法语助手
  • 关闭
n. m
1测量公里数; 立里程牌; (以公里计算的)里程
2行车里程

L'âge des véhicules allait de 15 à 22 ans et leur kilométrage moyen dépassait 460 000 kilomètres.

这些公共汽车的车龄从15至22年,里程计数平46万公里。

À la MINURSO, le Comité a constaté que les kilométrages de 237 véhicules étaient très disparates.

在西撒特派团,审计委会注意到正在使用的237车辆的总里程差异巨大。

Le kilométrage était loin d'être le seul facteur déterminant puisque des véhicules ayant beaucoup roulé pouvaient être en bon état.

里程不是唯一的决定因素,因为里程高的车辆,机械状况仍然可以很好。

Le Secrétariat devrait déterminer s'il est rentable, compte tenu du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules qui ont un kilométrage élevé.

秘书处应分析向他特派团转移高里程车辆是否成本效益高,并应考虑运费成本。

Cela a été le cas de 12 véhicules ayant un kilométrage moyen de 45 827 kilomètres et d'un véhicule n'ayant que 6 500 kilomètres au compteur.

有12车辆即属此类情形,里程达45 827公里;有一辆车才行驶了6 500公里。

Le Comité a constaté que le coût de l'entretien des véhicules à plus fort kilométrage était supérieur à la moyenne des véhicules du même type.

审计委会注意到,高里程车辆的维护费用已经了同类型车辆的平维护费用。

Ce système doit permettre à la mission d'avoir un contrôle total des mouvements des véhicules (kilométrage, consommation de carburant, situation géographique (sécurité) et dispositif antivol).

行车监督记录仪使该特派团得以全面控制车辆动向,如记录每次出车、燃料消耗控制措施、车辆所处位置(安全)和反偷盗措施。

À la FNUOD, 46 véhicules n'avaient pas atteint le kilométrage minimum annuel recommandé alors que 41 autres avaient dépassé le maximum autorisé de 160 000 kilomètres.

在观察,有46车辆没有达到最低年度利用率,而41车辆的里程表读数了16万公里上限。

Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.

在印巴观察组,车58车中,有24车虽然每辆车的里程总数180 000公里(规定应予置换的里程),但仍在使用。

La décision de retirer un véhicule de la circulation était fondée sur des critères tels que des problèmes mécaniques graves, le nombre d'années d'utilisation et le kilométrage.

决定注销车辆的因素包括:车子有严重的机械问题、车龄长,里程

Il n'a pas été possible d'obtenir des chiffres concernant le nombre de fonctionnaires qui choisissent la somme forfaitaire et les économies réalisées par rapport au système du kilométrage.

无论是使用这种办法的人数还是与里程办法相比较相关的费用/节省,无法提供数字

Le Comité recommande au Département de suivre les dépenses d'entretien, notamment dans le cas des véhicules les plus anciens ayant un kilométrage élevé, afin de décider quels véhicules remplacer.

审计委会建议维和在考虑车辆置换时,监测保养费用,尤是针对车龄长、里程高的车辆。

Malgré les directives opérationnelles et un entretien suivi, on ne pouvait maintenir certains véhicules en circulation suffisamment longtemps pour qu'ils répondent aux critères relatifs au kilométrage et au nombre d'années d'utilisation.

尽管有详尽的业务准则和维修,有些车辆仍未能达到要求的里程和车龄。

Les états établis par la MINUK ont fait apparaître des anomalies concernant cinq véhicules dont le kilométrage était particulièrement élevé, puisque les distances parcourues étaient comprises entre 426 539 et 826 538 kilomètres.

在科索沃特派团,生成的报告显示存在出入之处:五车辆的里程高得离奇,从426 539公里到826 538公里不等。

Le Comité appelle l'attention du Secrétariat sur la nécessité de déterminer s'il est rentable, compte tenu du coût élevé du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules affichant un kilométrage élevé.

会提请秘书处注意,需要分析把行驶里程较高的车辆转运到他特派团是否具有成本效益,同时应考虑到昂贵的运费。

Le Département des opérations de maintien de la paix continuera d'examiner au cas par cas le transfert de véhicules ayant un kilométrage élevé, en tenant compte des besoins opérationnels et des autres facteurs applicables.

维持和平行动将继续逐个审查高里程车辆的转调事项,同时参照业务需求和他适当因素。

L'augmentation des ressources nécessaires au titre des transports terrestres s'explique par le fait qu'il est prévu de remplacer 30 véhicules, conformément aux critères de remplacement standard, à savoir le kilométrage et le nombre d'années d'utilisation.

地面运输费用增加的原因是,按照标准运行里数和年数更换标准,计划更换30车辆。

S'étant renseigné, le Comité consultatif a appris qu'un grand nombre des véhicules repris du BUNUTIL avaient un kilométrage élevé ou se trouvaient dans un état tel que leur réparation et leur entretien ne seraient pas rentables.

会经询问获悉,从联东办事处接收的许多车辆不是里程很高,就是车况导致维修和保养很不合算。

Il y est également fortement préconisé d'utiliser les véhicules à tour de rôle dans les missions, le kilométrage annuel normal étant estimé à 22 250 kilomètres pour les véhicules légers et 10 000 kilomètres pour les véhicules lourds.

手册还强调,特派团中的车辆应该定期轮换,并规定轻型车辆的年预期里程为22 250公里,重型车辆每年为10 000公里。

La consommation de pièces détachées, d'essence et de lubrifiants a été moindre que prévu du fait d'une utilisation moins importante des véhicules, qui s'est traduite par une diminution du kilométrage et par un besoin d'entretien moindre.

零配件及汽油、机油和润滑剂费用出现节余的原因在于车辆使用减少,行驶里程和维修频率相应减少。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kilométrage 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre, kilomètre-heure, kilomètreparcouru, kilomètre-passager,
n. m
1测量公里数; 立里程牌; (以公里计算的)里程
2行里程

L'âge des véhicules allait de 15 à 22 ans et leur kilométrage moyen dépassait 460 000 kilomètres.

这些公共汽龄从15至22年,里程计数平均超过46万公里。

À la MINURSO, le Comité a constaté que les kilométrages de 237 véhicules étaient très disparates.

在西撒特派团,审计委员会注意到正在使用的237部辆的总里程差异巨大。

Le kilométrage était loin d'être le seul facteur déterminant puisque des véhicules ayant beaucoup roulé pouvaient être en bon état.

