法语助手
  • 关闭
pl.~x
n.m.
1. 金银珠宝饰物
les joyaux de la Couronne(1792年以前法国王室)金银珠宝
2. 〈转〉珍宝,宝物,珍
Ce timbre est le joyau de ma collection.这张邮票是我集邮中
Les châteaux historiques sont les joyaux de la vallée de la Loire.古堡是卢瓦尔河谷中明珠。


常见用法
cette machine est un pur joyau de la technique这台机器是一个纯粹技术珍

近义词:
bijou,  parure,  merveille,  perle,  gemme,  perfection,  pierre,  pierrerie,  clou
联想词
bijou首饰;écrin首饰盒,珠宝匣;fleuron花饰,花边;perle珍珠;diamant金刚石;trésor珍宝;inestimable法估;majestueux威严,尊严;magnifique壮丽,宏伟;splendide壮丽,富丽堂皇;architectural建筑术,建筑学,建筑上;

Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.

但是如果是咱们把人给捉住了,宝藏被咱们没收了,钱在咱们自己手里总比落政府手里强吧。

Cette machine est un pur joyau de la technique.

这台机器是一个纯粹技术

Ces joyaux sont hors de prix.

这些珠宝饰物值连城。

Le joyau de nos efforts est la nouvelle Cour de Bosnie-Herzégovine.

我们努力核心内容是波斯尼亚和黑塞哥维那新法院。

Société franchise Afrique de pierres semi-précieuses joyau de matières premières, importées directement de l'Afrique, de prix discount.

本公司专营非洲宝石半宝石原料,从非洲直接进口,格优惠。

Crystal joyau du Sud à la plupart des types d'emballage cadeau conçu principalement pour l'importation et l'exportation.

水晶宝石以南方种类居多,礼包装设计新颖,主要以进出口主。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他民兄弟和人类文明瑰宝。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议各项技术合作方案是整个联合国系统技术合作活动中最亮丽明珠。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议各项技术合作方案是整个联合国系统技术合作活动中最亮丽明珠。

De cette manière, si les rebelles triomphaient il lui resterait son or.Mais si les Anglais reprenaient le pouvoir, ses joyaux lui resteraient.

这样,如果叛军胜利了,他会保住黄金,如果英国人胜了,他还能得到珠宝

Aux yeux des parents, les enfants sont leur récompense et leur responsabilité, leur fierté et leur joie et le joyau de la famille.

从父母亲角度来看,孩子是他们报偿与责任、他们骄傲与欢乐以及家庭核心。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

Et en surplomb, à l’endroit du vieil aérodrome pour contrebandiers et trafiquants de drogue, s’étale, sur 250 hectares, un joyau dernier cri : la plus grande centrale solaire du monde.

该工程占地250公顷,这个有珠宝艺术之称建筑物就是世界上最大太阳能发电站。

Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.

小组就原始货物清单和新货物清单进行了对比,确定对每件珠宝克拉数、纯度和颜色描述存在实质性差别

Le Gouvernement des États-Unis s'associe aussi, par le biais des Peace Corps, avec le Programme des Volontaires des Nations Unies, décrit comme un des joyaux cachés du système des Nations Unies.

美国政府还通过和平队与被称“联合国系统人所知珍宝之一”联合国志愿人员方案进行合作。

La Section de l'information du Tribunal, considéré comme le joyau de sa couronne, a fait de nos procédures judiciaires une partie intégrante du discours national et de son legs à la Sierra Leone.

被称法庭王冠明珠法庭外联科,已使我们法律进程成塞拉利昂国家立论和遗产一部分。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱方案。

The Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Ministre du logement d'Espagne, a déclaré que le Forum urbain mondial était véritablement le joyau de la couronne du Forum universel des cultures à Barcelone.

西班牙住房部部长 33. The Hon. 玛丽娅·安东尼娅·特鲁希略女士表示,世界城市论坛确实是巴塞罗那世界文化论坛皇冠上宝石

Le Conseil de sécurité est le joyau de l'ONU, investi de la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et du pouvoir sans pareil de créer des obligations internationales et de prendre des mesures pour les faire respecter.

安全理事会则是联合国御宝,被赋予了维护国际和平及安全主要责任,并被授予了规定国际义务和采取强制执行行动唯一能力。

Mon gouvernement n'a jamais fléchi dans son appui au Tribunal spécial, car nous pensions et continuons de penser qu'il est nécessaire que justice soit faite pour que la Sierra Leone puisse affronter et surmonter son passé, afin de redevenir l'un des plus précieux joyaux de l'Afrique de l'Ouest.

