法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 法, 法性
légitimité d'un droit权利法性

2. 婚生子女法地位

3. 正统性, 正统王位继承权

4. , 正当 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
bien-fondé,  justice,  légalité,  bon droit,  bien
词:
illégalité,  illégitimité
联想词
crédibilité可信性,可靠性;primauté至上权,优先权;représentativité代表性;pertinence恰当,贴切,中肯;souveraineté君权,王权;autorité威信,威望;légalité法;notoriété众所周知,家喻户晓;légitime;suprématie最高权力,霸权;justification辩解,辩护,辩白;

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目,安必须具有国际法性

L'ONU est indispensable pour conférer la légitimité.

为获得法性,联国是必不可少

Le Conseil gagnera ainsi en légitimité et en efficacité.

这将提高它法性和效率。

L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.

乌拉圭承认两个目标正当性

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供这种政治法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员法性不容置疑

Alors personne ne pourrait remettre en cause la légitimité du Conseil.

这样,任何人也无法质疑安正当性

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织作用,并危害了其法性

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些决议赋予了金伯利进程国际法性和信誉。

C'est une question d'abord de légitimité mais aussi d'efficacité.

这首先是一个法性问题,同时也是一个效率问题。

De nombreux orateurs se prononcent sur la légitimité d'une procédure unique.

很多发言人谈到了单一程序高效率

Ceci est fondamental pour la légitimité et la crédibilité du processus électoral.

这对整个选举过程法性和可信度都是至关重要

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

这些标准可增加继续享有常任地位法性

Rien ne peut remplacer la légitimité qui émane d'élections libres et régulières.

什么都无法替代通过自由和公正选举而产生法性

La sécurité est donc une condition essentielle pour assurer la légitimité du processus.

所以,安全是确保这一进程法性主要决定因素。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸组织普遍性是贸易制度正当性前提。

Mais nous pensons qu'il faut bien plus que de la légitimité pour réussir.

然而,我们认为,对成功至关重要不仅仅是法性

Le Chili estime que cette résolution garde sa pleine légitimité et toute son importance.

智利认为,该决议保持了其充分法性,继续具有重大意

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不承认这种组织法性

Mais la société civile n'a pas la même légitimité politique que les institutions.

但是民间社不具备机构所拥有同样政治法性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légitimité 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,
n.f.
1. 合法, 合法
légitimité d'un droit权利的合法

2. 生子女的合法地位

3. 正统, 正统王位继承权

4. 合, 正当 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bien-fondé,  justice,  légalité,  bon droit,  bien
反义词:
illégalité,  illégitimité
联想词
crédibilité可信,可靠;primauté至上权,优先权;représentativité代表;pertinence恰当,贴切,中肯;souveraineté君权,王权;autorité威信,威望;légalité合法;notoriété众所周知,家喻户晓;légitime合法的;suprématie最高权力,霸权;justification辩解,辩护,辩白;

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目的,安会必须具有国际合法

L'ONU est indispensable pour conférer la légitimité.

为获得合法,联合国是必不可少的

Le Conseil gagnera ainsi en légitimité et en efficacité.

这将提高它的合法和效率。

L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.

乌拉圭承认两个目标的正当

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供这种政治合法

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的合法不容置疑

Alors personne ne pourrait remettre en cause la légitimité du Conseil.

这样,任何人也无法质疑安会的正当

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织的危害了其合法

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些决议赋予了金伯利进程国际合法和信誉。

C'est une question d'abord de légitimité mais aussi d'efficacité.

这首先是一个合法问题,同时也是一个效率问题。

De nombreux orateurs se prononcent sur la légitimité d'une procédure unique.

很多发言的人谈到了单一程序的高效率

Ceci est fondamental pour la légitimité et la crédibilité du processus électoral.

这对整个选举过程的合法和可信度都是至关重要的。

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法

Rien ne peut remplacer la légitimité qui émane d'élections libres et régulières.

什么都无法替代通过自由和公正选举而产生的合法

La sécurité est donc une condition essentielle pour assurer la légitimité du processus.