里程一的决定因素,因为里程高的辆,机械状况仍然可以很好。

Le Secrétariat devrait déterminer s'il est rentable, compte tenu du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules qui ont un kilométrage élevé.

秘书处应分析向他特派团转移高里程否成本效益高,并应考虑运费成本。

Cela a été le cas de 12 véhicules ayant un kilométrage moyen de 45 827 kilomètres et d'un véhicule n'ayant que 6 500 kilomètres au compteur.

有12部辆即属此类情形,平均里程达45 827公里;有一辆才行驶了6 500公里。

Le Comité a constaté que le coût de l'entretien des véhicules à plus fort kilométrage était supérieur à la moyenne des véhicules du même type.

审计委员会注意到,高里程辆的维护费用已经超过了同类型辆的平均维护费用。

Ce système doit permettre à la mission d'avoir un contrôle total des mouvements des véhicules (kilométrage, consommation de carburant, situation géographique (sécurité) et dispositif antivol).

监督记录仪使该特派团得以全面辆动向,如记录每次出、燃料消耗措施、辆所处位置(安全)和反偷盗措施。

À la FNUOD, 46 véhicules n'avaient pas atteint le kilométrage minimum annuel recommandé alors que 41 autres avaient dépassé le maximum autorisé de 160 000 kilomètres.

在观察员部队,有46部辆没有达到最低年度利用率,而41部辆的里程表读数超过了16万公里上限。

Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.

在印巴观察组,队58部中,有24部虽然每辆里程总数超过180 000公里(规定应予置换的里程),但仍在使用。

La décision de retirer un véhicule de la circulation était fondée sur des critères tels que des problèmes mécaniques graves, le nombre d'années d'utilisation et le kilométrage.

决定注销辆的因素包括:子有严重的机械问题、龄长,里程

Il n'a pas été possible d'obtenir des chiffres concernant le nombre de fonctionnaires qui choisissent la somme forfaitaire et les économies réalisées par rapport au système du kilométrage.

无论使用这种办法的人数还里程办法相比较相关的费用/节省,均无法提供数字

Le Comité recommande au Département de suivre les dépenses d'entretien, notamment dans le cas des véhicules les plus anciens ayant un kilométrage élevé, afin de décider quels véhicules remplacer.

审计委员会建议维和部在考虑辆置换时,监测保养费用,尤针对龄长、里程高的辆。

Malgré les directives opérationnelles et un entretien suivi, on ne pouvait maintenir certains véhicules en circulation suffisamment longtemps pour qu'ils répondent aux critères relatifs au kilométrage et au nombre d'années d'utilisation.

尽管有详尽的业务准则和维修,有些辆仍未能达到要求的里程龄。

Les états établis par la MINUK ont fait apparaître des anomalies concernant cinq véhicules dont le kilométrage était particulièrement élevé, puisque les distances parcourues étaient comprises entre 426 539 et 826 538 kilomètres.

在科索沃特派团,生成的报告显示存在出入之处:五部辆的里程高得离奇,从426 539公里到826 538公里等。

Le Comité appelle l'attention du Secrétariat sur la nécessité de déterminer s'il est rentable, compte tenu du coût élevé du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules affichant un kilométrage élevé.

委员会提请秘书处注意,需要分析把行驶里程较高的辆转运到他特派团否具有成本效益,同时应考虑到昂贵的运费。

Le Département des opérations de maintien de la paix continuera d'examiner au cas par cas le transfert de véhicules ayant un kilométrage élevé, en tenant compte des besoins opérationnels et des autres facteurs applicables.

维持和平行动部将继续逐个审查高里程辆的转调事项,同时参照业务需求和他适当因素。

L'augmentation des ressources nécessaires au titre des transports terrestres s'explique par le fait qu'il est prévu de remplacer 30 véhicules, conformément aux critères de remplacement standard, à savoir le kilométrage et le nombre d'années d'utilisation.

地面运输费用增加的原因,按照标准运行里数和年数更换标准,计划更换30部辆。

S'étant renseigné, le Comité consultatif a appris qu'un grand nombre des véhicules repris du BUNUTIL avaient un kilométrage élevé ou se trouvaient dans un état tel que leur réparation et leur entretien ne seraient pas rentables.

委员会经询问获悉,从联东办事处接收的许多里程很高,就况导致维修和保养很合算。

Il y est également fortement préconisé d'utiliser les véhicules à tour de rôle dans les missions, le kilométrage annuel normal étant estimé à 22 250 kilomètres pour les véhicules légers et 10 000 kilomètres pour les véhicules lourds.

手册还强调,特派团中的辆应该定期轮换,并规定轻型辆的年预期里程为22 250公里,重型辆每年为10 000公里。

La consommation de pièces détachées, d'essence et de lubrifiants a été moindre que prévu du fait d'une utilisation moins importante des véhicules, qui s'est traduite par une diminution du kilométrage et par un besoin d'entretien moindre.

零配件及汽油、机油和润滑剂费用出现节余的原因在于辆使用减少,行驶里程和维修频率相应减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kilométrage 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre, kilomètre-heure, kilomètreparcouru, kilomètre-passager,
n. m
1测量公里数; 立里程牌; (以公里计算的)里程
2行车里程

L'âge des véhicules allait de 15 à 22 ans et leur kilométrage moyen dépassait 460 000 kilomètres.

这些公共汽车的车龄从15至22年,里程计数平均超46万公里。

À la MINURSO, le Comité a constaté que les kilométrages de 237 véhicules étaient très disparates.

在西撒特派团,审计委员会注意到正在使用的237部车辆的总里程差异巨大。

Le kilométrage était loin d'être le seul facteur déterminant puisque des véhicules ayant beaucoup roulé pouvaient être en bon état.

里程不是唯一的决定因素,因为里程高的车辆,机械状况仍然可以很好。

Le Secrétariat devrait déterminer s'il est rentable, compte tenu du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules qui ont un kilométrage élevé.

秘书处他特派团转移高里程车辆是否成本效益高,并考虑运费成本。

Cela a été le cas de 12 véhicules ayant un kilométrage moyen de 45 827 kilomètres et d'un véhicule n'ayant que 6 500 kilomètres au compteur.

有12部车辆即属此类情形,平均里程达45 827公里;有一辆车才行驶6 500公里。

Le Comité a constaté que le coût de l'entretien des véhicules à plus fort kilométrage était supérieur à la moyenne des véhicules du même type.