我国政府始终坚定不移地支持特别法庭,因我们认并且仍然认,正义对于塞拉利昂对待和战胜过去并重新成西非最明亮珍珠之一是必不可少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joyau 的法语例句

用户正在搜索


conoïde, Conolophus, conopée, Conopholis, conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir, Conquet,

相似单词


jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,
pl.~x
n.m.
1. 金银珠宝饰物
les joyaux de la Couronne(1792年以前法国王室的)金银珠宝
2. 〈转〉珍宝,宝物,珍
Ce timbre est le joyau de ma collection.这张邮票我集邮中的珍
Les châteaux historiques sont les joyaux de la vallée de la Loire.古堡卢瓦尔河谷中的明珠。


常见用法
cette machine est un pur joyau de la technique这台机器一个纯粹的技术珍

近义词:
bijou,  parure,  merveille,  perle,  gemme,  perfection,  pierre,  pierrerie,  clou
联想词
bijou首饰;écrin首饰盒,珠宝匣;fleuron花饰,花边;perle珍珠;diamant金刚石;trésor珍宝;inestimable无法估价的,无价的;majestueux威严的,尊严的;magnifique壮丽的,宏伟的;splendide壮丽的,富丽堂皇的;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;

Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.

如果咱们把人给捉住了,宝藏被咱们没收了,钱在咱们自己手里总府手里强吧。

Cette machine est un pur joyau de la technique.

这台机器一个纯粹的技术

Ces joyaux sont hors de prix.

这些珠宝饰物价值连城。

Le joyau de nos efforts est la nouvelle Cour de Bosnie-Herzégovine.

我们的努力的核心波斯尼亚和黑塞哥维那的新法院。

Société franchise Afrique de pierres semi-précieuses joyau de matières premières, importées directement de l'Afrique, de prix discount.

本公司专营非洲宝石半宝石原料,从非洲直接进口,价格优惠。

Crystal joyau du Sud à la plupart des types d'emballage cadeau conçu principalement pour l'importation et l'exportation.

水晶宝石以南方种类居多,礼包装设计新颖,主要以进出口为主。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他视为侨民兄弟和人类文明的瑰宝。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议的各项技术合作方案整个联合国系统技术合作活动中最亮丽的明珠。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议的各项技术合作方案整个联合国系统技术合作活动中最亮丽的明珠。

De cette manière, si les rebelles triomphaient il lui resterait son or.Mais si les Anglais reprenaient le pouvoir, ses joyaux lui resteraient.

这样,如果叛军胜利了,他会保住黄金,如果英国人胜了,他还能得到珠宝

Aux yeux des parents, les enfants sont leur récompense et leur responsabilité, leur fierté et leur joie et le joyau de la famille.

从父母亲的角度来看,孩子他们的报偿与责任、他们的骄傲与欢乐以及家庭的核心。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不被吊死就被枪毙。

Et en surplomb, à l’endroit du vieil aérodrome pour contrebandiers et trafiquants de drogue, s’étale, sur 250 hectares, un joyau dernier cri : la plus grande centrale solaire du monde.

该工程占地250公顷,这个有珠宝艺术之称的建筑物世界上最大的太阳能发电站。

Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.

小组就原始货物清单和新的货物清单进行了对,确定对每件珠宝的克拉数、纯度和颜色的描述存在实质性的差别

Le Gouvernement des États-Unis s'associe aussi, par le biais des Peace Corps, avec le Programme des Volontaires des Nations Unies, décrit comme un des joyaux cachés du système des Nations Unies.

美国府还通过和平队与被称为“联合国系统的不为人所知的珍宝之一”的联合国志愿人员方案进行合作。

La Section de l'information du Tribunal, considéré comme le joyau de sa couronne, a fait de nos procédures judiciaires une partie intégrante du discours national et de son legs à la Sierra Leone.

被称为法庭王冠明珠的法庭外联科,已使我们的法律进程成为塞拉利昂国家立论和遗产的一部分。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱方案。

The Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Ministre du logement d'Espagne, a déclaré que le Forum urbain mondial était véritablement le joyau de la couronne du Forum universel des cultures à Barcelone.

西班牙住房部部长 33. The Hon. 玛丽娅·安东尼娅·特鲁希略女士表示,世界城市论坛确实巴塞罗那世界文化论坛的皇冠上的宝石

Le Conseil de sécurité est le joyau de l'ONU, investi de la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et du pouvoir sans pareil de créer des obligations internationales et de prendre des mesures pour les faire respecter.

安全理事会则联合国的御宝,被赋予了维护国际和平及安全的主要责任,并被授予了规定国际义务和采取强制执行行动的唯一能力。

Mon gouvernement n'a jamais fléchi dans son appui au Tribunal spécial, car nous pensions et continuons de penser qu'il est nécessaire que justice soit faite pour que la Sierra Leone puisse affronter et surmonter son passé, afin de redevenir l'un des plus précieux joyaux de l'Afrique de l'Ouest.

