Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.
例如,众所周知,际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经脱离了原来以凯恩斯理论为依据
任务规定。
Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.
例如,众所周知,际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经脱离了原来以凯恩斯理论为依据
任务规定。
Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.
同样,报告对如何能够推动完全陷于僵局
多哈发展回
一字不提,即便从凯恩斯
观点来看这些事是
,以便刺激全球需求,帮助我们摆脱这场危机。
Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.
不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩斯主义者,我认为更好做法是呼吁会员
为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富
物质和人力资源,并且能够成为发展乏力
全球经济
引擎。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.
例如,众所周知,国际货币基金组同世贸组
,在很大程度上已经脱离了原来以凯恩斯理论为依据的任务规定。
Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.
同,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局的多哈发展回合
字不提,即便
凯恩斯的观点来看这些事是必要的,以便刺激全球需求,帮助我们摆脱这场危机。
Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.
不应允许资本随意流向任何方向,成通胀局面,作为
个凯恩斯主义者,我认为更好的做法是呼吁会员国为在非洲创
财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富的物质和人力资源,并且能够成为发展乏力的全球经济的引擎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.
例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,很大程度上已经脱离了原来以凯
理论
依据的任务规定。
Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.
同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局的多哈发展回合一字不提,即便从凯
的观点来看这些事是必要的,以便刺激全球需求,帮助我们摆脱这场危机。
Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.
不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作一个凯
义者,我认
更好的做法是呼吁会员国
洲创造财富和就业进行投资,因
洲大陆拥有丰富的物质和人力资源,并且能够成
发展乏力的全球经济的引擎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.
例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经离了原来以凯恩
为依据的任务规定。
Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.
同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局的多哈发展回合一字不提,即便从凯恩
的观点来看
些事是必要的,以便刺激全球需求,帮助我们摆
危机。
Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.
不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩主义者,我认为更好的做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富的物质和人力资源,并且能够成为发展乏力的全球经济的引擎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.
例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经脱离了原来凯恩斯理论为依据
任务规定。
Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.
同样,报告国如何能够推动完全陷于僵局
多哈发展回
一字不提,即便从凯恩斯
观点来看这些事是必
,
便刺激全球需求,帮助我们摆脱这场危机。
Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.
不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩斯主义者,我认为更好做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富
物质和人力资源,并且能够成为发展乏力
全球经济
引擎。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.
例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经脱离了原来以凯理论为依据
任务规定。
Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.
同样,报告对联合国如何能够推动完全局
多哈发展回合
一字不提,即便从凯
观点来看这些事是必要
,以便刺激全球需求,帮助我们摆脱这场危机。
Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.
不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯主义者,我认为更好
做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富
物质和人力资源,并且能够成为发展乏力
全球经济
引擎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.
例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经离了原来以凯恩斯理
据的任务规定。
Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.
同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局的多哈发展回合一字不提,即便从凯恩斯的观点来看这些事是必要的,以便刺激全球需求,帮助我
这场危机。
Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.
不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作一个凯恩斯主义者,我认
更好的做法是呼吁会员国
在非洲创造财富和就业进行投资,因
非洲大陆拥有丰富的物质和人力资源,并且能够成
发展乏力的全球经济的引擎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.
例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经脱离了原来以凯恩斯理论为任务规定。
Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.
同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局多哈发展回合
一字不提,即便从凯恩斯
观点来看这些事是必要
,以便刺激全球需求,帮助
摆脱这场危机。
Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.
不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩斯主义者,认为更好
做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富
物质和人力资源,并且能够成为发展乏力
全球经济
引擎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.
例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经脱离了原来以理论为依据的任务规定。
Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.
同样,报告对联合国如何能够推动完全陷的多哈发展回合
一字不提,即便从
的观点来看这些事是必要的,以便刺激全球需求,帮助我们摆脱这场危机。
Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.
不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀面,作为一个
主义者,我认为更好的做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富的物质和人力资源,并且能够成为发展乏力的全球经济的引擎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。