审计委员会注意到,高里程车辆的维护费用已经超类型车辆的平均维护费用。

Ce système doit permettre à la mission d'avoir un contrôle total des mouvements des véhicules (kilométrage, consommation de carburant, situation géographique (sécurité) et dispositif antivol).

行车监督记录仪使该特派团得以全面控制车辆动向,如记录每次出车、燃料消耗控制措施、车辆所处位置(安全)和反偷盗措施。

À la FNUOD, 46 véhicules n'avaient pas atteint le kilométrage minimum annuel recommandé alors que 41 autres avaient dépassé le maximum autorisé de 160 000 kilomètres.

在观察员部队,有46部车辆没有达到最低年度利用率,而41部车辆的里程表读数超16万公里上限。

Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.

在印巴观察组,车队58部车中,有24部车虽然每辆车的里程总数超180 000公里(规定予置换的里程),但仍在使用。

La décision de retirer un véhicule de la circulation était fondée sur des critères tels que des problèmes mécaniques graves, le nombre d'années d'utilisation et le kilométrage.

决定注销车辆的因素包括:车子有严重的机械问题、车龄长,里程

Il n'a pas été possible d'obtenir des chiffres concernant le nombre de fonctionnaires qui choisissent la somme forfaitaire et les économies réalisées par rapport au système du kilométrage.

无论是使用这种办法的人数还是与里程办法相比较相关的费用/节省,均无法提供数字

Le Comité recommande au Département de suivre les dépenses d'entretien, notamment dans le cas des véhicules les plus anciens ayant un kilométrage élevé, afin de décider quels véhicules remplacer.

审计委员会建议维和部在考虑车辆置换时,监测保养费用,尤是针对车龄长、里程高的车辆。

Malgré les directives opérationnelles et un entretien suivi, on ne pouvait maintenir certains véhicules en circulation suffisamment longtemps pour qu'ils répondent aux critères relatifs au kilométrage et au nombre d'années d'utilisation.

尽管有详尽的业务准则和维修,有些车辆仍未能达到要求的里程和车龄。

Les états établis par la MINUK ont fait apparaître des anomalies concernant cinq véhicules dont le kilométrage était particulièrement élevé, puisque les distances parcourues étaient comprises entre 426 539 et 826 538 kilomètres.

在科索沃特派团,生成的报告显示存在出入之处:五部车辆的里程高得离奇,从426 539公里到826 538公里不等。

Le Comité appelle l'attention du Secrétariat sur la nécessité de déterminer s'il est rentable, compte tenu du coût élevé du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules affichant un kilométrage élevé.

委员会提请秘书处注意,需要把行驶里程较高的车辆转运到他特派团是否具有成本效益,考虑到昂贵的运费。

Le Département des opérations de maintien de la paix continuera d'examiner au cas par cas le transfert de véhicules ayant un kilométrage élevé, en tenant compte des besoins opérationnels et des autres facteurs applicables.

维持和平行动部将继续逐个审查高里程车辆的转调事项,时参照业务需求和他适当因素。

L'augmentation des ressources nécessaires au titre des transports terrestres s'explique par le fait qu'il est prévu de remplacer 30 véhicules, conformément aux critères de remplacement standard, à savoir le kilométrage et le nombre d'années d'utilisation.

地面运输费用增加的原因是,按照标准运行里数和年数更换标准,计划更换30部车辆。

S'étant renseigné, le Comité consultatif a appris qu'un grand nombre des véhicules repris du BUNUTIL avaient un kilométrage élevé ou se trouvaient dans un état tel que leur réparation et leur entretien ne seraient pas rentables.

委员会经询问获悉,从联东办事处接收的许多车辆不是里程很高,就是车况导致维修和保养很不合算。

Il y est également fortement préconisé d'utiliser les véhicules à tour de rôle dans les missions, le kilométrage annuel normal étant estimé à 22 250 kilomètres pour les véhicules légers et 10 000 kilomètres pour les véhicules lourds.

手册还强调,特派团中的车辆该定期轮换,并规定轻型车辆的年预期里程为22 250公里,重型车辆每年为10 000公里。

La consommation de pièces détachées, d'essence et de lubrifiants a été moindre que prévu du fait d'une utilisation moins importante des véhicules, qui s'est traduite par une diminution du kilométrage et par un besoin d'entretien moindre.

零配件及汽油、机油和润滑剂费用出现节余的原因在于车辆使用减少,行驶里程和维修频率相减少。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kilométrage 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre, kilomètre-heure, kilomètreparcouru, kilomètre-passager,
n. m
1测量公里数; 立里程牌; (以公里计算的)里程
2行车里程

L'âge des véhicules allait de 15 à 22 ans et leur kilométrage moyen dépassait 460 000 kilomètres.

这些公共汽车的车龄从15至22年,里程计数平均超过46万公里。

À la MINURSO, le Comité a constaté que les kilométrages de 237 véhicules étaient très disparates.

在西撒特派团,审计注意到正在使用的237部车辆的总里程差异巨大。

Le kilométrage était loin d'être le seul facteur déterminant puisque des véhicules ayant beaucoup roulé pouvaient être en bon état.

里程不是唯一的决定因素,因为里程高的车辆,机械状况仍然可以很好。

Le Secrétariat devrait déterminer s'il est rentable, compte tenu du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules qui ont un kilométrage élevé.

秘书处应分析向他特派团转移高里程车辆是否成高,并应考虑运费成

Cela a été le cas de 12 véhicules ayant un kilométrage moyen de 45 827 kilomètres et d'un véhicule n'ayant que 6 500 kilomètres au compteur.

有12部车辆即属此类情形,平均里程达45 827公里;有一辆车才行驶了6 500公里。

Le Comité a constaté que le coût de l'entretien des véhicules à plus fort kilométrage était supérieur à la moyenne des véhicules du même type.

审计注意到,高里程车辆的维护费用已经超过了同类型车辆的平均维护费用。

Ce système doit permettre à la mission d'avoir un contrôle total des mouvements des véhicules (kilométrage, consommation de carburant, situation géographique (sécurité) et dispositif antivol).

行车监督记录仪使该特派团得以全面控制车辆动向,如记录每次出车、燃料消耗控制措施、车辆所处位置(安全)和反偷盗措施。

À la FNUOD, 46 véhicules n'avaient pas atteint le kilométrage minimum annuel recommandé alors que 41 autres avaient dépassé le maximum autorisé de 160 000 kilomètres.

在观察部队,有46部车辆没有达到最低年度利用率,而41部车辆的里程表读数超过了16万公里上限。

Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.

