèse centrale s'articule autour de la menace que constitueraient pour l'identité américaine la population et la culture des « latinos ».
对美国民族特性的挑战》,其中主题是“拉丁”人和拉丁文化对美国特性的威胁。
Dans son dernier livre, Who are we?, il affirme que la présence aux États-Unis des « latinos » issus de l'immigration de populations originaires d'Amérique du Sud constitue une menace pour l'identité américaine.
对美国民族特性的挑战》 中断言,在美国,来自南美洲的“拉丁系”移民是对美国特性的威胁。
Même après l'abolition de l'esclavage et la proclamation de l'égalité en droit, les Amérindiens et les Afro-Américains et maintenant les Latinos se retrouvent en grande majorité dans les couches les plus pauvres et marginalisées.
即使是在废除奴役制、宣布法律面前平等之后,美洲印第安人和非裔美国人(现在还包括拉美人)仍然大多数处于最贫穷和最边缘化的阶层。
Aujourd'hui vivent aux États-Unis beaucoup de Dominicains, Cubains, Colombiens et autres; chacune de ces nationalités a sa culture et ses représentants doivent être appelés comme il convient et non se voir coller l'étiquette de « latinos ».
今天,在美国居住着很多多米尼加人、古巴人、哥伦比亚人和其他一些国家的人,其中每一个民族都有他们自己的文化,相
的方式称呼每一民族的代表,而不
给他们统一贴上“讲西班牙语者”的标签。
Les minorités finirent par constituer une importante classe moyenne émergente, comme en témoigne l'augmentation considérable du nombre de Noirs, de Latinos, d'Asiatiques et d'insulaires du Pacifique inscrits dans l'enseignement supérieur et l'amélioration correspondante de leur situation économique.
出现了一个庞大的少数人中产阶级,突出的表现就是,黑人、拉丁美洲人和亚洲及太平洋岛屿人进入高等教育行列的人数大增,同时也取得了经济上的进步。
Plusieurs émissions radiophoniques à but éducatif portant sur les eaux internationales, la biodiversité, les changements climatiques et la couche d'ozone ont été diffusées par la station mexicaine Pulsar et par l'Association latino américaine des stations de radiodiffusion éducatives.
墨西哥广播电台、Pulsar 、拉丁美洲教学广播电台协会播放了国际水域、生物多样性、气候变化和臭氧层方面的各类广播电台教学节目。
Par sa stratégie de communication, le projet d'intégration sociale met les communautés latinos de la diaspora dans le Bronx, à New York, en rapport avec les communautés correspondantes dans le pays d'origine, et se concentre sur les activités des entrepreneurs transnationaux qui opèrent dans les communautés transnationales naissantes.
通过它的传播战略,社会一体化项目将纽约布朗克斯的拉丁裔移民社群与原籍国相的社区联系起来,具体手段是注重开展针对在新兴跨国社区中经营的跨国企业家的活动。
Dans le contexte de la Mission de stabilisation en Haïti (MINUSTAH), le Brésil et d'autres pays latino américains ont imaginé des tâches spécifiques relatives au développement comme des projets qui ont des conséquences rapides qui font bénéficier la population des dividendes de la paix en plus de promouvoir la bonne volonté.
在联合国海地稳定特派团方面,巴西和其他拉丁美洲国家都承担了与发展有关的具体任务,例如为群众提供和平红利和促进友善的速效项目。
Voilà, mes frères africains, mes frères d'autres pays - il y a beaucoup de « latinos » ici et je terminerai en disant comme on dit en espagnol (et ça vous donnera l'occasion - je ne veux pas traduire - d'attraper un Espagnol ou un latino pour lui demander : « Qu'est-ce qu'il a dit? »)
所,我的非洲兄弟和其它国际的兄弟,包括许多拉丁美洲的兄弟,我要用一
西班牙语结束发言。 我不想翻译这
话,
免那些不理解的人会拦住讲西班牙语的同事说“他说什么?”
Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.
环境规划署是全球环境公民项目的执行机构,并得到拉丁美洲议会、国际消费者联会、拉丁美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其拉丁美洲分会和墨西哥城市协会(代表拉丁美洲和加勒比城市联盟)的支持。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。
), où il postule le danger que représenteraient la population et la culture «latino» pour l'identité américaine.