所以,安全是确保这一进程的合法的主要决定因素。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸组织的普遍是贸易制度正当的前提。

Mais nous pensons qu'il faut bien plus que de la légitimité pour réussir.

然而,我们认为,对成功至关重要的不仅仅是合法

Le Chili estime que cette résolution garde sa pleine légitimité et toute son importance.

智利认为,该决议保持了其充分的合法,继续具有重大意义。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法

Mais la société civile n'a pas la même légitimité politique que les institutions.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治合法

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légitimité 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,
n.f.
1. 法, 法性
légitimité d'un droit权利法性

2. 婚生子女法地位

3. 正统性, 正统王位继承权

4. , 正当 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bien-fondé,  justice,  légalité,  bon droit,  bien
反义词:
illégalité,  illégitimité
联想词
crédibilité信性,靠性;primauté至上权,优先权;représentativité代表性;pertinence恰当,贴切,中肯;souveraineté君权,王权;autorité威信,威望;légalité法;notoriété众所周知,家喻户晓;légitime;suprématie最高权力,霸权;justification辩解,辩护,辩白;

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目,安会必须具有国际法性

L'ONU est indispensable pour conférer la légitimité.

为获得法性,联国是必不

Le Conseil gagnera ainsi en légitimité et en efficacité.

这将提高它法性和效率。

L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.

乌拉圭承认两个目标正当性

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供这种政治法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会法性不容置疑

Alors personne ne pourrait remettre en cause la légitimité du Conseil.

这样,任何人也无法质疑安正当性

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织作用,并危害了其法性

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些决议赋予了金伯利进程国际法性和信誉。

C'est une question d'abord de légitimité mais aussi d'efficacité.

这首先是一个法性问题,同时也是一个效率问题。

De nombreux orateurs se prononcent sur la légitimité d'une procédure unique.

很多发言人谈到了单一程序高效率

Ceci est fondamental pour la légitimité et la crédibilité du processus électoral.

这对整个选举过程法性信度都是至关重要

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

这些标准增加继续享有常任地位法性

Rien ne peut remplacer la légitimité qui émane d'élections libres et régulières.

什么都无法替代通过自由和公正选举而产生法性

La sécurité est donc une condition essentielle pour assurer la légitimité du processus.

所以,安全是确保这一进程法性主要决定因素。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸组织普遍性是贸易制度正当性前提。

Mais nous pensons qu'il faut bien plus que de la légitimité pour réussir.

然而,我们认为,对成功至关重要不仅仅是法性

Le Chili estime que cette résolution garde sa pleine légitimité et toute son importance.

智利认为,该决议保持了其充分法性,继续具有重大意义。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不会承认这种组织法性

Mais la société civile n'a pas la même légitimité politique que les institutions.

但是民间社会不具备机构所拥有同样政治法性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légitimité 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,
n.f.
1. 合法, 合法性
légitimité d'un droit权利的合法性

2. 婚生子女的合法地位

3. 正统性, 正统王位继承权

4. 合, 正当 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bien-fondé,  justice,  légalité,  bon droit,  bien
反义词:
illégalité,  illégitimité
联想词
crédibilité可信性,可靠性;primauté至上权,优先权;représentativité代表性;pertinence恰当,贴切,中肯;souveraineté君权,王权;autorité威信,威望;légalité合法;notoriété众所周户晓;légitime合法的;suprématie权力,霸权;justification辩解,辩护,辩白;

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目的,安会必须具有国际合法性

L'ONU est indispensable pour conférer la légitimité.

为获得合法性,联合国是必不可少的

Le Conseil gagnera ainsi en légitimité et en efficacité.

这将合法性和效率。

L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.

乌拉圭承认两个目标的正当性

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能供这种政治合法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的合法性不容置疑

Alors personne ne pourrait remettre en cause la légitimité du Conseil.

这样,任何人也无法质疑安会的正当性

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织的作用,并危害了其合法性

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些决议赋予了金伯利进程国际合法性和信誉。

C'est une question d'abord de légitimité mais aussi d'efficacité.

这首先是一个合法性问题,同时也是一个效率问题。

De nombreux orateurs se prononcent sur la légitimité d'une procédure unique.