在印巴观察组,车队58部车中,有24部车虽然每辆车的里程总数超过180 000公里(规定应予置换的里程),但仍在使用。

La décision de retirer un véhicule de la circulation était fondée sur des critères tels que des problèmes mécaniques graves, le nombre d'années d'utilisation et le kilométrage.

决定注销车辆的因素包括:车子有严重的机械问题、车龄长,里程

Il n'a pas été possible d'obtenir des chiffres concernant le nombre de fonctionnaires qui choisissent la somme forfaitaire et les économies réalisées par rapport au système du kilométrage.

无论是使用这种办法的人数还是与里程办法相比较相关的费用/节省,均无法提供数字

Le Comité recommande au Département de suivre les dépenses d'entretien, notamment dans le cas des véhicules les plus anciens ayant un kilométrage élevé, afin de décider quels véhicules remplacer.

审计建议维和部在考虑车辆置换时,监测保养费用,尤是针对车龄长、里程高的车辆。

Malgré les directives opérationnelles et un entretien suivi, on ne pouvait maintenir certains véhicules en circulation suffisamment longtemps pour qu'ils répondent aux critères relatifs au kilométrage et au nombre d'années d'utilisation.

尽管有详尽的业务准则和维修,有些车辆仍未能达到要求的里程和车龄。

Les états établis par la MINUK ont fait apparaître des anomalies concernant cinq véhicules dont le kilométrage était particulièrement élevé, puisque les distances parcourues étaient comprises entre 426 539 et 826 538 kilomètres.

在科索沃特派团,生成的报告显示存在出入之处:五部车辆的里程高得离奇,从426 539公里到826 538公里不等。

Le Comité appelle l'attention du Secrétariat sur la nécessité de déterminer s'il est rentable, compte tenu du coût élevé du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules affichant un kilométrage élevé.

提请秘书处注意,需要分析把行驶里程较高的车辆转运到他特派团是否具有成,同时应考虑到昂贵的运费。

Le Département des opérations de maintien de la paix continuera d'examiner au cas par cas le transfert de véhicules ayant un kilométrage élevé, en tenant compte des besoins opérationnels et des autres facteurs applicables.

维持和平行动部将继续逐个审查高里程车辆的转调事项,同时参照业务需求和他适当因素。

L'augmentation des ressources nécessaires au titre des transports terrestres s'explique par le fait qu'il est prévu de remplacer 30 véhicules, conformément aux critères de remplacement standard, à savoir le kilométrage et le nombre d'années d'utilisation.

地面运输费用增加的原因是,按照标准运行里数和年数更换标准,计划更换30部车辆。

S'étant renseigné, le Comité consultatif a appris qu'un grand nombre des véhicules repris du BUNUTIL avaient un kilométrage élevé ou se trouvaient dans un état tel que leur réparation et leur entretien ne seraient pas rentables.

经询问获悉,从联东办事处接收的许多车辆不是里程很高,就是车况导致维修和保养很不合算。

Il y est également fortement préconisé d'utiliser les véhicules à tour de rôle dans les missions, le kilométrage annuel normal étant estimé à 22 250 kilomètres pour les véhicules légers et 10 000 kilomètres pour les véhicules lourds.

手册还强调,特派团中的车辆应该定期轮换,并规定轻型车辆的年预期里程为22 250公里,重型车辆每年为10 000公里。

La consommation de pièces détachées, d'essence et de lubrifiants a été moindre que prévu du fait d'une utilisation moins importante des véhicules, qui s'est traduite par une diminution du kilométrage et par un besoin d'entretien moindre.

零配件及汽油、机油和润滑剂费用出现节余的原因在于车辆使用减少,行驶里程和维修频率相应减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kilométrage 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre, kilomètre-heure, kilomètreparcouru, kilomètre-passager,
n. m
1测量公数; 立程牌; (以公计算的)
2行

L'âge des véhicules allait de 15 à 22 ans et leur kilométrage moyen dépassait 460 000 kilomètres.

这些公共汽龄从15至22年,程计数平均超过46万公

À la MINURSO, le Comité a constaté que les kilométrages de 237 véhicules étaient très disparates.

在西撒特派团,审计委员会注意到正在使用的237的总程差异巨大。

Le kilométrage était loin d'être le seul facteur déterminant puisque des véhicules ayant beaucoup roulé pouvaient être en bon état.

不是唯的决定因素,因为程高的,机械状况仍然可以很好。

Le Secrétariat devrait déterminer s'il est rentable, compte tenu du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules qui ont un kilométrage élevé.

秘书处应分析向他特派团转移高是否成本效益高,并应考虑运费成本。

Cela a été le cas de 12 véhicules ayant un kilométrage moyen de 45 827 kilomètres et d'un véhicule n'ayant que 6 500 kilomètres au compteur.

有12即属此类情形,平均达45 827公;有才行驶了6 500公

Le Comité a constaté que le coût de l'entretien des véhicules à plus fort kilométrage était supérieur à la moyenne des véhicules du même type.

审计委员会注意到,高的维护费用已经超过了同类型的平均维护费用。

Ce système doit permettre à la mission d'avoir un contrôle total des mouvements des véhicules (kilométrage, consommation de carburant, situation géographique (sécurité) et dispositif antivol).

监督记录仪使该特派团得以全面控制动向,如记录每次出、燃料消耗控制措施、所处位置(安全)和反偷盗措施。

À la FNUOD, 46 véhicules n'avaient pas atteint le kilométrage minimum annuel recommandé alors que 41 autres avaient dépassé le maximum autorisé de 160 000 kilomètres.

在观察员队,有46没有达到最低年度利用率,而41程表读数超过了16万公上限。

Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.

在印巴观察组,队58中,有24虽然每总数超过180 000公(规定应予置换的程),但仍在使用。

La décision de retirer un véhicule de la circulation était fondée sur des critères tels que des problèmes mécaniques graves, le nombre d'années d'utilisation et le kilométrage.

决定注销的因素包括:子有严重的机械问题、龄长,

Il n'a pas été possible d'obtenir des chiffres concernant le nombre de fonctionnaires qui choisissent la somme forfaitaire et les économies réalisées par rapport au système du kilométrage.

无论是使用这种办法的人数还是与办法相比较相关的费用/节省,均无法提供数字

Le Comité recommande au Département de suivre les dépenses d'entretien, notamment dans le cas des véhicules les plus anciens ayant un kilométrage élevé, afin de décider quels véhicules remplacer.

