法语助手
  • 关闭

v. t.
撕破, 撕碎:
lacérer un livre 撕破一本书
A présent, l'affiche est lacérée (Sartre). 现在招贴被撕碎了。(萨特)


常见用法
lacérer la peau撕裂了皮肤
il avait le visage lacéré par les ronces他的脸被荆棘划破了

法 语助 手
近义词:
déchiqueter,  déchirer,  hacher,  dilacérer,  entailler,  labourer,  taillader,  mettre en charpie,  mettre en lambeaux,  mettre en pièces,  pièce
反义词:
lénifier
联想词
déchirer扯破,撕裂;arracher拔;blesser使受伤,打伤;ôter拿走,拿掉;écraser压碎,压烂;abîmer损坏,坏;détacher解开,拆开;piquer刺,扎,戳;dévorer吃,吞食;frotter涂;brûler焚烧,烧;

Que dit-il dans cet article que des mains placardent un peu partout sur les murs de Paris et que d'autres mains tout aussitôt arrachent et lacérèrent?

手把左拉的贴在巴黎大街小巷的墙上,另外一些手又迅即把它撕下来扯得粉碎章中到底写了些什么呢

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我的梦中充斥着这些幽冥般的城市,这些血淋淋的赛跑,我觉得自己仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风撕碎的小旗

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在这上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们的爪牙撕咬一只公羊、鹿或是公牛一类的动物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacérer 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


lacement, Lacépède, lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme,

v. t.
撕破, 撕碎:
lacérer un livre 撕破一本书
A présent, l'affiche est lacérée (Sartre). 现在招贴被撕碎了。(萨特)


常见用法
lacérer la peau撕裂了皮肤
il avait le visage lacéré par les ronces他的脸被荆棘划破了

法 语助 手
近义词:
déchiqueter,  déchirer,  hacher,  dilacérer,  entailler,  labourer,  taillader,  mettre en charpie,  mettre en lambeaux,  mettre en pièces,  pièce
反义词:
lénifier
联想词
déchirer扯破,撕裂;arracher拔;blesser使受伤,打伤;ôter拿走,拿掉;écraser压碎,压烂;abîmer损坏,毁坏;détacher解开,拆开;piquer刺,扎,戳;dévorer吃,吞食;frotter涂;brûler焚烧,烧毁;

Que dit-il dans cet article que des mains placardent un peu partout sur les murs de Paris et que d'autres mains tout aussitôt arrachent et lacérèrent?

手把左拉的檄文张贴在巴黎大街小巷的墙上,另外一些手又迅即把它撕下来扯得粉碎。文章中到底写了些什么呢

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我的梦中充些幽冥般的城市,些血淋淋的赛跑,我觉得自己仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风撕碎的小旗

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们的爪牙撕咬一只公羊、鹿或是公牛一类的动物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacérer 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


lacement, Lacépède, lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme,

v. t.
撕破, 撕碎:
lacérer un livre 撕破本书
A présent, l'affiche est lacérée (Sartre). 现在招贴被撕碎了。(萨特)


常见用法
lacérer la peau撕裂了皮肤
il avait le visage lacéré par les ronces他的脸被荆棘划破了

法 语助 手
近义词:
déchiqueter,  déchirer,  hacher,  dilacérer,  entailler,  labourer,  taillader,  mettre en charpie,  mettre en lambeaux,  mettre en pièces,  pièce
反义词:
lénifier
联想词
déchirer扯破,撕裂;arracher拔;blesser使受伤,打伤;ôter拿走,拿掉;écraser压碎,压烂;abîmer损坏,毁坏;détacher;piquer刺,扎,戳;dévorer吃,吞食;frotter涂;brûler焚烧,烧毁;

Que dit-il dans cet article que des mains placardent un peu partout sur les murs de Paris et que d'autres mains tout aussitôt arrachent et lacérèrent?