很多发言的人谈到了单一程序的效率

Ceci est fondamental pour la légitimité et la crédibilité du processus électoral.

这对整个选举过程的合法性和可信度都是至关重要的。

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法性

Rien ne peut remplacer la légitimité qui émane d'élections libres et régulières.

什么都无法替代通过自由和公正选举而产生的合法性

La sécurité est donc une condition essentielle pour assurer la légitimité du processus.

所以,安全是确保这一进程的合法性的主要决定因素。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸组织的普遍性是贸易制度正当性的前

Mais nous pensons qu'il faut bien plus que de la légitimité pour réussir.

然而,我们认为,对成功至关重要的不仅仅是合法性

Le Chili estime que cette résolution garde sa pleine légitimité et toute son importance.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法性

Mais la société civile n'a pas la même légitimité politique que les institutions.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治合法性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légitimité 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,
n.f.
1. 合法, 合法性
légitimité d'un droit权利的合法性

2. 婚生子女的合法地位

3. 正统性, 正统王位继承权

4. 合, 正当 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bien-fondé,  justice,  légalité,  bon droit,  bien
反义词:
illégalité,  illégitimité
联想词
crédibilité可信性,可靠性;primauté至上权,优先权;représentativité代表性;pertinence恰当,贴切,中肯;souveraineté君权,王权;autorité威信,威望;légalité合法;notoriété众所周知,家喻户晓;légitime合法的;suprématie最高权力,霸权;justification辩解,辩护,辩白;

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目的,安会必须具有国际合法性

L'ONU est indispensable pour conférer la légitimité.

为获得合法性,联合国是必不可少的

Le Conseil gagnera ainsi en légitimité et en efficacité.

这将提高它的合法性和效率。

L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.

乌拉圭承认两个目标的正当性

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供这种政治合法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的合法性不容置疑

Alors personne ne pourrait remettre en cause la légitimité du Conseil.

这样,任何人也无法质疑安会的正当性

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱本组织的作用,并危害合法性

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些决议赋予利进程国际合法性和信誉。

C'est une question d'abord de légitimité mais aussi d'efficacité.

这首先是一个合法性问题,同时也是一个效率问题。

De nombreux orateurs se prononcent sur la légitimité d'une procédure unique.

很多发言的人谈到单一程序的高效率

Ceci est fondamental pour la légitimité et la crédibilité du processus électoral.

这对整个选举过程的合法性和可信度都是至关重要的。

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法性

Rien ne peut remplacer la légitimité qui émane d'élections libres et régulières.

什么都无法替代通过自由和公正选举而产生的合法性

La sécurité est donc une condition essentielle pour assurer la légitimité du processus.

所以,安全是确保这一进程的合法性的主要决定因素。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸组织的普遍性是贸易制度正当性的前提。

Mais nous pensons qu'il faut bien plus que de la légitimité pour réussir.

然而,我们认为,对成功至关重要的不仅仅是合法性

Le Chili estime que cette résolution garde sa pleine légitimité et toute son importance.

智利认为,该决议保持其充分的合法性,继续具有重大意义。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法性

Mais la société civile n'a pas la même légitimité politique que les institutions.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治合法性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légitimité 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,
n.f.
1. 法,
légitimité d'un droit权利的

2. 婚生子女的法地位

3. 正统, 正统王位继承权

4. , 正当 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bien-fondé,  justice,  légalité,  bon droit,  bien
反义词:
illégalité,  illégitimité
联想词
crédibilité可信,可靠;primauté至上权,优先权;représentativité代表;pertinence恰当,贴切,中肯;souveraineté君权,王权;autorité威信,威望;légalité法;notoriété众所周知,家喻户晓;légitime法的;suprématie最高权力,霸权;justification辩解,辩护,辩白;

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目的,安会必须具有国际

L'ONU est indispensable pour conférer la légitimité.

为获得,联国是必不可少的

Le Conseil gagnera ainsi en légitimité et en efficacité.

将提高它的和效率。

L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.

乌拉圭承认两个目标的正当

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供种政治

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的不容置疑

Alors personne ne pourrait remettre en cause la légitimité du Conseil.