》)中表达得更是明白无误,他在该书中认为,“拉丁美洲人”及其文是对美
特性的一种威胁。
À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.
目前,欧洲人把我们看作是“南美洲人”或“非欧盟民”。
Le projet a également facilité la constitution d'un réseau universitaire sur l'infoéthique et d'un réseau de jeunes latino américains sur l'infoéthique.
该项目还促进了“高校信息伦理网络”和“拉美青年信息伦理网络”的设立。
Il creuse ainsi le sillon conflictuel de la théorisation du choc des civilisations, et désigne une nouvelle figure de discrimination, le « latino ».
由此,他加深了其不同文明冲突概念制造的理论分裂,并指定新的受歧视群体——“拉丁系民族”。
The challenges to America national identity, dont la thèse centrale s'articule autour de la menace que constitueraient pour l'identité américaine la population et la culture des « latinos ».
对美民族特性的挑战》,其中
主题是“拉丁”人和拉丁文
对美
特性的威胁。
Dans son dernier livre, Who are we?, il affirme que la présence aux États-Unis des « latinos » issus de l'immigration de populations originaires d'Amérique du Sud constitue une menace pour l'identité américaine.
对美民族特性的挑战》 中断言,在美
,来自南美洲的“拉丁系”移民是对美
特性的威胁。
Même après l'abolition de l'esclavage et la proclamation de l'égalité en droit, les Amérindiens et les Afro-Américains et maintenant les Latinos se retrouvent en grande majorité dans les couches les plus pauvres et marginalisées.
即使是在废除奴役制、宣布法律面前平等之后,美洲印第安人和非裔美人(现在还包括拉美人)仍然大多数处于最贫穷和最
的阶层。
Aujourd'hui vivent aux États-Unis beaucoup de Dominicains, Cubains, Colombiens et autres; chacune de ces nationalités a sa culture et ses représentants doivent être appelés comme il convient et non se voir coller l'étiquette de « latinos ».
今天,在美居住着很多多米尼加人、古巴人、哥伦比亚人和其他一些
的人,其中每一个民族都有他们自己的文
,应该以相应的方式称呼每一民族的代表,而不应给他们统一贴上“讲西班牙语者”的标签。
Les minorités finirent par constituer une importante classe moyenne émergente, comme en témoigne l'augmentation considérable du nombre de Noirs, de Latinos, d'Asiatiques et d'insulaires du Pacifique inscrits dans l'enseignement supérieur et l'amélioration correspondante de leur situation économique.
出现了一个庞大的少数人中产阶级,突出的表现就是,黑人、拉丁美洲人和亚洲及太平洋岛屿人进入高等教育行列的人数大增,同时也取得了经济上的进步。
Plusieurs émissions radiophoniques à but éducatif portant sur les eaux internationales, la biodiversité, les changements climatiques et la couche d'ozone ont été diffusées par la station mexicaine Pulsar et par l'Association latino américaine des stations de radiodiffusion éducatives.
墨西哥广播电台、Pulsar 、拉丁美洲教学广播电台协会播放了际水域、生物多样性、气候变
和臭氧层方面的各类广播电台教学节目。
Par sa stratégie de communication, le projet d'intégration sociale met les communautés latinos de la diaspora dans le Bronx, à New York, en rapport avec les communautés correspondantes dans le pays d'origine, et se concentre sur les activités des entrepreneurs transnationaux qui opèrent dans les communautés transnationales naissantes.
通过它的传播战略,社会一体项目将纽约布朗克斯的拉丁裔移民社群与原籍
相应的社区联系起来,具体手段是注重开展针对在新兴跨
社区中经营的跨
企业
的活动。
Dans le contexte de la Mission de stabilisation en Haïti (MINUSTAH), le Brésil et d'autres pays latino américains ont imaginé des tâches spécifiques relatives au développement comme des projets qui ont des conséquences rapides qui font bénéficier la population des dividendes de la paix en plus de promouvoir la bonne volonté.