我国府始终坚定不移地支持特别法庭,因为我们认为并且仍然认为,正义对于塞拉利昂对待和战胜过去并重新成为西非最明亮的珍珠之一必不可少的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joyau 的法语例句

用户正在搜索


consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente,

相似单词


jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,
pl.~x
n.m.
1. 金银珠宝饰物
les joyaux de la Couronne(1792年以前法国王室的)金银珠宝
2. 〈转〉珍宝,宝物,珍
Ce timbre est le joyau de ma collection.这张邮票是我集邮中的珍
Les châteaux historiques sont les joyaux de la vallée de la Loire.古堡是卢瓦尔河谷中的明珠。


常见用法
cette machine est un pur joyau de la technique这台机器是一个纯粹的技术珍

近义词:
bijou,  parure,  merveille,  perle,  gemme,  perfection,  pierre,  pierrerie,  clou
bijou首饰;écrin首饰盒,珠宝匣;fleuron花饰,花边;perle珍珠;diamant金刚石;trésor珍宝;inestimable无法估价的,无价的;majestueux威严的,尊严的;magnifique壮丽的,宏伟的;splendide壮丽的,富丽堂皇的;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;

Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.

但是如果是咱们把人给捉住了,宝藏被咱们没收了,钱在咱们自己手里总比落政府手里强吧。

Cette machine est un pur joyau de la technique.

这台机器是一个纯粹的技术

Ces joyaux sont hors de prix.

这些珠宝饰物价值连城。

Le joyau de nos efforts est la nouvelle Cour de Bosnie-Herzégovine.

我们的努力的核心内容是波斯尼亚和黑塞哥维那的新法院。

Société franchise Afrique de pierres semi-précieuses joyau de matières premières, importées directement de l'Afrique, de prix discount.

本公司专营非洲宝石半宝石原料,从非洲直接进口,价格优惠。

Crystal joyau du Sud à la plupart des types d'emballage cadeau conçu principalement pour l'importation et l'exportation.

水晶宝石以南种类居多,礼包装设计新颖,主要以进出口为主。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他视为侨民兄弟和人类文明的瑰宝。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议的各项技术合是整个合国系统技术合活动中最亮丽的明珠。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议的各项技术合是整个合国系统技术合活动中最亮丽的明珠。

De cette manière, si les rebelles triomphaient il lui resterait son or.Mais si les Anglais reprenaient le pouvoir, ses joyaux lui resteraient.

这样,如果叛军胜利了,他会保住黄金,如果英国人胜了,他还能得到珠宝

Aux yeux des parents, les enfants sont leur récompense et leur responsabilité, leur fierté et leur joie et le joyau de la famille.

从父母亲的角度来看,孩子是他们的报偿与责任、他们的骄傲与欢乐以及家庭的核心。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

Et en surplomb, à l’endroit du vieil aérodrome pour contrebandiers et trafiquants de drogue, s’étale, sur 250 hectares, un joyau dernier cri : la plus grande centrale solaire du monde.

该工程占地250公顷,这个有珠宝艺术之称的建筑物就是世界上最大的太阳能发电站。

Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.

小组就原始货物清单和新的货物清单进行了对比,确定对每件珠宝的克拉数、纯度和颜色的描述存在实质性的差别

Le Gouvernement des États-Unis s'associe aussi, par le biais des Peace Corps, avec le Programme des Volontaires des Nations Unies, décrit comme un des joyaux cachés du système des Nations Unies.

美国政府还通过和平队与被称为“合国系统的不为人所知的珍宝之一”的合国志愿人员进行合

La Section de l'information du Tribunal, considéré comme le joyau de sa couronne, a fait de nos procédures judiciaires une partie intégrante du discours national et de son legs à la Sierra Leone.

被称为法庭王冠明珠的法庭外科,已使我们的法律进程成为塞拉利昂国家立论和遗产的一部分。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱

The Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Ministre du logement d'Espagne, a déclaré que le Forum urbain mondial était véritablement le joyau de la couronne du Forum universel des cultures à Barcelone.

西班牙住房部部长 33. The Hon. 玛丽娅·安东尼娅·特鲁希略女士表示,世界城市论坛确实是巴塞罗那世界文化论坛的皇冠上的宝石

Le Conseil de sécurité est le joyau de l'ONU, investi de la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et du pouvoir sans pareil de créer des obligations internationales et de prendre des mesures pour les faire respecter.

安全理事会则是合国的御宝,被赋予了维护国际和平及安全的主要责任,并被授予了规定国际义务和采取强制执行行动的唯一能力。

Mon gouvernement n'a jamais fléchi dans son appui au Tribunal spécial, car nous pensions et continuons de penser qu'il est nécessaire que justice soit faite pour que la Sierra Leone puisse affronter et surmonter son passé, afin de redevenir l'un des plus précieux joyaux de l'Afrique de l'Ouest.

我国政府始终坚定不移地支持特别法庭,因为我们认为并且仍然认为,正义对于塞拉利昂对待和战胜过去并重新成为西非最明亮的珍珠之一是必不可少的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joyau 的法语例句

用户正在搜索


conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement,

相似单词


jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,
pl.~x
n.m.
1. 金银饰物
les joyaux de la Couronne(1792年以前法国王室的)金银
2. 〈转〉珍物,珍
Ce timbre est le joyau de ma collection.这张邮票是我集邮中的珍
Les châteaux historiques sont les joyaux de la vallée de la Loire.古堡是卢瓦尔河谷中的明


常见用法
cette machine est un pur joyau de la technique这台机器是一个纯粹的技术珍

近义词:
bijou,  parure,  merveille,  perle,  gemme,  perfection,  pierre,  pierrerie,  clou
联想词
bijou首饰;écrin首饰盒,;fleuron花饰,花边;perle;diamant金刚石;trésor;inestimable无法估价的,无价的;majestueux威严的,尊严的;magnifique壮丽的,宏伟的;splendide壮丽的,富丽堂皇的;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;

Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.

但是如果是咱们把人给捉住了,被咱们没收了,钱在咱们自己手里总比落政府手里强吧。

Cette machine est un pur joyau de la technique.

这台机器是一个纯粹的技术

Ces joyaux sont hors de prix.

这些饰物价值连城。

Le joyau de nos efforts est la nouvelle Cour de Bosnie-Herzégovine.

我们的努力的核心内容是波斯尼亚和黑塞哥维那的新法院。

Société franchise Afrique de pierres semi-précieuses joyau de matières premières, importées directement de l'Afrique, de prix discount.

本公司专营非洲石半石原料,从非洲直接进口,价格优惠。

Crystal joyau du Sud à la plupart des types d'emballage cadeau conçu principalement pour l'importation et l'exportation.

水晶以南方种类居多,礼包装设计新颖,主要以进出口为主。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他视为侨民兄弟和人类文明的瑰

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸的各项技术合作方案是整个联合国系统技术合作活动中最亮丽的明

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸的各项技术合作方案是整个联合国系统技术合作活动中最亮丽的明

De cette manière, si les rebelles triomphaient il lui resterait son or.Mais si les Anglais reprenaient le pouvoir, ses joyaux lui resteraient.

这样,如果叛军胜利了,他保住黄金,如果英国人胜了,他还能得到

Aux yeux des parents, les enfants sont leur récompense et leur responsabilité, leur fierté et leur joie et le joyau de la famille.

从父母亲的角度来看,孩子是他们的报偿与责任、他们的骄傲与欢乐以及家庭的核心。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

Et en surplomb, à l’endroit du vieil aérodrome pour contrebandiers et trafiquants de drogue, s’étale, sur 250 hectares, un joyau dernier cri : la plus grande centrale solaire du monde.

该工程占地250公顷,这个有艺术之称的建筑物就是世界上最大的太阳能电站。

Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.

小组就原始货物清单和新的货物清单进行了对比,确定对每件的克拉数、纯度和颜色的描述存在实质性的差别

Le Gouvernement des États-Unis s'associe aussi, par le biais des Peace Corps, avec le Programme des Volontaires des Nations Unies, décrit comme un des joyaux cachés du système des Nations Unies.

美国政府还通过和平队与被称为“联合国系统的不为人所知的珍之一”的联合国志愿人员方案进行合作。

La Section de l'information du Tribunal, considéré comme le joyau de sa couronne, a fait de nos procédures judiciaires une partie intégrante du discours national et de son legs à la Sierra Leone.

被称为法庭王冠明的法庭外联科,已使我们的法律进程成为塞拉利昂国家立论和遗产的一部分。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重金属和石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱方案。

The Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Ministre du logement d'Espagne, a déclaré que le Forum urbain mondial était véritablement le joyau de la couronne du Forum universel des cultures à Barcelone.

西班牙住房部部长 33. The Hon. 玛丽娅·安东尼娅·特鲁希略女士表示,世界城市论坛确实是巴塞罗那世界文化论坛的皇冠上的

Le Conseil de sécurité est le joyau de l'ONU, investi de la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et du pouvoir sans pareil de créer des obligations internationales et de prendre des mesures pour les faire respecter.