样,任何人也无法质疑安会的正当

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

种情况削弱了本组织的作用,并危害了其

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

些决议赋予了金伯利进程国际和信誉。

C'est une question d'abord de légitimité mais aussi d'efficacité.

首先是一个问题,同时也是一个效率问题。

De nombreux orateurs se prononcent sur la légitimité d'une procédure unique.

很多发言的人谈到了单一程序的高效率

Ceci est fondamental pour la légitimité et la crédibilité du processus électoral.

对整个选举过程的和可信度都是至关重要的。

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

些标准可增加继续享有常任地位的

Rien ne peut remplacer la légitimité qui émane d'élections libres et régulières.

什么都无法替代通过自由和公正选举而产生的

La sécurité est donc une condition essentielle pour assurer la légitimité du processus.

所以,安全是确保一进程的的主要决定因素。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸组织的普遍是贸易制度正当的前提。

Mais nous pensons qu'il faut bien plus que de la légitimité pour réussir.

然而,我们认为,对成功至关重要的不仅仅是

Le Chili estime que cette résolution garde sa pleine légitimité et toute son importance.

智利认为,该决议保持了其充分的,继续具有重大意义。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不会承认种组织的

Mais la société civile n'a pas la même légitimité politique que les institutions.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légitimité 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,
n.f.
1. 合法, 合法性
légitimité d'un droit权利的合法性

2. 婚生子女的合法

3. 正统性, 正统王继承权

4. 合, 正当 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bien-fondé,  justice,  légalité,  bon droit,  bien
反义词:
illégalité,  illégitimité
联想词
crédibilité可信性,可靠性;primauté至上权,优先权;représentativité代表性;pertinence恰当,贴切,中肯;souveraineté君权,王权;autorité威信,威望;légalité合法;notoriété众所周知,家喻户晓;légitime合法的;suprématie最高权力,霸权;justification辩解,辩护,辩白;

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目的,安会必须具有国际合法性

L'ONU est indispensable pour conférer la légitimité.

为获得合法性,联合国是必不可少的

Le Conseil gagnera ainsi en légitimité et en efficacité.

这将提高它的合法性和效率。

L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.

乌拉圭承认两个目标的正当性

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供这种政治合法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的合法性不容置疑

Alors personne ne pourrait remettre en cause la légitimité du Conseil.

这样,任何人也无法质疑安会的正当性

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情了本组织的作用,并危害了其合法性

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些决议赋予了金伯利进程国际合法性和信誉。

C'est une question d'abord de légitimité mais aussi d'efficacité.

这首先是一个合法性问题,同时也是一个效率问题。

De nombreux orateurs se prononcent sur la légitimité d'une procédure unique.

很多发言的人谈到了单一程序的高效率

Ceci est fondamental pour la légitimité et la crédibilité du processus électoral.

这对整个选举过程的合法性和可信度都是至关重要的。

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

符合这些标准可增加继续享有常任合法性

Rien ne peut remplacer la légitimité qui émane d'élections libres et régulières.

什么都无法替代通过自由和公正选举而产生的合法性

La sécurité est donc une condition essentielle pour assurer la légitimité du processus.

所以,安全是确保这一进程的合法性的主要决定因素。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸组织的普遍性是贸易制度正当性的前提。

Mais nous pensons qu'il faut bien plus que de la légitimité pour réussir.

然而,我们认为,对成功至关重要的不仅仅是合法性

Le Chili estime que cette résolution garde sa pleine légitimité et toute son importance.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法性

Mais la société civile n'a pas la même légitimité politique que les institutions.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治合法性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légitimité 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,
n.f.
1. 合法, 合法性
légitimité d'un droit权利的合法性

2. 婚生子女的合法地位

3. 正统性, 正统王位继承权

4. 合, 正当 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bien-fondé,  justice,  légalité,  bon droit,  bien
反义词:
illégalité,  illégitimité
联想词
crédibilité性,可靠性;primauté至上权,优先权;représentativité代表性;pertinence恰当,贴切,中肯;souveraineté君权,王权;autorité望;légalité合法;notoriété众所周知,家喻户晓;légitime合法的;suprématie最高权力,霸权;justification辩解,辩护,辩白;

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目的,安会必须具有国际合法性

L'ONU est indispensable pour conférer la légitimité.