在联合海地稳定特派团方面,巴西和其他拉丁美洲
都承担了与发展有关的具体任务,例如为群众提供和平红利和促进友善的速效项目。
Voilà, mes frères africains, mes frères d'autres pays - il y a beaucoup de « latinos » ici et je terminerai en disant comme on dit en espagnol (et ça vous donnera l'occasion - je ne veux pas traduire - d'attraper un Espagnol ou un latino pour lui demander : « Qu'est-ce qu'il a dit? »)
所以,我的非洲兄弟和其它际的兄弟,包括许多拉丁美洲的兄弟,我要用一句西班牙语结束发言。 我不想翻译这句话,以免那些不理解的人会拦住讲西班牙语的同事说“他说什么?”
Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.
环境规划署是全球环境公民项目的执行机构,并得到拉丁美洲议会、际消费者联会、拉丁美洲教会理事会、
际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其拉丁美洲分会和墨西哥城市协会(代表拉丁美洲和加勒比城市联盟)的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。
), où il postule le danger que représenteraient la population et la culture «latino» pour l'identité américaine.
》)中表达得更是明白无误,他中认为,“拉丁美洲
”及其文化是对美国国家特性的一种威胁。
À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.
目前,欧洲把我们看作是“南美洲
”或“非欧盟国民”。
Le projet a également facilité la constitution d'un réseau universitaire sur l'infoéthique et d'un réseau de jeunes latino américains sur l'infoéthique.
项目还促进了“高校信息伦理网络”和“拉美青年信息伦理网络”的设立。
Il creuse ainsi le sillon conflictuel de la théorisation du choc des civilisations, et désigne une nouvelle figure de discrimination, le « latino ».
由此,他深了其不同文明冲突概念制造的理论分裂,并指定新的受歧视群体——“拉丁系民族”。
The challenges to America national identity, dont la thèse centrale s'articule autour de la menace que constitueraient pour l'identité américaine la population et la culture des « latinos ».
对美国民族特性的挑战》,其中主题是“拉丁”
和拉丁文化对美国特性的威胁。
Dans son dernier livre, Who are we?, il affirme que la présence aux États-Unis des « latinos » issus de l'immigration de populations originaires d'Amérique du Sud constitue une menace pour l'identité américaine.
对美国民族特性的挑战》 中断言,美国,来自南美洲的“拉丁系”移民是对美国特性的威胁。
Même après l'abolition de l'esclavage et la proclamation de l'égalité en droit, les Amérindiens et les Afro-Américains et maintenant les Latinos se retrouvent en grande majorité dans les couches les plus pauvres et marginalisées.
即使是废除奴役制、宣布法律面前平等之后,美洲印第安
和非裔美国
(现
还包括拉美
)仍然大多数处于最贫穷和最边缘化的阶层。
Aujourd'hui vivent aux États-Unis beaucoup de Dominicains, Cubains, Colombiens et autres; chacune de ces nationalités a sa culture et ses représentants doivent être appelés comme il convient et non se voir coller l'étiquette de « latinos ».
今天,美国居住着很多多米
、古巴
、哥伦比亚
和其他一些国家的
,其中每一个民族都有他们自己的文化,应
以相应的方式称呼每一民族的代表,而不应给他们统一贴上“讲西班牙语者”的标签。
Les minorités finirent par constituer une importante classe moyenne émergente, comme en témoigne l'augmentation considérable du nombre de Noirs, de Latinos, d'Asiatiques et d'insulaires du Pacifique inscrits dans l'enseignement supérieur et l'amélioration correspondante de leur situation économique.
出现了一个庞大的少数中产阶级,突出的表现就是,黑
、拉丁美洲
和亚洲及太平洋岛屿
进入高等教育行列的
数大增,同时也取得了经济上的进步。
Plusieurs émissions radiophoniques à but éducatif portant sur les eaux internationales, la biodiversité, les changements climatiques et la couche d'ozone ont été diffusées par la station mexicaine Pulsar et par l'Association latino américaine des stations de radiodiffusion éducatives.
墨西哥广播电台、Pulsar 、拉丁美洲教学广播电台协会播放了国际水域、生物多样性、气候变化和臭氧层方面的各类广播电台教学节目。
Par sa stratégie de communication, le projet d'intégration sociale met les communautés latinos de la diaspora dans le Bronx, à New York, en rapport avec les communautés correspondantes dans le pays d'origine, et se concentre sur les activités des entrepreneurs transnationaux qui opèrent dans les communautés transnationales naissantes.