审计委员会建议维和在考虑置换时,监测保养费用,尤是针对龄长、高的

Malgré les directives opérationnelles et un entretien suivi, on ne pouvait maintenir certains véhicules en circulation suffisamment longtemps pour qu'ils répondent aux critères relatifs au kilométrage et au nombre d'années d'utilisation.

尽管有详尽的业务准则和维修,有些仍未能达到要求的龄。

Les états établis par la MINUK ont fait apparaître des anomalies concernant cinq véhicules dont le kilométrage était particulièrement élevé, puisque les distances parcourues étaient comprises entre 426 539 et 826 538 kilomètres.

在科索沃特派团,生成的报告显示存在出入之处:五高得离奇,从426 539公到826 538公不等。

Le Comité appelle l'attention du Secrétariat sur la nécessité de déterminer s'il est rentable, compte tenu du coût élevé du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules affichant un kilométrage élevé.

委员会提请秘书处注意,需要分析把行驶较高的转运到他特派团是否具有成本效益,同时应考虑到昂贵的运费。

Le Département des opérations de maintien de la paix continuera d'examiner au cas par cas le transfert de véhicules ayant un kilométrage élevé, en tenant compte des besoins opérationnels et des autres facteurs applicables.

维持和平行动将继续逐个审查高的转调事项,同时参照业务需求和他适当因素。

L'augmentation des ressources nécessaires au titre des transports terrestres s'explique par le fait qu'il est prévu de remplacer 30 véhicules, conformément aux critères de remplacement standard, à savoir le kilométrage et le nombre d'années d'utilisation.

地面运输费用增加的原因是,按照标准运行数和年数更换标准,计划更换30

S'étant renseigné, le Comité consultatif a appris qu'un grand nombre des véhicules repris du BUNUTIL avaient un kilométrage élevé ou se trouvaient dans un état tel que leur réparation et leur entretien ne seraient pas rentables.

委员会经询问获悉,从联东办事处接收的许多不是很高,就是况导致维修和保养很不合算。

Il y est également fortement préconisé d'utiliser les véhicules à tour de rôle dans les missions, le kilométrage annuel normal étant estimé à 22 250 kilomètres pour les véhicules légers et 10 000 kilomètres pour les véhicules lourds.

手册还强调,特派团中的应该定期轮换,并规定轻型的年预期程为22 250公,重型每年为10 000公

La consommation de pièces détachées, d'essence et de lubrifiants a été moindre que prévu du fait d'une utilisation moins importante des véhicules, qui s'est traduite par une diminution du kilométrage et par un besoin d'entretien moindre.

零配件及汽油、机油和润滑剂费用出现节余的原因在于使用减少,行驶程和维修频率相应减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kilométrage 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre, kilomètre-heure, kilomètreparcouru, kilomètre-passager,

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre, kilomètre-heure, kilomètreparcouru, kilomètre-passager,
n. m
1测量公里数; 立里程牌; (以公里计算的)里程
2行车里程

L'âge des véhicules allait de 15 à 22 ans et leur kilométrage moyen dépassait 460 000 kilomètres.

这些公共汽车的车龄从15至22年,里程计数平均超过46万公里。

À la MINURSO, le Comité a constaté que les kilométrages de 237 véhicules étaient très disparates.

西特派团,审计委员会注意到正使用的237部车辆的总里程差异巨大。

Le kilométrage était loin d'être le seul facteur déterminant puisque des véhicules ayant beaucoup roulé pouvaient être en bon état.

里程不是唯一的决定因素,因为里程高的车辆,机械状况仍然可以很好。

Le Secrétariat devrait déterminer s'il est rentable, compte tenu du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules qui ont un kilométrage élevé.

秘书处应分析向他特派团转移高里程车辆是否成本效益高,并应考虑运费成本。

Cela a été le cas de 12 véhicules ayant un kilométrage moyen de 45 827 kilomètres et d'un véhicule n'ayant que 6 500 kilomètres au compteur.

有12部车辆即属此类情形,平均里程达45 827公里;有一辆车才行驶了6 500公里。

Le Comité a constaté que le coût de l'entretien des véhicules à plus fort kilométrage était supérieur à la moyenne des véhicules du même type.

审计委员会注意到,高里程车辆的维护费用已经超过了同类型车辆的平均维护费用。

Ce système doit permettre à la mission d'avoir un contrôle total des mouvements des véhicules (kilométrage, consommation de carburant, situation géographique (sécurité) et dispositif antivol).

行车监督记录仪使该特派团得以全面控制车辆动向,如记录每次出车、燃料消耗控制、车辆所处位置(安全)和反偷

À la FNUOD, 46 véhicules n'avaient pas atteint le kilométrage minimum annuel recommandé alors que 41 autres avaient dépassé le maximum autorisé de 160 000 kilomètres.

观察员部队,有46部车辆没有达到最低年度利用率,而41部车辆的里程表读数超过了16万公里上限。

Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.

印巴观察组,车队58部车中,有24部车虽然每辆车的里程总数超过180 000公里(规定应予置换的里程),但仍使用。

La décision de retirer un véhicule de la circulation était fondée sur des critères tels que des problèmes mécaniques graves, le nombre d'années d'utilisation et le kilométrage.

决定注销车辆的因素包括:车子有严重的机械问题、车龄长,里程

Il n'a pas été possible d'obtenir des chiffres concernant le nombre de fonctionnaires qui choisissent la somme forfaitaire et les économies réalisées par rapport au système du kilométrage.

无论是使用这种办法的人数还是与里程办法相比较相关的费用/节省,均无法提供数字

Le Comité recommande au Département de suivre les dépenses d'entretien, notamment dans le cas des véhicules les plus anciens ayant un kilométrage élevé, afin de décider quels véhicules remplacer.

审计委员会建议维和部考虑车辆置换时,监测保养费用,尤是针对车龄长、里程高的车辆。

Malgré les directives opérationnelles et un entretien suivi, on ne pouvait maintenir certains véhicules en circulation suffisamment longtemps pour qu'ils répondent aux critères relatifs au kilométrage et au nombre d'années d'utilisation.

尽管有详尽的业务准则和维修,有些车辆仍未能达到要求的里程和车龄。

Les états établis par la MINUK ont fait apparaître des anomalies concernant cinq véhicules dont le kilométrage était particulièrement élevé, puisque les distances parcourues étaient comprises entre 426 539 et 826 538 kilomètres.