为获得合法性,联合国是必不可少的

Le Conseil gagnera ainsi en légitimité et en efficacité.

这将提高它的合法性和效率。

L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.

承认两个目标的正当性

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供这种政治合法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的合法性不容置疑

Alors personne ne pourrait remettre en cause la légitimité du Conseil.

这样,任何人也无法质疑安会的正当性

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织的作用,并危害了其合法性

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些决议赋予了金伯利进程国际合法性誉。

C'est une question d'abord de légitimité mais aussi d'efficacité.

这首先是一个合法性问题,同时也是一个效率问题。

De nombreux orateurs se prononcent sur la légitimité d'une procédure unique.

很多发言的人谈到了单一程序的高效率

Ceci est fondamental pour la légitimité et la crédibilité du processus électoral.

这对整个选举过程的合法性和可度都是至关重要的。

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法性

Rien ne peut remplacer la légitimité qui émane d'élections libres et régulières.

什么都无法替代通过自由和公正选举而产生的合法性

La sécurité est donc une condition essentielle pour assurer la légitimité du processus.

所以,安全是确保这一进程的合法性的主要决定因素。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸组织的普遍性是贸易制度正当性的前提。

Mais nous pensons qu'il faut bien plus que de la légitimité pour réussir.

然而,我们认为,对成功至关重要的不仅仅是合法性

Le Chili estime que cette résolution garde sa pleine légitimité et toute son importance.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法性

Mais la société civile n'a pas la même légitimité politique que les institutions.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治合法性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légitimité 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,
n.f.
1. 合法, 合法性
légitimité d'un droit权利的合法性

2. 婚生子女的合法地位

3. 正统性, 正统王位继承权

4. 合, 正当 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bien-fondé,  justice,  légalité,  bon droit,  bien
反义词:
illégalité,  illégitimité
联想词
crédibilité可信性,可靠性;primauté至上权,优先权;représentativité代表性;pertinence恰当,贴切,中肯;souveraineté君权,王权;autorité威信,威望;légalité合法;notoriété众所周知,家;légitime合法的;suprématie最高权力,霸权;justification辩解,辩护,辩白;

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目的,安会必须具有国际合法性

L'ONU est indispensable pour conférer la légitimité.

为获得合法性,联合国是必不可少的

Le Conseil gagnera ainsi en légitimité et en efficacité.

高它的合法性和效率。

L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.

乌拉圭承认两个目标的正当性

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能种政治合法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的合法性不容置疑

Alors personne ne pourrait remettre en cause la légitimité du Conseil.

样,任何人也无法质疑安会的正当性

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

种情况削弱了本组织的作用,并危害了其合法性

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

些决议赋予了金伯利进程国际合法性和信誉。

C'est une question d'abord de légitimité mais aussi d'efficacité.

首先是一个合法性问题,同时也是一个效率问题。

De nombreux orateurs se prononcent sur la légitimité d'une procédure unique.

很多发言的人谈到了单一程序的高效率

Ceci est fondamental pour la légitimité et la crédibilité du processus électoral.

对整个选举过程的合法性和可信度都是至关重要的。

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

符合些标准可增加继续享有常任地位的合法性

Rien ne peut remplacer la légitimité qui émane d'élections libres et régulières.

什么都无法替代通过自由和公正选举而产生的合法性

La sécurité est donc une condition essentielle pour assurer la légitimité du processus.

所以,安全是确保一进程的合法性的主要决定因素。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸组织的普遍性是贸易制度正当性的前

Mais nous pensons qu'il faut bien plus que de la légitimité pour réussir.

然而,我们认为,对成功至关重要的不仅仅是合法性

Le Chili estime que cette résolution garde sa pleine légitimité et toute son importance.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也不会承认种组织的合法性

Mais la société civile n'a pas la même légitimité politique que les institutions.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治合法性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légitimité 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,