通过它的传播战略,社会一体化项目将纽约布朗克斯的拉丁裔移民社群与原籍国相应的社区联系起来,具体手段是注重开展针对新兴跨国社区中经营的跨国企业家的活动。
Dans le contexte de la Mission de stabilisation en Haïti (MINUSTAH), le Brésil et d'autres pays latino américains ont imaginé des tâches spécifiques relatives au développement comme des projets qui ont des conséquences rapides qui font bénéficier la population des dividendes de la paix en plus de promouvoir la bonne volonté.
联合国海地稳定特派团方面,巴西和其他拉丁美洲国家都承担了与发展有关的具体任务,例如为群众提供和平红利和促进友善的速效项目。
Voilà, mes frères africains, mes frères d'autres pays - il y a beaucoup de « latinos » ici et je terminerai en disant comme on dit en espagnol (et ça vous donnera l'occasion - je ne veux pas traduire - d'attraper un Espagnol ou un latino pour lui demander : « Qu'est-ce qu'il a dit? »)
所以,我的非洲兄弟和其它国际的兄弟,包括许多拉丁美洲的兄弟,我要用一句西班牙语结束发言。 我不想翻译这句话,以免那些不理解的会拦住讲西班牙语的同事说“他说什么?”
Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.
环境规划署是全球环境公民项目的执行机构,并得到拉丁美洲议会、国际消费者联会、拉丁美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其拉丁美洲分会和墨西哥城市协会(代表拉丁美洲和勒比城市联盟)的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。
), où il postule le danger que représenteraient la population et la culture «latino» pour l'identité américaine.
》)中表达得更是明白无误,他在该书中认为,“拉丁美洲人”及其文化是对美国国家特性威胁。
À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.
目前,欧洲人把我们看作是“南美洲人”或“非欧盟国民”。
Le projet a également facilité la constitution d'un réseau universitaire sur l'infoéthique et d'un réseau de jeunes latino américains sur l'infoéthique.
该项目还促进了“高校信息伦理网络”和“拉美青年信息伦理网络”设立。
Il creuse ainsi le sillon conflictuel de la théorisation du choc des civilisations, et désigne une nouvelle figure de discrimination, le « latino ».
由此,他加深了其不同文明冲突概念制造理论分裂,并指定新
受歧视群体——“拉丁系民族”。
The challenges to America national identity, dont la thèse centrale s'articule autour de la menace que constitueraient pour l'identité américaine la population et la culture des « latinos ».
对美国民族特性挑战》,其中
主题是“拉丁”人和拉丁文化对美国特性
威胁。
Dans son dernier livre, Who are we?, il affirme que la présence aux États-Unis des « latinos » issus de l'immigration de populations originaires d'Amérique du Sud constitue une menace pour l'identité américaine.
对美国民族特性挑战》 中断言,在美国,来自南美洲
“拉丁系”移民是对美国特性
威胁。
Même après l'abolition de l'esclavage et la proclamation de l'égalité en droit, les Amérindiens et les Afro-Américains et maintenant les Latinos se retrouvent en grande majorité dans les couches les plus pauvres et marginalisées.
即使是在废除奴役制、宣布法律面前平等之后,美洲印第安人和非裔美国人(现在还包括拉美人)仍然大多数处于和
边缘化
阶层。
Aujourd'hui vivent aux États-Unis beaucoup de Dominicains, Cubains, Colombiens et autres; chacune de ces nationalités a sa culture et ses représentants doivent être appelés comme il convient et non se voir coller l'étiquette de « latinos ».
今天,在美国居住着很多多米尼加人、古巴人、哥伦比亚人和其他些国家
人,其中每
个民族都有他们自己
文化,应该以相应
方式称呼每
民族
代表,而不应给他们统
贴上“讲西班牙语者”
标签。
Les minorités finirent par constituer une importante classe moyenne émergente, comme en témoigne l'augmentation considérable du nombre de Noirs, de Latinos, d'Asiatiques et d'insulaires du Pacifique inscrits dans l'enseignement supérieur et l'amélioration correspondante de leur situation économique.
出现了个庞大
少数人中产阶级,突出
表现就是,黑人、拉丁美洲人和亚洲及太平洋岛屿人进入高等教育行列
人数大增,同时也取得了经济上
进步。
Plusieurs émissions radiophoniques à but éducatif portant sur les eaux internationales, la biodiversité, les changements climatiques et la couche d'ozone ont été diffusées par la station mexicaine Pulsar et par l'Association latino américaine des stations de radiodiffusion éducatives.