手把左拉的檄文张贴在巴黎大街小巷的墙上,些手又迅即把它撕下来扯得粉碎。文章中到底写了些什么呢

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我的梦中充斥着这些幽冥般的城市,这些血淋淋的赛跑,我觉得自己仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风撕碎的小旗

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在这上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们的爪牙撕咬只公羊、鹿或是公牛类的动物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacérer 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


lacement, Lacépède, lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme,

v. t.
破, 碎:
lacérer un livre 破一本书
A présent, l'affiche est lacérée (Sartre). 现在招贴被碎了。(萨特)


常见用法
lacérer la peau裂了皮肤
il avait le visage lacéré par les ronces他的脸被荆棘划破了

法 语助 手
近义词:
déchiqueter,  déchirer,  hacher,  dilacérer,  entailler,  labourer,  taillader,  mettre en charpie,  mettre en lambeaux,  mettre en pièces,  pièce
反义词:
lénifier
联想词
déchirer扯破,裂;arracher拔;blesser使受伤,打伤;ôter走,;écraser碎,烂;abîmer损坏,毁坏;détacher解开,拆开;piquer刺,扎,戳;dévorer吃,吞食;frotter涂;brûler焚烧,烧毁;

Que dit-il dans cet article que des mains placardent un peu partout sur les murs de Paris et que d'autres mains tout aussitôt arrachent et lacérèrent?

手把左拉的檄文张贴在巴黎大街小巷的墙上,另外一些手又迅即把它扯得粉碎。文章中到底写了些什么呢

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我的梦中充斥着这些幽冥般的城市,这些血淋淋的赛跑,我觉得自己仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风的小旗

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在这上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们的爪牙一只公羊、鹿或是公牛一类的动物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacérer 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


lacement, Lacépède, lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme,

v. t.
撕破, 撕碎:
lacérer un livre 撕破一本书
A présent, l'affiche est lacérée (Sartre). 现被撕碎了。(萨特)


常见用法
lacérer la peau撕裂了皮肤
il avait le visage lacéré par les ronces他的脸被荆棘划破了

法 语助 手
近义词:
déchiqueter,  déchirer,  hacher,  dilacérer,  entailler,  labourer,  taillader,  mettre en charpie,  mettre en lambeaux,  mettre en pièces,  pièce
反义词:
lénifier
联想词
déchirer扯破,撕裂;arracher拔;blesser使受伤,打伤;ôter拿走,拿掉;écraser压碎,压烂;abîmer损坏,毁坏;détacher解开,拆开;piquer刺,扎,戳;dévorer吃,吞食;frotter涂;brûler毁;

Que dit-il dans cet article que des mains placardent un peu partout sur les murs de Paris et que d'autres mains tout aussitôt arrachent et lacérèrent?

手把左拉的檄文张黎大街小巷的墙上,另外一些手又迅即把它撕下来扯得粉碎。文章中到底写了些什么呢

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我的梦中充斥着这些幽冥般的城市,这些血淋淋的赛跑,我觉得自己仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风撕碎的小旗

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

这上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正用它们的爪牙撕咬一只公羊、鹿或是公牛一类的动物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacérer 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


lacement, Lacépède, lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme,

v. t.
撕破, 撕碎:
lacérer un livre 撕破一本书
A présent, l'affiche est lacérée (Sartre). 现在招贴被撕碎了。(萨特)


常见用法
lacérer la peau撕裂了皮肤
il avait le visage lacéré par les ronces他的脸被荆棘划破了

法 语助 手
近义词:
déchiqueter,  déchirer,  hacher,  dilacérer,  entailler,  labourer,  taillader,  mettre en charpie,  mettre en lambeaux,  mettre en pièces,  pièce
反义词:
lénifier
联想词
déchirer扯破,撕裂;arracher拔;blesser使受伤,打伤;ôter拿走,拿掉;écraser压碎,压烂;abîmer损坏,毁坏;détacher解开,拆开;piquer刺,扎,戳;dévorer吃,吞食;frotter涂;brûler焚烧,烧毁;

Que dit-il dans cet article que des mains placardent un peu partout sur les murs de Paris et que d'autres mains tout aussitôt arrachent et lacérèrent?

