法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使合法
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法律认证手续

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎合法

近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation合法化,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使合法;généraliser推广,普及;illégal非法的,违法的,不法的;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间的同性婚姻已在一些国家合法化

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

这些商品没有任何合法证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

一些法律度确立了合法卖淫。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和利时已经把安乐死合法化。

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须使罗姆人定居点合法化的措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗合法化。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关的问题是某些毒品是否应该合法化。

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律使堕胎合法化,歧视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形式的歧视合法化。

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000多个家庭住房的地位。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将歧视妇女合法化的家长

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫合法化,政府正在推行一项艰难但积极的进程。

Un certain nombre de pays tendent à décriminaliser la consommation de cannabis, sans pour autant la légaliser formellement.

在一些国家,存在着将使用上述毒品看作无罪、但同时又不在技术上使毒品合法化的倾向。

Mme Simms s'élève fortement contre ce type de mariages, qui légalise des actes immoraux, y compris le viol marital.

她对这种婚姻表示强烈反对,因为它使不道德的行为,包括婚内强奸得以合法化。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是合法的歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法定的法规,使其身份文件合法化。

Dans les implantations non légalisées, on compte 15 écoles primaires et 80 écoles maternelles pour les enfants de plus de 3 ans.

在未经承认的定居点内,有15所小学和80所招收3岁以上儿童的幼儿园。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾的是德国已经仿效荷兰使卖淫合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1.
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法律认证手续

常见用法
légaliser l'avortement堕胎

近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation法化,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer法;généraliser推广,普及;illégal非法的,违法的,不法的;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间的同性婚姻已在一些国家法化

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

这些商没有任何法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

一些法律制度确立了法卖淫。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和利时已经把安乐死法化。

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须制订促罗姆人定居点法化的措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗法化。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关的问题某些否应该法化。

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律堕胎法化,歧视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形式的歧视法化。

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000多个家庭住房的地位。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将歧视妇女法化的家长制。

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利妇女卖淫法化,政府正在推行一项艰难但积极的进程。

Un certain nombre de pays tendent à décriminaliser la consommation de cannabis, sans pour autant la légaliser formellement.

在一些国家,存在着将用上述看作无罪、但同时又不在技术上法化的倾向。

Mme Simms s'élève fortement contre ce type de mariages, qui légalise des actes immoraux, y compris le viol marital.

她对这种婚姻表示强烈反对,因为它不道德的行为,包括婚内强奸得以法化。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆法的歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,其身份文件法化。

Dans les implantations non légalisées, on compte 15 écoles primaires et 80 écoles maternelles pour les enfants de plus de 3 ans.

在未经承认的定居点内,有15所小学和80所招收3岁以上儿童的幼儿园。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾的德国已经仿效荷兰卖淫法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1. 使合法
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法律认证手

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎合法

近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation合法化,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使合法;généraliser推广,普及;illégal非法的,违法的,不法的;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间的同性婚姻已在一国家合法化

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

商品没有任何合法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

法律制度确立了合法卖淫。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和利时已经把安乐死合法化。

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须制订促使罗姆人定居点合法化的措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗合法化。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关的问题是毒品是否应该合法化。

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律使堕胎合法化,歧视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一问题,但似乎仍形式的歧视合法化。

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000多个家庭住房的地位。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了歧视妇女合法化的家长制。

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫合法化,政府正在推行一项艰难但积极的进程。

Un certain nombre de pays tendent à décriminaliser la consommation de cannabis, sans pour autant la légaliser formellement.

在一国家,存在着使用上述毒品看作无罪、但同时又不在技术上使毒品合法化的倾向。

Mme Simms s'élève fortement contre ce type de mariages, qui légalise des actes immoraux, y compris le viol marital.

她对这种婚姻表示强烈反对,因为它使不道德的行为,包括婚内强奸得以合法化。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供种生殖健康服务,那就是歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是合法的歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件合法化。

Dans les implantations non légalisées, on compte 15 écoles primaires et 80 écoles maternelles pour les enfants de plus de 3 ans.

在未经承认的定居点内,有15所小学和80所招收3岁以上儿童的幼儿园。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾的是德国已经仿效荷兰使卖淫合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1. 使合法
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法律认证手续

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎合法

近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation合法化,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使合法;généraliser推广,普及;illégal非法的,违法的,不法的;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间的同性婚姻已在一些国家合法化

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

这些有任何合法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

一些法律制度确立了合法卖淫。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和利时已经把安乐死合法化。

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须制订促使罗姆人合法化的措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗合法化。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关的问题是某些毒是否应该合法化。

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于有法律使堕胎合法化,歧视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形式的歧视合法化。

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000多个家庭住房的地位。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将歧视妇女合法化的家长制。

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫合法化,政府正在推行一项艰难但积极的进程。

Un certain nombre de pays tendent à décriminaliser la consommation de cannabis, sans pour autant la légaliser formellement.

在一些国家,存在着将使用上述毒看作无罪、但同时又不在技术上使毒合法化的倾向。

Mme Simms s'élève fortement contre ce type de mariages, qui légalise des actes immoraux, y compris le viol marital.

她对这种婚姻表示强烈反对,因为它使不道德的行为,包括婚内强奸得以合法化。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是合法的歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

民法人必须根据格鲁吉亚立法制的法规,使其身份文件合法化。

Dans les implantations non légalisées, on compte 15 écoles primaires et 80 écoles maternelles pour les enfants de plus de 3 ans.

在未经承认的内,有15所小学和80所招收3岁以上儿童的幼儿园。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾的是德国已经仿效荷兰使卖淫合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1. 使合法
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法认证手续

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎合法

近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation合法化,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使合法;généraliser推广,普及;illégal非法的,违法的,不法的;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间的同性婚姻已在一国家合法化

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

商品没有任何合法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

制度确立了合法卖淫。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和已经把安乐死合法化。

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

还必须制订促使罗姆人定居点合法化的措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗合法化。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关的问题是某毒品是否应该合法化。

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法使堕胎合法化,歧视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一问题,但似乎仍将某形式的歧视合法化。

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000多个家庭住房的地位。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将歧视妇女合法化的家长制。

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫合法化正在推行一项艰难但积极的进程。

Un certain nombre de pays tendent à décriminaliser la consommation de cannabis, sans pour autant la légaliser formellement.

在一国家,存在着将使用上述毒品看作无罪、但同又不在技术上使毒品合法化的倾向。

Mme Simms s'élève fortement contre ce type de mariages, qui légalise des actes immoraux, y compris le viol marital.

她对这种婚姻表示强烈反对,因为它使不道德的行为,包括婚内强奸得以合法化。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是合法的歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件合法化。

Dans les implantations non légalisées, on compte 15 écoles primaires et 80 écoles maternelles pour les enfants de plus de 3 ans.

在未经承认的定居点内,有15所小学和80所招收3岁以上儿童的幼儿园。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾的是德国已经仿效荷兰使卖淫合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1. 使
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法律认证手续

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎

近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使法;généraliser推广,普及;illégal非法,违法,不法;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间同性婚姻已在一些国家

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

这些商品没有任何法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

一些法律制度确立了法卖淫。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和利时已经把安乐死

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须制订促使罗姆人定居点施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关问题是某些毒品是否应该

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律使堕胎,歧视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形式歧视

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000多个家庭住房地位。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将歧视妇女家长制。

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫,政府正在推行一项艰难但积极进程。

Un certain nombre de pays tendent à décriminaliser la consommation de cannabis, sans pour autant la légaliser formellement.

在一些国家,存在着将使用上述毒品看作无罪、但同时又不在技术上使毒品倾向。

Mme Simms s'élève fortement contre ce type de mariages, qui légalise des actes immoraux, y compris le viol marital.

她对这种婚姻表示强烈反对,因为它使不道德行为,包括婚内强奸得以

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定法规,使其身份文件

Dans les implantations non légalisées, on compte 15 écoles primaires et 80 écoles maternelles pour les enfants de plus de 3 ans.

在未经承认定居点内,有15所小学和80所招收3岁以上儿童幼儿园。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾是德国已经仿效荷兰使卖淫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1. 使合法
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法律认证手续

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎合法

近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation合法化,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使合法;généraliser推广,普及;illégal非法的,违法的,不法的;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间的同性婚姻已在国家合法化

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

商品没有任何合法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

法律制度确立了合法卖淫。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和利时已经把安乐死合法化。

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政须制订促使罗姆人定居点合法化的措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗合法化。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

个相关的问题是某毒品是否应该合法化。

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律使堕胎合法化,歧视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了问题,但似乎仍将某形式的歧视合法化。

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000多个家庭住房的地位。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将歧视妇女合法化的家长制。

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫合法化,政正在推行项艰难但积极的进程。

Un certain nombre de pays tendent à décriminaliser la consommation de cannabis, sans pour autant la légaliser formellement.

国家,存在着将使用上述毒品看作无罪、但同时又不在技术上使毒品合法化的倾向。

Mme Simms s'élève fortement contre ce type de mariages, qui légalise des actes immoraux, y compris le viol marital.

她对这种婚姻表示强烈反对,因为它使不道德的行为,包括婚内强奸得以合法化。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是合法的歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件合法化。

Dans les implantations non légalisées, on compte 15 écoles primaires et 80 écoles maternelles pour les enfants de plus de 3 ans.

在未经承认的定居点内,有15所小学和80所招收3岁以上儿童的幼儿园。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

名发言者表示深切遗憾的是德国已经仿效荷兰使卖淫合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1. 使合法
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法律认证手续

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎合法

近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation合法化,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使合法;généraliser推广,普及;illégal非法的,违法的,不法的;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间的同性婚姻已在一些国家合法化

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

这些商品没有任何合法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

一些法律制度确立了合法卖淫。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和利时已经把安乐死合法化。

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须制订促使罗姆人定居点合法化的措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着洗合法化。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关的问题是某些毒品是否应该合法化。

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律使堕胎合法化,歧视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形式的歧视合法化。

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000多个家庭住房的地位。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将歧视妇女合法化的家长制。

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫合法化,政府正在推行一项艰难但积极的进程。

Un certain nombre de pays tendent à décriminaliser la consommation de cannabis, sans pour autant la légaliser formellement.

在一些国家,存在着将使用上述毒品看作无罪、但同时又不在技术上使毒品合法化的倾向。

Mme Simms s'élève fortement contre ce type de mariages, qui légalise des actes immoraux, y compris le viol marital.

她对这种婚姻表示强烈反对,因为它使不道德的行为,包括婚内强奸得以合法化。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是合法的歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件合法化。

Dans les implantations non légalisées, on compte 15 écoles primaires et 80 écoles maternelles pour les enfants de plus de 3 ans.

在未经承认的定居点内,有15所小学和80所招收3岁以上儿童的幼儿园。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾的是德国已经仿效荷兰使卖淫合法化。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1. 使合法
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法律认证手续

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎合法

近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation合法化,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使合法;généraliser推广,普及;illégal非法的,违法的,不法的;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间的同性婚姻已在一些国家合法化

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

这些商品没有任何合法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

一些法律制度确立了合法卖淫。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和利时已经把安乐死合法化。

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须制订促使罗姆人定居点合法化的措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着洗合法化。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关的问题是某些毒品是否应该合法化。

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律使堕胎合法化,歧视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形式的歧视合法化。

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000多个家庭住房的地位。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将歧视妇女合法化的家长制。

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫合法化,政府正在推行一项艰难但积极的进程。

Un certain nombre de pays tendent à décriminaliser la consommation de cannabis, sans pour autant la légaliser formellement.

在一些国家,存在着将使用上述毒品看作无罪、但同时又不在技术上使毒品合法化的倾向。

Mme Simms s'élève fortement contre ce type de mariages, qui légalise des actes immoraux, y compris le viol marital.

她对这种婚姻表示强烈反对,因为它使不道德的行为,包括婚内强奸得以合法化。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是合法的歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件合法化。

Dans les implantations non légalisées, on compte 15 écoles primaires et 80 écoles maternelles pour les enfants de plus de 3 ans.

在未经承认的定居点内,有15所小学和80所招收3岁以上儿童的幼儿园。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾的是德国已经仿效荷兰使卖淫合法化。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,