科索沃特派团,生成的报告显示存出入之处:五部车辆的里程高得离奇,从426 539公里到826 538公里不等。

Le Comité appelle l'attention du Secrétariat sur la nécessité de déterminer s'il est rentable, compte tenu du coût élevé du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules affichant un kilométrage élevé.

委员会提请秘书处注意,需要分析把行驶里程较高的车辆转运到他特派团是否具有成本效益,同时应考虑到昂贵的运费。

Le Département des opérations de maintien de la paix continuera d'examiner au cas par cas le transfert de véhicules ayant un kilométrage élevé, en tenant compte des besoins opérationnels et des autres facteurs applicables.

维持和平行动部将继续逐个审查高里程车辆的转调事项,同时参照业务需求和他适当因素。

L'augmentation des ressources nécessaires au titre des transports terrestres s'explique par le fait qu'il est prévu de remplacer 30 véhicules, conformément aux critères de remplacement standard, à savoir le kilométrage et le nombre d'années d'utilisation.

地面运输费用增加的原因是,按照标准运行里数和年数更换标准,计划更换30部车辆。

S'étant renseigné, le Comité consultatif a appris qu'un grand nombre des véhicules repris du BUNUTIL avaient un kilométrage élevé ou se trouvaient dans un état tel que leur réparation et leur entretien ne seraient pas rentables.

委员会经询问获悉,从联东办事处接收的许多车辆不是里程很高,就是车况导致维修和保养很不合算。

Il y est également fortement préconisé d'utiliser les véhicules à tour de rôle dans les missions, le kilométrage annuel normal étant estimé à 22 250 kilomètres pour les véhicules légers et 10 000 kilomètres pour les véhicules lourds.

手册还强调,特派团中的车辆应该定期轮换,并规定轻型车辆的年预期里程为22 250公里,重型车辆每年为10 000公里。

La consommation de pièces détachées, d'essence et de lubrifiants a été moindre que prévu du fait d'une utilisation moins importante des véhicules, qui s'est traduite par une diminution du kilométrage et par un besoin d'entretien moindre.

零配件及汽油、机油和润滑剂费用出现节余的原因于车辆使用减少,行驶里程和维修频率相应减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kilométrage 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre, kilomètre-heure, kilomètreparcouru, kilomètre-passager,
n. m
1测量公里数; 立里程牌; (公里计算)里程
2行车里程

L'âge des véhicules allait de 15 à 22 ans et leur kilométrage moyen dépassait 460 000 kilomètres.

这些公共汽车车龄从15至22年,里程计数平均超过46万公里。

À la MINURSO, le Comité a constaté que les kilométrages de 237 véhicules étaient très disparates.

在西撒特派团,审计委员会注意到正在使用237部车辆总里程差异巨大。

Le kilométrage était loin d'être le seul facteur déterminant puisque des véhicules ayant beaucoup roulé pouvaient être en bon état.

里程不是唯定因素,因为里程高车辆,机械状况仍然可很好。

Le Secrétariat devrait déterminer s'il est rentable, compte tenu du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules qui ont un kilométrage élevé.

秘书处应分析向他特派团转移高里程车辆是否成本效益高,并应考虑运费成本。

Cela a été le cas de 12 véhicules ayant un kilométrage moyen de 45 827 kilomètres et d'un véhicule n'ayant que 6 500 kilomètres au compteur.

有12部车辆即属此类情形,平均里程达45 827公里;有辆车才行驶了6 500公里。

Le Comité a constaté que le coût de l'entretien des véhicules à plus fort kilométrage était supérieur à la moyenne des véhicules du même type.

审计委员会注意到,高里程车辆维护费用已经超过了同类型车辆平均维护费用。

Ce système doit permettre à la mission d'avoir un contrôle total des mouvements des véhicules (kilométrage, consommation de carburant, situation géographique (sécurité) et dispositif antivol).

行车监督记录仪使该特派团得控制车辆动向,如记录每次出车、燃料消耗控制措施、车辆所处位置(安)和反偷盗措施。

À la FNUOD, 46 véhicules n'avaient pas atteint le kilométrage minimum annuel recommandé alors que 41 autres avaient dépassé le maximum autorisé de 160 000 kilomètres.

在观察员部队,有46部车辆没有达到最低年度利用率,而41部车辆里程表读数超过了16万公里上限。

Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.

在印巴观察组,车队58部车中,有24部车虽然每辆车里程总数超过180 000公里(规定应予置换里程),但仍在使用。

La décision de retirer un véhicule de la circulation était fondée sur des critères tels que des problèmes mécaniques graves, le nombre d'années d'utilisation et le kilométrage.

定注销车辆因素包括:车子有严重机械问题、车龄长,里程

Il n'a pas été possible d'obtenir des chiffres concernant le nombre de fonctionnaires qui choisissent la somme forfaitaire et les économies réalisées par rapport au système du kilométrage.

无论是使用这种办法人数还是与里程办法相比较相关费用/节省,均无法提供数字

Le Comité recommande au Département de suivre les dépenses d'entretien, notamment dans le cas des véhicules les plus anciens ayant un kilométrage élevé, afin de décider quels véhicules remplacer.

审计委员会建议维和部在考虑车辆置换时,监测保养费用,尤是针对车龄长、里程车辆。

Malgré les directives opérationnelles et un entretien suivi, on ne pouvait maintenir certains véhicules en circulation suffisamment longtemps pour qu'ils répondent aux critères relatifs au kilométrage et au nombre d'années d'utilisation.

尽管有详尽业务准则和维修,有些车辆仍未能达到要求里程和车龄。

Les états établis par la MINUK ont fait apparaître des anomalies concernant cinq véhicules dont le kilométrage était particulièrement élevé, puisque les distances parcourues étaient comprises entre 426 539 et 826 538 kilomètres.

在科索沃特派团,生成报告显示存在出入之处:五部车辆里程高得离奇,从426 539公里到826 538公里不等。

Le Comité appelle l'attention du Secrétariat sur la nécessité de déterminer s'il est rentable, compte tenu du coût élevé du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules affichant un kilométrage élevé.

委员会提请秘书处注意,需要分析把行驶里程较高车辆转运到他特派团是否具有成本效益,同时应考虑到昂贵运费。

Le Département des opérations de maintien de la paix continuera d'examiner au cas par cas le transfert de véhicules ayant un kilométrage élevé, en tenant compte des besoins opérationnels et des autres facteurs applicables.