手把左拉的檄文张贴在巴黎大街小巷的墙上,另外一手又迅即把它撕下来扯得粉碎。文章中到底写了什么呢

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我的梦中充斥着幽冥般的城血淋淋的赛跑,我觉得自己仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风撕碎的小旗

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们的爪牙撕咬一只公羊、鹿或是公牛一类的动物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacérer 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


lacement, Lacépède, lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme,

v. t.
撕破, 撕碎:
lacérer un livre 撕破一本书
A présent, l'affiche est lacérée (Sartre). 现在招贴被撕碎了。(萨特)


常见用法
lacérer la peau撕裂了皮肤
il avait le visage lacéré par les ronces他的脸被荆棘划破了

法 语助 手
近义词:
déchiqueter,  déchirer,  hacher,  dilacérer,  entailler,  labourer,  taillader,  mettre en charpie,  mettre en lambeaux,  mettre en pièces,  pièce
反义词:
lénifier
联想词
déchirer扯破,撕裂;arracher;blesser伤,打伤;ôter拿走,拿掉;écraser压碎,压烂;abîmer损坏,毁坏;détacher解开,拆开;piquer刺,扎,戳;dévorer吃,吞食;frotter涂;brûler焚烧,烧毁;

Que dit-il dans cet article que des mains placardent un peu partout sur les murs de Paris et que d'autres mains tout aussitôt arrachent et lacérèrent?

手把左拉的檄文张贴在巴黎大街小巷的墙上,另外一些手又迅即把它撕下来扯得粉碎。文底写了些什么呢

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我的梦充斥着这些幽冥般的城市,这些血淋淋的赛跑,我觉得自己仍旧可以听那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风撕碎的小旗

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在这上面,我们看鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们的爪牙撕咬一只公羊、鹿或是公牛一类的动物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacérer 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


lacement, Lacépède, lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme,

v. t.
破, 碎:
lacérer un livre 破一本书
A présent, l'affiche est lacérée (Sartre). 现在招贴被碎了。(萨特)


常见用法
lacérer la peau了皮肤
il avait le visage lacéré par les ronces他的脸被荆棘划破了

法 语助 手
近义词:
déchiqueter,  déchirer,  hacher,  dilacérer,  entailler,  labourer,  taillader,  mettre en charpie,  mettre en lambeaux,  mettre en pièces,  pièce
反义词:
lénifier
联想词
déchirer扯破,;arracher拔;blesser使受伤,打伤;ôter拿走,拿掉;écraser压碎,压烂;abîmer损坏,毁坏;détacher解开,拆开;piquer刺,扎,戳;dévorer吃,吞食;frotter涂;brûler焚烧,烧毁;

Que dit-il dans cet article que des mains placardent un peu partout sur les murs de Paris et que d'autres mains tout aussitôt arrachent et lacérèrent?

手把左拉的檄文张贴在巴黎大街小巷的墙上,另外一些手又迅即把它下来扯得粉碎。文章中到底写了些什么呢

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我的梦中充斥着这些幽冥般的城市,这些血淋淋的赛跑,我觉得自己仍听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风的小旗

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在这上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们的爪牙一只公羊、鹿或是公牛一类的动物。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacérer 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


lacement, Lacépède, lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme,

v. t.
撕破, 撕碎:
lacérer un livre 撕破一本书
A présent, l'affiche est lacérée (Sartre). 现在招被撕碎了。(萨特)


常见用法
lacérer la peau撕裂了皮肤
il avait le visage lacéré par les ronces他的脸被荆棘划破了

法 语助 手
近义词:
déchiqueter,  déchirer,  hacher,  dilacérer,  entailler,  labourer,  taillader,  mettre en charpie,  mettre en lambeaux,  mettre en pièces,  pièce
反义词:
lénifier
联想词
déchirer扯破,撕裂;arracher拔;blesser使受伤,打伤;ôter拿走,拿掉;écraser压碎,压烂;abîmer损坏,坏;détacher解开,拆开;piquer刺,扎,戳;dévorer吃,吞食;frotter涂;brûler;

Que dit-il dans cet article que des mains placardent un peu partout sur les murs de Paris et que d'autres mains tout aussitôt arrachent et lacérèrent?

手把左拉的檄在巴黎大街小巷的墙上,另外一些手又迅即把它撕下来扯得粉碎章中到底写了些什么呢

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我的梦中充斥着这些幽冥般的城市,这些血淋淋的赛跑,我觉得自己仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风撕碎的小旗

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在这上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们的爪牙撕咬一只公羊、鹿或是公牛一类的动物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacérer 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


lacement, Lacépède, lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme,