L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.
AOC 保证葡萄酒来源的
签,也有归类葡萄酒的功能。
L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.
AOC 保证葡萄酒来源的
签,也有归类葡萄酒的功能。
Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.
为了有权使用公平贸易签,各利益
关者必须
系列要求。
Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此可以说有记产品与无
记的产品
“
似的”。
La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.
本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用的B品签。
L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.
该倡议学习和对话的平台,并
宣告认可参与其中的公司。
Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.
我公司主要生产各类产品的商签及用于宣传说明的
干胶贴纸。
C’est un label indépendant
这个独立唱片公司。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。
Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.
很多政府部门和机构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人志,公开承诺改善残障人的机会。
Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.
将针对企业采取些鼓励措施,如创建
项教育权力。
Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.
该签奖励促进妇女健康教育的创新性项目。
L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.
环境识、公平贸易
识或调整行销方法,
克服这些障碍的主要手段。
Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.
鱼产品上的海洋管理委员会签向商业界保证,产品
来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。
Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.
纳入供应合同的社会记和核证计划具有约束力。
Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.
工发组织担任评价质量合格志工作队的两主席之
,并且
联合国评价小组委员会的
个成员。
Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.
有12家企业经过了18个月的评估之后,继续保持了平等签。
Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.
医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予的国际公认“爱婴医院”称号。
Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.
法国还以“平等”为志设定了明确的目
:在5年内消除
平等。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境志国际
准Ⅱ型环境
志、ISO14025环境
志国际
准Ⅲ型环境
志。
De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.
许多利益有关者认为开发计划署个合法的合作伙伴,因为它提出了得到国际认可的价值观和规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.
AOC 是保证葡萄酒来源的签,也有归类葡萄酒的功能。
Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.
为了有权使用公平贸易签,各利益相关者必须遵守一系列要求。
Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此可以说有记产
与无
记的产
是“不相似的”。
La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.
本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用的B签。
L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.
该倡议是学习和对话的平台,并不宣告认可参与其中的公司。
Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.
我公司主要生产各类产的
签及用于宣传说明的不干胶贴纸。
C’est un label indépendant
这是一个独立唱片公司。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。
Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.
很多政府部门和机构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人志,公开承
残障人的机会。
Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.
将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。
Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.
该签奖励促进妇女健康教育的创新性项目。
L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.
环境识、公平贸易
识或调整行销方法,是克服这些障碍的主要手段。
Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.
鱼产上的海洋管理委员会
签向
业界保证,产
不是来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。
Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.
纳入供应合同的社会记和核证计划具有约束力。
Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.
工发组织担任评价质量合格志工作队的两主席之一,并且是联合国评价小组委员会的一个成员。
Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.
有12家企业经过了18个月的评估之后,继续保持了平等签。
Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.
医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予的国际公认“爱婴医院”称号。
Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.
法国还以“平等”为志设定了明确的目
:在5年内消除不平等。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产获得ISO14021环境
志国际
准Ⅱ型环境
志、ISO14025环境
志国际
准Ⅲ型环境
志。
De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.
许多利益有关者认为开发计划署是一个合法的合作伙伴,因为它提出了得到国际认可的价值观和规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.
AOC 是保证葡萄酒来源的签,也有归类葡萄酒的功能。
Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.
为了有权使用平贸易
签,各利益相关者必须遵守一系列要求。
Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此可以说有记产品与无
记的产品是“不相似的”。
La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.
本建立于1993年,专业制造“服装检针
”用的B品
签。
L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.
该倡议是学习和对话的平台,并不宣告认可参与其中的。
Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.
我主要生产各类产品的商
签及用于宣传说明的不干胶贴纸。
C’est un label indépendant
这是一个独立唱。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”。
Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.
很多政府部门和向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人
志,
开承诺改善残障人的
会。
Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.
将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。
Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.
该签奖励促进妇女健康教育的创新性项目。
L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.
环境识、
平贸易
识或调整行销方法,是克服这些障碍的主要手段。
Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.
鱼产品上的海洋管理委员会签向商业界保证,产品不是来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。
Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.
纳入供应合同的社会记和核证计划具有约束力。
Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.
工发组织担任评价质量合格志工作队的两主席之一,并且是联合国评价小组委员会的一个成员。
Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.
有12家企业经过了18个月的评估之后,继续保持了平等签。
Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.
医疗获得了世卫组织和儿童基金会授予的国际
认“爱婴医院”称号。
Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.
法国还以“平等”为志设定了明确的目
:在5年内消除不平等。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境志国际
准Ⅱ型环境
志、ISO14025环境
志国际
准Ⅲ型环境
志。
De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.
许多利益有关者认为开发计划署是一个合法的合作伙伴,因为它提出了得到国际认可的价值观和规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.
AOC 葡萄酒来源的
签,也有归类葡萄酒的功能。
Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.
为了有权使用公平贸易签,各利益相关者必须遵守一系列要求。
Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此以说有
记产品与无
记的产品
“不相似的”。
La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.
本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用的B品签。
L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.
该倡议学习和对话的平台,并不宣
参与其中的公司。
Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.
我公司主要生产各类产品的商签及用于宣传说明的不干胶贴纸。
C’est un label indépendant
这一个独立唱片公司。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。
Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.
很多政府部门和机构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人志,公开承诺改善残障人的机会。
Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.
将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。
Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.
该签奖励促进妇女健康教育的创新性项目。
L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.
环境识、公平贸易
识或调整行销方法,
克服这些障碍的主要手段。
Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.
鱼产品上的海洋管理委员会签向商业界
,产品不
来自非法、无管制和未报
的捕捞活动。
Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.
纳入供应合同的社会记和核
计划具有约束力。
Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.
工发组织担任评价质量合格志工作队的两主席之一,并且
联合国评价小组委员会的一个成员。
Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.
有12家企业经过了18个月的评估之后,继续持了平等
签。
Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.
医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予的国际公“爱婴医院”称号。
Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.
法国还以“平等”为志设定了明确的目
:在5年内消除不平等。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境志国际
准Ⅱ型环境
志、ISO14025环境
志国际
准Ⅲ型环境
志。
De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.
许多利益有关者为开发计划署
一个合法的合作伙伴,因为它提出了得到国际
的价值观和规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.
AOC 是保证葡萄来源
,也有归类葡萄
能。
Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.
为了有权使用公平贸易,各利益相关者必须遵守一系列要求。
Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此可以说有记产品与无
记
产品是“不相似
”。
La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.
本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用B品
。
L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.
倡议是学习和对话
平台,并不宣告认可参与其中
公司。
Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.
我公司主要生产各类产品商
及用于宣传说明
不干胶贴纸。
C’est un label indépendant
这是一个独立唱片公司。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。
Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.
很多政府部门和机构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人志,公开承诺改善残障人
机会。
Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.
将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。
Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.
奖励促进妇女健康教育
创新性项目。
L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.
环境识、公平贸易
识或调整行销方法,是克服这些障碍
主要手段。
Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.
鱼产品上海洋管理委员会
向商业界保证,产品不是来自非法、无管制和未报告
捕捞活动。
Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.
纳入供应合同社会
记和核证计划具有约束力。
Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.
工发组织担任评价质量合格志工作队
两主席之一,并且是联合国评价小组委员会
一个成员。
Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.
有12家企业经过了18个月评估之后,继续保持了平等
。
Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.
医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予国际公认“爱婴医院”称号。
Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.
法国还以“平等”为志设定了明确
目
:在5年内消除不平等。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境志国际
准Ⅱ型环境
志、ISO14025环境
志国际
准Ⅲ型环境
志。
De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.
许多利益有关者认为开发计划署是一个合法合作伙伴,因为它提出了得到国际认可
价值观和规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.
AOC 是保证葡萄酒来源的签,也有归类葡萄酒的功能。
Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.
为了有权使用公平贸易签,各利益相关者必须遵守一系列要求。
Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此可以说有产品与无
的产品是“不相似的”。
La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.
本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用的B品签。
L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.
该倡议是学习和对话的平台,并不宣告认可参与其中的公司。
Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.
我公司主要生产各类产品的商签及用于宣传说明的不干胶贴纸。
C’est un label indépendant
这是一个独立公司。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。
Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.
很多政府部门和机构作和养恤金服务处登
使用对待残障人
志,公开承诺改善残障人的机会。
Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.
将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。
Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.
该签奖励促进妇女健康教育的创新性项目。
L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.
环境识、公平贸易
识或调整行销方法,是克服这些障碍的主要手段。
Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.
鱼产品上的海洋管理委员会签
商业界保证,产品不是来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。
Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.
纳入供应合同的社会和核证计划具有约束力。
Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.
发组织担任评价质量合格
志
作队的两主席之一,并且是联合国评价小组委员会的一个成员。
Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.
有12家企业经过了18个月的评估之后,继续保持了平等签。
Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.
医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予的国际公认“爱婴医院”称号。
Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.
法国还以“平等”为志设定了明确的目
:在5年内消除不平等。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境志国际
准Ⅱ型环境
志、ISO14025环境
志国际
准Ⅲ型环境
志。
De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.
许多利益有关者认为开发计划署是一个合法的合作伙伴,因为它提出了得到国际认可的价值观和规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.
AOC 是保证葡萄酒来源的签,也有归类葡萄酒的功能。
Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.