维持和平行动部将继续逐个审查高里程车辆转调事项,同时参照业务需求和他适当因素。

L'augmentation des ressources nécessaires au titre des transports terrestres s'explique par le fait qu'il est prévu de remplacer 30 véhicules, conformément aux critères de remplacement standard, à savoir le kilométrage et le nombre d'années d'utilisation.

运输费用增加原因是,按照标准运行里数和年数更换标准,计划更换30部车辆。

S'étant renseigné, le Comité consultatif a appris qu'un grand nombre des véhicules repris du BUNUTIL avaient un kilométrage élevé ou se trouvaient dans un état tel que leur réparation et leur entretien ne seraient pas rentables.

委员会经询问获悉,从联东办事处接收许多车辆不是里程很高,就是车况导致维修和保养很不合算。

Il y est également fortement préconisé d'utiliser les véhicules à tour de rôle dans les missions, le kilométrage annuel normal étant estimé à 22 250 kilomètres pour les véhicules légers et 10 000 kilomètres pour les véhicules lourds.

手册还强调,特派团中车辆应该定期轮换,并规定轻型车辆年预期里程为22 250公里,重型车辆每年为10 000公里。

La consommation de pièces détachées, d'essence et de lubrifiants a été moindre que prévu du fait d'une utilisation moins importante des véhicules, qui s'est traduite par une diminution du kilométrage et par un besoin d'entretien moindre.

零配件及汽油、机油和润滑剂费用出现节余原因在于车辆使用减少,行驶里程和维修频率相应减少。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kilométrage 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre, kilomètre-heure, kilomètreparcouru, kilomètre-passager,
n. m
1测量公数; 立牌; (以公计算
2行车

L'âge des véhicules allait de 15 à 22 ans et leur kilométrage moyen dépassait 460 000 kilomètres.

这些公共汽车车龄从15至22年,计数平均超过46万公

À la MINURSO, le Comité a constaté que les kilométrages de 237 véhicules étaient très disparates.

在西撒特派团,审计委员会注意到正在使用237部车辆差异巨大。

Le kilométrage était loin d'être le seul facteur déterminant puisque des véhicules ayant beaucoup roulé pouvaient être en bon état.

不是唯一决定因素,因为车辆,机械状况仍然可以很好。

Le Secrétariat devrait déterminer s'il est rentable, compte tenu du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules qui ont un kilométrage élevé.

秘书处应分析向他特派团转移高车辆是否成本效益高,并应考虑运费成本。

Cela a été le cas de 12 véhicules ayant un kilométrage moyen de 45 827 kilomètres et d'un véhicule n'ayant que 6 500 kilomètres au compteur.

有12部车辆即属此类情形,平均达45 827公;有一辆车才行驶了6 500公

Le Comité a constaté que le coût de l'entretien des véhicules à plus fort kilométrage était supérieur à la moyenne des véhicules du même type.

审计委员会注意到,高车辆维护费用已经超过了同类型车辆平均维护费用。

Ce système doit permettre à la mission d'avoir un contrôle total des mouvements des véhicules (kilométrage, consommation de carburant, situation géographique (sécurité) et dispositif antivol).

行车监督记录仪使该特派团得以全面控制车辆动向,如记录每次出车、燃料消耗控制措施、车辆所处位置(安全)和反偷盗措施。

À la FNUOD, 46 véhicules n'avaient pas atteint le kilométrage minimum annuel recommandé alors que 41 autres avaient dépassé le maximum autorisé de 160 000 kilomètres.

在观察员部队,有46部车辆没有达到最低年度利用率,而41部车辆表读数超过了16万公上限。

Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.

在印巴观察组,车队58部车中,有24部车虽然每辆车总数超过180 000公(规定应予置换),但仍在使用。

La décision de retirer un véhicule de la circulation était fondée sur des critères tels que des problèmes mécaniques graves, le nombre d'années d'utilisation et le kilométrage.

决定注销车辆因素包括:车子有严重机械问题、车龄长,

Il n'a pas été possible d'obtenir des chiffres concernant le nombre de fonctionnaires qui choisissent la somme forfaitaire et les économies réalisées par rapport au système du kilométrage.

无论是使用这种办法人数还是与办法相比较相关费用/节省,均无法提供数字

Le Comité recommande au Département de suivre les dépenses d'entretien, notamment dans le cas des véhicules les plus anciens ayant un kilométrage élevé, afin de décider quels véhicules remplacer.

审计委员会建议维和部在考虑车辆置换时,监测保养费用,尤是针对车龄长、车辆。

Malgré les directives opérationnelles et un entretien suivi, on ne pouvait maintenir certains véhicules en circulation suffisamment longtemps pour qu'ils répondent aux critères relatifs au kilométrage et au nombre d'années d'utilisation.

尽管有详尽业务准则和维修,有些车辆仍未能达到要求和车龄。

Les états établis par la MINUK ont fait apparaître des anomalies concernant cinq véhicules dont le kilométrage était particulièrement élevé, puisque les distances parcourues étaient comprises entre 426 539 et 826 538 kilomètres.

在科索沃特派团,生成报告显示存在出入之处:五部车辆高得离奇,从426 539公到826 538公不等。

Le Comité appelle l'attention du Secrétariat sur la nécessité de déterminer s'il est rentable, compte tenu du coût élevé du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules affichant un kilométrage élevé.

委员会提请秘书处注意,需要分析把行驶较高车辆转运到他特派团是否具有成本效益,同时应考虑到昂贵运费。

Le Département des opérations de maintien de la paix continuera d'examiner au cas par cas le transfert de véhicules ayant un kilométrage élevé, en tenant compte des besoins opérationnels et des autres facteurs applicables.

维持和平行动部将继续逐个审查高车辆转调事项,同时参照业务需求和他适当因素。

L'augmentation des ressources nécessaires au titre des transports terrestres s'explique par le fait qu'il est prévu de remplacer 30 véhicules, conformément aux critères de remplacement standard, à savoir le kilométrage et le nombre d'années d'utilisation.

地面运输费用增加原因是,按照标准运行数和年数更换标准,计划更换30部车辆。

S'étant renseigné, le Comité consultatif a appris qu'un grand nombre des véhicules repris du BUNUTIL avaient un kilométrage élevé ou se trouvaient dans un état tel que leur réparation et leur entretien ne seraient pas rentables.

委员会经询问获悉,从联东办事处接收许多车辆不是很高,就是车况导致维修和保养很不合算。

Il y est également fortement préconisé d'utiliser les véhicules à tour de rôle dans les missions, le kilométrage annuel normal étant estimé à 22 250 kilomètres pour les véhicules légers et 10 000 kilomètres pour les véhicules lourds.