墨西哥广播电台、Pulsar 、拉丁美洲教学广播电台协会播放了国际水域、生物多样性、气候变化和臭氧层方面各类广播电台教学节目。
Par sa stratégie de communication, le projet d'intégration sociale met les communautés latinos de la diaspora dans le Bronx, à New York, en rapport avec les communautés correspondantes dans le pays d'origine, et se concentre sur les activités des entrepreneurs transnationaux qui opèrent dans les communautés transnationales naissantes.
通过它传播战略,社会
体化项目将纽约布朗克斯
拉丁裔移民社群与原籍国相应
社区联系起来,具体手段是注重开展针对在新兴跨国社区中经营
跨国企业家
活动。
Dans le contexte de la Mission de stabilisation en Haïti (MINUSTAH), le Brésil et d'autres pays latino américains ont imaginé des tâches spécifiques relatives au développement comme des projets qui ont des conséquences rapides qui font bénéficier la population des dividendes de la paix en plus de promouvoir la bonne volonté.
在联合国海地稳定特派团方面,巴西和其他拉丁美洲国家都承担了与发展有关具体任务,例如为群众提供和平红利和促进友善
速效项目。
Voilà, mes frères africains, mes frères d'autres pays - il y a beaucoup de « latinos » ici et je terminerai en disant comme on dit en espagnol (et ça vous donnera l'occasion - je ne veux pas traduire - d'attraper un Espagnol ou un latino pour lui demander : « Qu'est-ce qu'il a dit? »)
所以,我非洲兄弟和其它国际
兄弟,包括许多拉丁美洲
兄弟,我要用
句西班牙语结束发言。 我不想翻译这句话,以免那些不理解
人会拦住讲西班牙语
同事说“他说什么?”
Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.
环境规划署是全球环境公民项目执行机构,并得到拉丁美洲议会、国际消费者联会、拉丁美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其拉丁美洲分会和墨西哥城市协会(代表拉丁美洲和加勒比城市联盟)
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。
), où il postule le danger que représenteraient la population et la culture «latino» pour l'identité américaine.
》)中表达得更是明白无误,他在该书中认为,“拉丁美”及其文化是对美国国家特性的一种威胁。
À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.
目前,欧把我们看作是“南美
”或“非欧盟国民”。
Le projet a également facilité la constitution d'un réseau universitaire sur l'infoéthique et d'un réseau de jeunes latino américains sur l'infoéthique.
该项目还促进了“高校信息伦理网络”和“拉美青年信息伦理网络”的设立。
Il creuse ainsi le sillon conflictuel de la théorisation du choc des civilisations, et désigne une nouvelle figure de discrimination, le « latino ».
由此,他加深了其不同文明冲突概念制造的理论分裂,并指定新的受歧视群体——“拉丁系民族”。
The challenges to America national identity, dont la thèse centrale s'articule autour de la menace que constitueraient pour l'identité américaine la population et la culture des « latinos ».
对美国民族特性的挑战》,其中主题是“拉丁”
和拉丁文化对美国特性的威胁。
Dans son dernier livre, Who are we?, il affirme que la présence aux États-Unis des « latinos » issus de l'immigration de populations originaires d'Amérique du Sud constitue une menace pour l'identité américaine.
对美国民族特性的挑战》 中断言,在美国,来自南美的“拉丁系”移民是对美国特性的威胁。
Même après l'abolition de l'esclavage et la proclamation de l'égalité en droit, les Amérindiens et les Afro-Américains et maintenant les Latinos se retrouvent en grande majorité dans les couches les plus pauvres et marginalisées.
即使是在废除奴役制、宣布法律面前平等之后,美印第安
和非裔美国
(现在还包括拉美
)
多数处于最贫穷和最边缘化的阶层。
Aujourd'hui vivent aux États-Unis beaucoup de Dominicains, Cubains, Colombiens et autres; chacune de ces nationalités a sa culture et ses représentants doivent être appelés comme il convient et non se voir coller l'étiquette de « latinos ».