为了有权使用公平贸易签,各利益相关者必须遵守一系列要求。
Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此可以说有记产品与无
记的产品是“不相似的”。
La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.
本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用的B品签。
L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.
该倡议是学习对话的平台,并不宣告认可参与其中的公司。
Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.
我公司主要生产各类产品的商签及用于宣传说明的不干胶贴纸。
C’est un label indépendant
这是一个独立唱片公司。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院19个乡村医疗站为“爱幼”机构。
Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.
很多政府部门机构已向工作
金服务处登记使用对待残障人
志,公开承诺改善残障人的机会。
Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.
将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。
Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.
该签奖励促进妇女健康教育的创新性项目。
L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.
环境识、公平贸易
识或调整行销方法,是克服这些障碍的主要手段。
Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.
鱼产品上的海洋管理委员会签向商业界保证,产品不是来自非法、无管制
未报告的捕捞活动。
Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.
纳入供应合同的社会记
核证计划具有约束力。
Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.
工发组织担任评价质量合格志工作队的两主席之一,并且是联合国评价小组委员会的一个成员。
Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.
有12家企业经过了18个月的评估之后,继续保持了平等签。
Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.
医疗机构获得了世卫组织儿童基金会授予的国际公认“爱婴医院”称号。
Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.
法国还以“平等”为志设定了明确的目
:在5年内消除不平等。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境志国际
准Ⅱ型环境
志、ISO14025环境
志国际
准Ⅲ型环境
志。
De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.
许多利益有关者认为开发计划署是一个合法的合作伙伴,因为它提出了得到国际认可的价值观规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.
AOC 是保证葡萄酒来源的签,也有归类葡萄酒的功能。
Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.
为有权使
公平贸易
签,各利益相关者必须遵守一系列要求。
Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此可以说有记产品与无
记的产品是“不相似的”。
La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.
本公司建立于1993年,专业制造“服装检”
的B品
签。
L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.
该倡议是学习和对话的平台,并不宣告认可参与其中的公司。
Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.
我公司主要生产各类产品的商签及
于宣传说明的不干胶贴纸。
C’est un label indépendant
这是一个独立唱片公司。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”构。
Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.
很多政府部门和构已向工作和养恤金服务处登记使
对待残障人
志,公开承诺改善残障人的
会。
Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.
将对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。
Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.
该签奖励促进妇女健康教育的创新性项目。
L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.
环境识、公平贸易
识或调整行销方法,是克服这些障碍的主要手段。
Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.
鱼产品上的海洋管理委员会签向商业界保证,产品不是来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。
Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.
纳入供应合同的社会记和核证计划具有约束力。
Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.
工发组织担任评价质量合格志工作队的两主席之一,并且是联合国评价小组委员会的一个成员。
Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.
有12家企业经过18个月的评估之后,继续保持
平等
签。
Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.
医疗构获得
世卫组织和儿童基金会授予的国际公认“爱婴医院”称号。
Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.
法国还以“平等”为志设定
明确的目
:在5年内消除不平等。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境志国际
准Ⅱ型环境
志、ISO14025环境
志国际
准Ⅲ型环境
志。
De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.
许多利益有关者认为开发计划署是一个合法的合作伙伴,因为它提出得到国际认可的价值观和规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.
AOC 是保葡萄酒来源的
签,也有归类葡萄酒的功能。
Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.
为了有权使用公平贸易签,各利益相关者必须遵守一系列要求。
Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此可以说有记产品与无
记的产品是“不相似的”。
La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.
本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用的B品签。
L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.
该倡议是学习和对话的平台,并不宣告认可参与其中的公司。
Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.
我公司主要产各类产品的商
签及用于宣传说明的不干胶贴纸。
C’est un label indépendant
这是一独立唱片公司。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会,32
产院和19
乡村医疗站为“爱幼”机构。
Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.
很多政府部门和机构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人志,公开承诺改善残障人的机会。
Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.
将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。
Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.
该签奖励促进妇女健康教育的创新性项目。
L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.
环境识、公平贸易
识或调整行销方法,是克服这些障碍的主要手段。
Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.
鱼产品上的海洋管理委员会签向商业界保
,产品不是来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。
Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.
纳入供应合同的社会记和
计划具有约束力。
Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.
工发组织担任评价质量合格志工作队的两主席之一,并且是联合国评价小组委员会的一
成员。
Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.
有12家企业经过了18月的评估之后,继续保持了平等
签。
Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.
医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予的国际公认“爱婴医院”称号。
Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.
法国还以“平等”为志设定了明确的目
:在5年内消除不平等。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境志国际
准Ⅱ型环境
志、ISO14025环境
志国际
准Ⅲ型环境
志。
De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.
许多利益有关者认为开发计划署是一合法的合作伙伴,因为它提出了得到国际认可的价值观和规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。