手册还强调,特派团中车辆应该定期轮换,并规定轻型车辆年预期为22 250公,重型车辆每年为10 000公

La consommation de pièces détachées, d'essence et de lubrifiants a été moindre que prévu du fait d'une utilisation moins importante des véhicules, qui s'est traduite par une diminution du kilométrage et par un besoin d'entretien moindre.

零配件及汽油、机油和润滑剂费用出现节余原因在于车辆使用减少,行驶和维修频率相应减少。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kilométrage 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre, kilomètre-heure, kilomètreparcouru, kilomètre-passager,
n. m
1测量公里数; 立里程牌; (以公里计算的)里程
2车里程

L'âge des véhicules allait de 15 à 22 ans et leur kilométrage moyen dépassait 460 000 kilomètres.

这些公共汽车的车龄从15至22年,里程计数平均超过46万公里。

À la MINURSO, le Comité a constaté que les kilométrages de 237 véhicules étaient très disparates.

在西撒特派团,审计委员会注意到正在使的237部车辆的总里程差异巨大。

Le kilométrage était loin d'être le seul facteur déterminant puisque des véhicules ayant beaucoup roulé pouvaient être en bon état.

里程不是唯一的决定因素,因为里程高的车辆,机仍然可以很好。

Le Secrétariat devrait déterminer s'il est rentable, compte tenu du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules qui ont un kilométrage élevé.

秘书处应分析向他特派团转移高里程车辆是否成本效益高,并应考虑运成本。

Cela a été le cas de 12 véhicules ayant un kilométrage moyen de 45 827 kilomètres et d'un véhicule n'ayant que 6 500 kilomètres au compteur.

有12部车辆即属此类情形,平均里程达45 827公里;有一辆车才驶了6 500公里。

Le Comité a constaté que le coût de l'entretien des véhicules à plus fort kilométrage était supérieur à la moyenne des véhicules du même type.

审计委员会注意到,高里程车辆的维护已经超过了同类型车辆的平均维护

Ce système doit permettre à la mission d'avoir un contrôle total des mouvements des véhicules (kilométrage, consommation de carburant, situation géographique (sécurité) et dispositif antivol).

车监督记录仪使该特派团得以全面控制车辆动向,如记录每次出车、燃料消耗控制措施、车辆所处位置(安全)和反偷盗措施。

À la FNUOD, 46 véhicules n'avaient pas atteint le kilométrage minimum annuel recommandé alors que 41 autres avaient dépassé le maximum autorisé de 160 000 kilomètres.

在观察员部队,有46部车辆没有达到最低年度利率,而41部车辆的里程表读数超过了16万公里上限。

Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.

在印巴观察组,车队58部车中,有24部车虽然每辆车的里程总数超过180 000公里(规定应予置换的里程),但仍在使

La décision de retirer un véhicule de la circulation était fondée sur des critères tels que des problèmes mécaniques graves, le nombre d'années d'utilisation et le kilométrage.

决定注销车辆的因素包括:车子有严重的机问题、车龄长,里程

Il n'a pas été possible d'obtenir des chiffres concernant le nombre de fonctionnaires qui choisissent la somme forfaitaire et les économies réalisées par rapport au système du kilométrage.

无论是使这种办法的人数还是与里程办法相比较相关的/节省,均无法提供数字

Le Comité recommande au Département de suivre les dépenses d'entretien, notamment dans le cas des véhicules les plus anciens ayant un kilométrage élevé, afin de décider quels véhicules remplacer.

审计委员会建议维和部在考虑车辆置换时,监测保养,尤是针对车龄长、里程高的车辆。

Malgré les directives opérationnelles et un entretien suivi, on ne pouvait maintenir certains véhicules en circulation suffisamment longtemps pour qu'ils répondent aux critères relatifs au kilométrage et au nombre d'années d'utilisation.

尽管有详尽的业务准则和维修,有些车辆仍未能达到要求的里程和车龄。

Les états établis par la MINUK ont fait apparaître des anomalies concernant cinq véhicules dont le kilométrage était particulièrement élevé, puisque les distances parcourues étaient comprises entre 426 539 et 826 538 kilomètres.

在科索沃特派团,生成的报告显示存在出入之处:五部车辆的里程高得离奇,从426 539公里到826 538公里不等。

Le Comité appelle l'attention du Secrétariat sur la nécessité de déterminer s'il est rentable, compte tenu du coût élevé du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules affichant un kilométrage élevé.

委员会提请秘书处注意,需要分析把里程较高的车辆转运到他特派团是否具有成本效益,同时应考虑到昂贵的运

Le Département des opérations de maintien de la paix continuera d'examiner au cas par cas le transfert de véhicules ayant un kilométrage élevé, en tenant compte des besoins opérationnels et des autres facteurs applicables.

维持和平动部将继续逐个审查高里程车辆的转调事项,同时参照业务需求和他适当因素。

L'augmentation des ressources nécessaires au titre des transports terrestres s'explique par le fait qu'il est prévu de remplacer 30 véhicules, conformément aux critères de remplacement standard, à savoir le kilométrage et le nombre d'années d'utilisation.

地面运输增加的原因是,按照标准运里数和年数更换标准,计划更换30部车辆。

S'étant renseigné, le Comité consultatif a appris qu'un grand nombre des véhicules repris du BUNUTIL avaient un kilométrage élevé ou se trouvaient dans un état tel que leur réparation et leur entretien ne seraient pas rentables.

委员会经询问获悉,从联东办事处接收的许多车辆不是里程很高,就是导致维修和保养很不合算。

Il y est également fortement préconisé d'utiliser les véhicules à tour de rôle dans les missions, le kilométrage annuel normal étant estimé à 22 250 kilomètres pour les véhicules légers et 10 000 kilomètres pour les véhicules lourds.

手册还强调,特派团中的车辆应该定期轮换,并规定轻型车辆的年预期里程为22 250公里,重型车辆每年为10 000公里。

La consommation de pièces détachées, d'essence et de lubrifiants a été moindre que prévu du fait d'une utilisation moins importante des véhicules, qui s'est traduite par une diminution du kilométrage et par un besoin d'entretien moindre.

零配件及汽油、机油和润滑剂出现节余的原因在于车辆使减少,驶里程和维修频率相应减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kilométrage 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre, kilomètre-heure, kilomètreparcouru, kilomètre-passager,