今天,在美国居住着很多多米尼加、古巴
、哥伦比亚
和其他一些国家的
,其中每一个民族都有他们自己的文化,应该以相应的方式称呼每一民族的代表,而不应给他们统一贴上“讲西班牙语者”的标签。
Les minorités finirent par constituer une importante classe moyenne émergente, comme en témoigne l'augmentation considérable du nombre de Noirs, de Latinos, d'Asiatiques et d'insulaires du Pacifique inscrits dans l'enseignement supérieur et l'amélioration correspondante de leur situation économique.
出现了一个庞的少数
中产阶级,突出的表现就是,黑
、拉丁美
和亚
及太平洋岛屿
进入高等教育行列的
数
增,同时也取得了经济上的进步。
Plusieurs émissions radiophoniques à but éducatif portant sur les eaux internationales, la biodiversité, les changements climatiques et la couche d'ozone ont été diffusées par la station mexicaine Pulsar et par l'Association latino américaine des stations de radiodiffusion éducatives.
墨西哥广播电台、Pulsar 、拉丁美教学广播电台协会播放了国际水域、生物多样性、气候变化和臭氧层方面的各类广播电台教学节目。
Par sa stratégie de communication, le projet d'intégration sociale met les communautés latinos de la diaspora dans le Bronx, à New York, en rapport avec les communautés correspondantes dans le pays d'origine, et se concentre sur les activités des entrepreneurs transnationaux qui opèrent dans les communautés transnationales naissantes.
通过它的传播战略,社会一体化项目将纽约布朗克斯的拉丁裔移民社群与原籍国相应的社区联系起来,具体手段是注重开展针对在新兴跨国社区中经营的跨国企业家的活动。
Dans le contexte de la Mission de stabilisation en Haïti (MINUSTAH), le Brésil et d'autres pays latino américains ont imaginé des tâches spécifiques relatives au développement comme des projets qui ont des conséquences rapides qui font bénéficier la population des dividendes de la paix en plus de promouvoir la bonne volonté.
在联合国海地稳定特派团方面,巴西和其他拉丁美国家都承担了与发展有关的具体任务,例如为群众提供和平红利和促进友善的速效项目。
Voilà, mes frères africains, mes frères d'autres pays - il y a beaucoup de « latinos » ici et je terminerai en disant comme on dit en espagnol (et ça vous donnera l'occasion - je ne veux pas traduire - d'attraper un Espagnol ou un latino pour lui demander : « Qu'est-ce qu'il a dit? »)
所以,我的非兄弟和其它国际的兄弟,包括许多拉丁美
的兄弟,我要用一句西班牙语结束发言。 我不想翻译这句话,以免那些不理解的
会拦住讲西班牙语的同事说“他说什么?”
Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.
环境规划署是全球环境公民项目的执行机构,并得到拉丁美议会、国际消费者联会、拉丁美
教会理事会、国际自
保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其拉丁美
分会和墨西哥城市协会(代表拉丁美
和加勒比城市联盟)的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他们爱,并且都很热爱拉丁舞。
), où il postule le danger que représenteraient la population et la culture «latino» pour l'identité américaine.
》)中表达得更是明白无误,他在该书中认为,“拉丁美洲人”及其文化是对美国国家特性的一种威胁。
À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.
目前,欧洲人把我们看作是“南美洲人”或“欧盟国
”。
Le projet a également facilité la constitution d'un réseau universitaire sur l'infoéthique et d'un réseau de jeunes latino américains sur l'infoéthique.
该项目还促进了“高校信息伦理网络”和“拉美青年信息伦理网络”的设立。
Il creuse ainsi le sillon conflictuel de la théorisation du choc des civilisations, et désigne une nouvelle figure de discrimination, le « latino ».
由此,他加深了其不同文明冲突概念制造的理论分裂,并指定新的受歧视群体——“拉丁系”。
The challenges to America national identity, dont la thèse centrale s'articule autour de la menace que constitueraient pour l'identité américaine la population et la culture des « latinos ».
对美国特性的挑战》,其中
主题是“拉丁”人和拉丁文化对美国特性的威胁。
Dans son dernier livre, Who are we?, il affirme que la présence aux États-Unis des « latinos » issus de l'immigration de populations originaires d'Amérique du Sud constitue une menace pour l'identité américaine.
对美国特性的挑战》 中断言,在美国,来自南美洲的“拉丁系”移
是对美国特性的威胁。
Même après l'abolition de l'esclavage et la proclamation de l'égalité en droit, les Amérindiens et les Afro-Américains et maintenant les Latinos se retrouvent en grande majorité dans les couches les plus pauvres et marginalisées.
即使是在废除奴役制、宣布法律面前平等之后,美洲印第安人和裔美国人(现在还包括拉美人)仍然大多数处于最贫穷和最边缘化的阶层。
Aujourd'hui vivent aux États-Unis beaucoup de Dominicains, Cubains, Colombiens et autres; chacune de ces nationalités a sa culture et ses représentants doivent être appelés comme il convient et non se voir coller l'étiquette de « latinos ».
今天,在美国居住着很多多米尼加人、古巴人、哥伦比亚人和其他一些国家的人,其中每一都有他们自己的文化,应该以
应的方式称呼每一
的代表,而不应给他们统一贴上“讲西班牙语者”的标签。
Les minorités finirent par constituer une importante classe moyenne émergente, comme en témoigne l'augmentation considérable du nombre de Noirs, de Latinos, d'Asiatiques et d'insulaires du Pacifique inscrits dans l'enseignement supérieur et l'amélioration correspondante de leur situation économique.
出现了一庞大的少数人中产阶级,突出的表现就是,黑人、拉丁美洲人和亚洲及太平洋岛屿人进入高等教育行列的人数大增,同时也取得了经济上的进步。
Plusieurs émissions radiophoniques à but éducatif portant sur les eaux internationales, la biodiversité, les changements climatiques et la couche d'ozone ont été diffusées par la station mexicaine Pulsar et par l'Association latino américaine des stations de radiodiffusion éducatives.
墨西哥广播电台、Pulsar 、拉丁美洲教学广播电台协会播放了国际水域、生物多样性、气候变化和臭氧层方面的各类广播电台教学节目。
Par sa stratégie de communication, le projet d'intégration sociale met les communautés latinos de la diaspora dans le Bronx, à New York, en rapport avec les communautés correspondantes dans le pays d'origine, et se concentre sur les activités des entrepreneurs transnationaux qui opèrent dans les communautés transnationales naissantes.
通过它的传播战略,社会一体化项目将纽约布朗克斯的拉丁裔移社群与原籍国
应的社区联系起来,具体手段是注重开展针对在新兴跨国社区中经营的跨国企业家的活动。
Dans le contexte de la Mission de stabilisation en Haïti (MINUSTAH), le Brésil et d'autres pays latino américains ont imaginé des tâches spécifiques relatives au développement comme des projets qui ont des conséquences rapides qui font bénéficier la population des dividendes de la paix en plus de promouvoir la bonne volonté.
在联合国海地稳定特派团方面,巴西和其他拉丁美洲国家都承担了与发展有关的具体任务,例如为群众提供和平红利和促进友善的速效项目。
Voilà, mes frères africains, mes frères d'autres pays - il y a beaucoup de « latinos » ici et je terminerai en disant comme on dit en espagnol (et ça vous donnera l'occasion - je ne veux pas traduire - d'attraper un Espagnol ou un latino pour lui demander : « Qu'est-ce qu'il a dit? »)
所以,我的洲兄弟和其它国际的兄弟,包括许多拉丁美洲的兄弟,我要用一句西班牙语结束发言。 我不想翻译这句话,以免那些不理解的人会拦住讲西班牙语的同事说“他说什么?”
Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.
环境规划署是全球环境公项目的执行机构,并得到拉丁美洲议会、国际消费者联会、拉丁美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其拉丁美洲分会和墨西哥城市协会(代表拉丁美洲和加勒比城市联盟)的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。
), où il postule le danger que représenteraient la population et la culture «latino» pour l'identité américaine.
》)中表达得更是明白无误,他在该书中认为,“拉丁美洲人”及其文化是对美国国家特种威胁。
À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.
目前,欧洲人把我们看作是“南美洲人”或“非欧盟国民”。
Le projet a également facilité la constitution d'un réseau universitaire sur l'infoéthique et d'un réseau de jeunes latino américains sur l'infoéthique.
该项目还促进了“高校信息伦理网络”“拉美青年信息伦理网络”
设立。
Il creuse ainsi le sillon conflictuel de la théorisation du choc des civilisations, et désigne une nouvelle figure de discrimination, le « latino ».
由此,他加深了其不同文明冲突概念制造理论分裂,并指定新
受歧视群体——“拉丁系民族”。
The challenges to America national identity, dont la thèse centrale s'articule autour de la menace que constitueraient pour l'identité américaine la population et la culture des « latinos ».
对美国民族特挑战》,其中
主题是“拉丁”人
拉丁文化对美国特
威胁。
Dans son dernier livre, Who are we?, il affirme que la présence aux États-Unis des « latinos » issus de l'immigration de populations originaires d'Amérique du Sud constitue une menace pour l'identité américaine.
对美国民族特挑战》 中断言,在美国,来自南美洲
“拉丁系”移民是对美国特
威胁。
Même après l'abolition de l'esclavage et la proclamation de l'égalité en droit, les Amérindiens et les Afro-Américains et maintenant les Latinos se retrouvent en grande majorité dans les couches les plus pauvres et marginalisées.
即使是在废除奴役制、宣布法律面前平等之后,美洲印第安人非裔美国人(现在还包括拉美人)仍然大多数处于最
最边缘化
阶层。
Aujourd'hui vivent aux États-Unis beaucoup de Dominicains, Cubains, Colombiens et autres; chacune de ces nationalités a sa culture et ses représentants doivent être appelés comme il convient et non se voir coller l'étiquette de « latinos ».
今天,在美国居住着很多多米尼加人、古巴人、哥伦比亚人其他
些国家
人,其中每
个民族都有他们自己
文化,应该以相应
方式称呼每
民族
代表,而不应给他们统
贴上“讲西班牙语者”
标签。
Les minorités finirent par constituer une importante classe moyenne émergente, comme en témoigne l'augmentation considérable du nombre de Noirs, de Latinos, d'Asiatiques et d'insulaires du Pacifique inscrits dans l'enseignement supérieur et l'amélioration correspondante de leur situation économique.
出现了个庞大
少数人中产阶级,突出
表现就是,黑人、拉丁美洲人
亚洲及太平洋岛屿人进入高等教育行列
人数大增,同时也取得了经济上
进步。
Plusieurs émissions radiophoniques à but éducatif portant sur les eaux internationales, la biodiversité, les changements climatiques et la couche d'ozone ont été diffusées par la station mexicaine Pulsar et par l'Association latino américaine des stations de radiodiffusion éducatives.
墨西哥广播电台、Pulsar 、拉丁美洲教学广播电台协会播放了国际水域、生物多样、气候变化
臭氧层方面
各类广播电台教学节目。
Par sa stratégie de communication, le projet d'intégration sociale met les communautés latinos de la diaspora dans le Bronx, à New York, en rapport avec les communautés correspondantes dans le pays d'origine, et se concentre sur les activités des entrepreneurs transnationaux qui opèrent dans les communautés transnationales naissantes.
通过它传播战略,社会
体化项目将纽约布朗克斯
拉丁裔移民社群与原籍国相应
社区联系起来,具体手段是注重开展针对在新兴跨国社区中经营
跨国企业家
活动。
Dans le contexte de la Mission de stabilisation en Haïti (MINUSTAH), le Brésil et d'autres pays latino américains ont imaginé des tâches spécifiques relatives au développement comme des projets qui ont des conséquences rapides qui font bénéficier la population des dividendes de la paix en plus de promouvoir la bonne volonté.
在联合国海地稳定特派团方面,巴西其他拉丁美洲国家都承担了与发展有关
具体任务,例如为群众提供
平红利
促进友善
速效项目。
Voilà, mes frères africains, mes frères d'autres pays - il y a beaucoup de « latinos » ici et je terminerai en disant comme on dit en espagnol (et ça vous donnera l'occasion - je ne veux pas traduire - d'attraper un Espagnol ou un latino pour lui demander : « Qu'est-ce qu'il a dit? »)
所以,我非洲兄弟
其它国际
兄弟,包括许多拉丁美洲
兄弟,我要用
句西班牙语结束发言。 我不想翻译这句话,以免那些不理解
人会拦住讲西班牙语
同事说“他说什么?”
Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.
环境规划署是全球环境公民项目执行机构,并得到拉丁美洲议会、国际消费者联会、拉丁美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其拉丁美洲分会
墨西哥城市协会(代表拉丁美洲
加勒比城市联盟)
支持。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。