安全理事则是联合国的,被赋予了维护国际和平及安全的主要责任,并被授予了规定国际义务和采取强制执行行动的唯一能力。

Mon gouvernement n'a jamais fléchi dans son appui au Tribunal spécial, car nous pensions et continuons de penser qu'il est nécessaire que justice soit faite pour que la Sierra Leone puisse affronter et surmonter son passé, afin de redevenir l'un des plus précieux joyaux de l'Afrique de l'Ouest.

我国政府始终坚定不移地支持特别法庭,因为我们认为并且仍然认为,正义对于塞拉利昂对待和战胜过去并重新成为西非最明亮的之一是必不可少的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joyau 的法语例句

用户正在搜索


conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations, considéré,

相似单词


jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,
pl.~x
n.m.
1. 金银珠宝饰物
les joyaux de la Couronne(1792年以前法国王室)金银珠宝
2. 〈转〉珍宝,宝物,珍
Ce timbre est le joyau de ma collection.这张邮票是我集邮
Les châteaux historiques sont les joyaux de la vallée de la Loire.古堡是卢瓦尔河谷明珠。


常见用法
cette machine est un pur joyau de la technique这台机器是一个纯术珍

近义词:
bijou,  parure,  merveille,  perle,  gemme,  perfection,  pierre,  pierrerie,  clou
联想词
bijou首饰;écrin首饰盒,珠宝匣;fleuron花饰,花边;perle珍珠;diamant金刚石;trésor珍宝;inestimable无法估价,无价;majestueux威严,尊严;magnifique壮丽,宏伟;splendide壮丽,富丽堂皇;architectural建筑术,建筑学,建筑上;

Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.

但是如果是咱们把人给捉住了,宝藏被咱们没收了,钱在咱们自己手里总比落政府手里强吧。

Cette machine est un pur joyau de la technique.

这台机器是一个纯

Ces joyaux sont hors de prix.

这些珠宝饰物价值连城。

Le joyau de nos efforts est la nouvelle Cour de Bosnie-Herzégovine.

我们努力核心内容是波斯尼亚和黑塞哥维那新法院。

Société franchise Afrique de pierres semi-précieuses joyau de matières premières, importées directement de l'Afrique, de prix discount.

本公司专营非洲宝石半宝石原料,从非洲直接进口,价格优惠。

Crystal joyau du Sud à la plupart des types d'emballage cadeau conçu principalement pour l'importation et l'exportation.

水晶宝石以南方种类居多,礼包装设计新颖,主要以进出口为主。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他视为侨民兄弟和人类文明瑰宝。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议各项术合作方案是整个联合国系统术合作活亮丽明珠。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议各项术合作方案是整个联合国系统术合作活亮丽明珠。

De cette manière, si les rebelles triomphaient il lui resterait son or.Mais si les Anglais reprenaient le pouvoir, ses joyaux lui resteraient.

这样,如果叛军胜利了,他会保住黄金,如果英国人胜了,他还能得到珠宝

Aux yeux des parents, les enfants sont leur récompense et leur responsabilité, leur fierté et leur joie et le joyau de la famille.

从父母亲角度来看,孩子是他们报偿与责任、他们骄傲与欢乐以及家庭核心。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

Et en surplomb, à l’endroit du vieil aérodrome pour contrebandiers et trafiquants de drogue, s’étale, sur 250 hectares, un joyau dernier cri : la plus grande centrale solaire du monde.

该工程占地250公顷,这个有珠宝艺术之称建筑物就是世界上太阳能发电站。

Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.

小组就原始货物清单和新货物清单进行了对比,确定对每件珠宝克拉数、纯度和颜色描述存在实质性差别

Le Gouvernement des États-Unis s'associe aussi, par le biais des Peace Corps, avec le Programme des Volontaires des Nations Unies, décrit comme un des joyaux cachés du système des Nations Unies.

美国政府还通过和平队与被称为“联合国系统不为人所知珍宝之一”联合国志愿人员方案进行合作。

La Section de l'information du Tribunal, considéré comme le joyau de sa couronne, a fait de nos procédures judiciaires une partie intégrante du discours national et de son legs à la Sierra Leone.

被称为法庭王冠明珠法庭外联科,已使我们法律进程成为塞拉利昂国家立论和遗产一部分。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所低标准,其要求金融机构设立反洗钱方案。

The Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Ministre du logement d'Espagne, a déclaré que le Forum urbain mondial était véritablement le joyau de la couronne du Forum universel des cultures à Barcelone.

西班牙住房部部长 33. The Hon. 玛丽娅·安东尼娅·特鲁希略女士表示,世界城市论坛确实是巴塞罗那世界文化论坛皇冠上宝石

Le Conseil de sécurité est le joyau de l'ONU, investi de la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et du pouvoir sans pareil de créer des obligations internationales et de prendre des mesures pour les faire respecter.

安全理事会则是联合国御宝,被赋予了维护国际和平及安全主要责任,并被授予了规定国际义务和采取强制执行行唯一能力。

Mon gouvernement n'a jamais fléchi dans son appui au Tribunal spécial, car nous pensions et continuons de penser qu'il est nécessaire que justice soit faite pour que la Sierra Leone puisse affronter et surmonter son passé, afin de redevenir l'un des plus précieux joyaux de l'Afrique de l'Ouest.

我国政府始终坚定不移地支持特别法庭,因为我们认为并且仍然认为,正义对于塞拉利昂对待和战胜过去并重新成为西非明亮珍珠之一是必不可少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joyau 的法语例句

用户正在搜索


consommable, consommables, consommateur, consommaticien, consommation, consommatrice, consommé, consommer, consomptible, consomptif,

相似单词


jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,

用户正在搜索


constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller, consternant, consternation,

相似单词


jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,

用户正在搜索


consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux, contagion,

相似单词


jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,
pl.~x
n.m.
1. 金银珠宝饰物
les joyaux de la Couronne(1792年以前法国王室的)金银珠宝
2. 〈转〉珍宝,宝物,珍
Ce timbre est le joyau de ma collection.这张邮票是我集邮中的珍
Les châteaux historiques sont les joyaux de la vallée de la Loire.古堡是卢瓦尔河谷中的明珠。


常见用法
cette machine est un pur joyau de la technique这台机器是一纯粹的技术珍

近义词:
bijou,  parure,  merveille,  perle,  gemme,  perfection,  pierre,  pierrerie,  clou
想词
bijou首饰;écrin首饰盒,珠宝匣;fleuron花饰,花边;perle珍珠;diamant金刚石;trésor珍宝;inestimable无法估价的,无价的;majestueux威严的,尊严的;magnifique壮丽的,宏伟的;splendide壮丽的,富丽堂皇的;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;

Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.

但是如果是咱们把人给捉住了,宝藏被咱们没收了,钱在咱们自己手里总比落政府手里强吧。

Cette machine est un pur joyau de la technique.

这台机器是一纯粹的技术

Ces joyaux sont hors de prix.

这些珠宝饰物价值连城。

Le joyau de nos efforts est la nouvelle Cour de Bosnie-Herzégovine.

我们的努力的核心内容是波斯尼亚和黑塞哥维那的新法院。

Société franchise Afrique de pierres semi-précieuses joyau de matières premières, importées directement de l'Afrique, de prix discount.

本公司专营非洲宝石半宝石原料,从非洲直接进口,价格优惠。

Crystal joyau du Sud à la plupart des types d'emballage cadeau conçu principalement pour l'importation et l'exportation.

水晶宝石以南方种类居多,礼包装设计新颖,主要以进出口为主。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他视为侨民兄弟和人类文明的瑰宝。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议的各项技术作方案是整国系统技术作活动中最亮丽的明珠。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议的各项技术作方案是整国系统技术作活动中最亮丽的明珠。

De cette manière, si les rebelles triomphaient il lui resterait son or.Mais si les Anglais reprenaient le pouvoir, ses joyaux lui resteraient.

这样,如果叛军胜利了,他会保住黄金,如果英国人胜了,他还能得到珠宝

Aux yeux des parents, les enfants sont leur récompense et leur responsabilité, leur fierté et leur joie et le joyau de la famille.

从父母亲的角度来看,孩子是他们的报偿与责任、他们的骄傲与欢乐以及家庭的核心。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先,如果这人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

Et en surplomb, à l’endroit du vieil aérodrome pour contrebandiers et trafiquants de drogue, s’étale, sur 250 hectares, un joyau dernier cri : la plus grande centrale solaire du monde.

该工程占地250公顷,这有珠宝艺术之称的建筑物就是世界上最大的太阳能发电站。

Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.

小组就原始货物清单和新的货物清单进行了对比,确定对每件珠宝的克拉数、纯度和颜色的描述存在实质性的差别

Le Gouvernement des États-Unis s'associe aussi, par le biais des Peace Corps, avec le Programme des Volontaires des Nations Unies, décrit comme un des joyaux cachés du système des Nations Unies.

美国政府还通过和平队与被称为“国系统的不为人所知的珍宝之一”的国志愿人员方案进行作。

La Section de l'information du Tribunal, considéré comme le joyau de sa couronne, a fait de nos procédures judiciaires une partie intégrante du discours national et de son legs à la Sierra Leone.

被称为法庭王冠明珠的法庭外科,已使我们的法律进程成为塞拉利昂国家立论和遗产的一部分。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱方案。

The Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Ministre du logement d'Espagne, a déclaré que le Forum urbain mondial était véritablement le joyau de la couronne du Forum universel des cultures à Barcelone.

西班牙住房部部长 33. The Hon. 玛丽娅·安东尼娅·特鲁希略女士表示,世界城市论坛确实是巴塞罗那世界文化论坛的皇冠上的宝石

Le Conseil de sécurité est le joyau de l'ONU, investi de la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et du pouvoir sans pareil de créer des obligations internationales et de prendre des mesures pour les faire respecter.

安全理事会则是国的御宝,被赋予了维护国际和平及安全的主要责任,并被授予了规定国际义务和采取强制执行行动的唯一能力。

Mon gouvernement n'a jamais fléchi dans son appui au Tribunal spécial, car nous pensions et continuons de penser qu'il est nécessaire que justice soit faite pour que la Sierra Leone puisse affronter et surmonter son passé, afin de redevenir l'un des plus précieux joyaux de l'Afrique de l'Ouest.

我国政府始终坚定不移地支持特别法庭,因为我们认为并且仍然认为,正义对于塞拉利昂对待和战胜过去并重新成为西非最明亮的珍珠之一是必不可少的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joyau 的法语例句

用户正在搜索


continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment, continuo,

相似单词


jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,
pl.~x
n.m.
1. 金银珠宝饰物
les joyaux de la Couronne(1792年以前法国王室)金银珠宝
2. 〈转〉珍宝,宝物,珍
Ce timbre est le joyau de ma collection.这张邮票是我集邮中
Les châteaux historiques sont les joyaux de la vallée de la Loire.古堡是卢瓦尔河谷中明珠。


常见用法
cette machine est un pur joyau de la technique这台机器是一个纯粹技术珍

近义词:
bijou,  parure,  merveille,  perle,  gemme,  perfection,  pierre,  pierrerie,  clou
联想词
bijou首饰;écrin首饰盒,珠宝匣;fleuron花饰,花边;perle珍珠;diamant金刚石;trésor珍宝;inestimable无法估价,无价;majestueux;magnifique壮丽,宏伟;splendide壮丽,富丽堂皇;architectural建筑术,建筑学,建筑上;

Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.

但是如果是咱们把人给捉住了,宝藏被咱们没收了,钱在咱们自己手里总比落政府手里强吧。

Cette machine est un pur joyau de la technique.

这台机器是一个纯粹技术

Ces joyaux sont hors de prix.

这些珠宝饰物价值连城。

Le joyau de nos efforts est la nouvelle Cour de Bosnie-Herzégovine.

我们努力核心内容是波斯尼亚和黑塞哥维那新法院。

Société franchise Afrique de pierres semi-précieuses joyau de matières premières, importées directement de l'Afrique, de prix discount.

本公司专营非洲宝石半宝石原料,从非洲直接进,价格优惠。

Crystal joyau du Sud à la plupart des types d'emballage cadeau conçu principalement pour l'importation et l'exportation.

水晶宝石以南方种类居多,礼包装设计新颖,要以进出

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他视侨民兄弟和人类文明瑰宝。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议各项技术合作方案是整个联合国系统技术合作活动中最亮丽明珠。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议各项技术合作方案是整个联合国系统技术合作活动中最亮丽明珠。

De cette manière, si les rebelles triomphaient il lui resterait son or.Mais si les Anglais reprenaient le pouvoir, ses joyaux lui resteraient.

这样,如果叛军胜利了,他会保住黄金,如果英国人胜了,他还能得到珠宝

Aux yeux des parents, les enfants sont leur récompense et leur responsabilité, leur fierté et leur joie et le joyau de la famille.

从父母亲角度来看,孩子是他们报偿与责任、他们骄傲与欢乐以及家庭核心。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

Et en surplomb, à l’endroit du vieil aérodrome pour contrebandiers et trafiquants de drogue, s’étale, sur 250 hectares, un joyau dernier cri : la plus grande centrale solaire du monde.

该工程占地250公顷,这个有珠宝艺术之称建筑物就是世界上最大太阳能发电站。

Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.

小组就原始货物清单和新货物清单进行了对比,确定对每件珠宝克拉数、纯度和颜色描述存在实质性差别

Le Gouvernement des États-Unis s'associe aussi, par le biais des Peace Corps, avec le Programme des Volontaires des Nations Unies, décrit comme un des joyaux cachés du système des Nations Unies.

美国政府还通过和平队与被称“联合国系统人所知珍宝之一”联合国志愿人员方案进行合作。

La Section de l'information du Tribunal, considéré comme le joyau de sa couronne, a fait de nos procédures judiciaires une partie intégrante du discours national et de son legs à la Sierra Leone.

被称法庭王冠明珠法庭外联科,已使我们法律进程成塞拉利昂国家立论和遗产一部分。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱方案。

The Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Ministre du logement d'Espagne, a déclaré que le Forum urbain mondial était véritablement le joyau de la couronne du Forum universel des cultures à Barcelone.

西班牙住房部部长 33. The Hon. 玛丽娅·安东尼娅·特鲁希略女士表示,世界城市论坛确实是巴塞罗那世界文化论坛皇冠上宝石

Le Conseil de sécurité est le joyau de l'ONU, investi de la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et du pouvoir sans pareil de créer des obligations internationales et de prendre des mesures pour les faire respecter.

安全理事会则是联合国御宝,被赋予了维护国际和平及安全要责任,并被授予了规定国际义务和采取强制执行行动唯一能力。

Mon gouvernement n'a jamais fléchi dans son appui au Tribunal spécial, car nous pensions et continuons de penser qu'il est nécessaire que justice soit faite pour que la Sierra Leone puisse affronter et surmonter son passé, afin de redevenir l'un des plus précieux joyaux de l'Afrique de l'Ouest.

我国政府始终坚定不移地支持特别法庭,因我们认并且仍然认,正义对于塞拉利昂对待和战胜过去并重新成西非最明亮珍珠之一是必不可少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joyau 的法语例句

用户正在搜索


contre-type, contre-ut, contre-vair, contre-valeur, contrevariance, contrevariant, contrevenant, contrevenir, contrevent, contreventement,

相似单词


jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,
pl.~x
n.m.
1. 金银珠宝饰物
les joyaux de la Couronne(1792年以前法国王室的)金银珠宝
2. 〈转〉珍宝,宝物,珍
Ce timbre est le joyau de ma collection.这张邮票是我集邮中的珍
Les châteaux historiques sont les joyaux de la vallée de la Loire.古堡是卢瓦尔河谷中的明珠。


常见用法
cette machine est un pur joyau de la technique这台机器是一个纯粹的技术珍

近义词:
bijou,  parure,  merveille,  perle,  gemme,  perfection,  pierre,  pierrerie,  clou
联想词
bijou首饰;écrin首饰盒,珠宝匣;fleuron花饰,花边;perle珍珠;diamant金刚石;trésor珍宝;inestimable无法估价的,无价的;majestueux威严的,尊严的;magnifique的,宏伟的;splendide的,富的;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;

Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.

但是如果是咱们把人给捉住了,宝藏被咱们没收了,钱在咱们自己手里总比落政府手里强吧。

Cette machine est un pur joyau de la technique.

这台机器是一个纯粹的技术

Ces joyaux sont hors de prix.

这些珠宝饰物价值连城。

Le joyau de nos efforts est la nouvelle Cour de Bosnie-Herzégovine.

我们的努力的核心内容是波斯尼亚和黑塞哥维那的新法院。

Société franchise Afrique de pierres semi-précieuses joyau de matières premières, importées directement de l'Afrique, de prix discount.

本公司专营非洲宝石半宝石原料,从非洲直接进口,价格优惠。

Crystal joyau du Sud à la plupart des types d'emballage cadeau conçu principalement pour l'importation et l'exportation.

水晶宝石以南方种类包装设计新颖,主要以进出口为主。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他视为侨民兄弟和人类文明的瑰宝。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议的各项技术合作方案是整个联合国系统技术合作活动中最亮的明珠。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议的各项技术合作方案是整个联合国系统技术合作活动中最亮的明珠。

De cette manière, si les rebelles triomphaient il lui resterait son or.Mais si les Anglais reprenaient le pouvoir, ses joyaux lui resteraient.

这样,如果叛军胜利了,他会保住黄金,如果英国人胜了,他还能得到珠宝

Aux yeux des parents, les enfants sont leur récompense et leur responsabilité, leur fierté et leur joie et le joyau de la famille.

从父母亲的角度来看,孩子是他们的报偿与责任、他们的骄傲与欢乐以及家庭的核心。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

Et en surplomb, à l’endroit du vieil aérodrome pour contrebandiers et trafiquants de drogue, s’étale, sur 250 hectares, un joyau dernier cri : la plus grande centrale solaire du monde.

该工程占地250公顷,这个有珠宝艺术之称的建筑物就是世界上最大的太阳能发电站。

Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.

小组就原始货物清单和新的货物清单进行了对比,确定对每件珠宝的克拉数、纯度和颜色的描述存在实质性的差别

Le Gouvernement des États-Unis s'associe aussi, par le biais des Peace Corps, avec le Programme des Volontaires des Nations Unies, décrit comme un des joyaux cachés du système des Nations Unies.

美国政府还通过和平队与被称为“联合国系统的不为人所知的珍宝之一”的联合国志愿人员方案进行合作。

La Section de l'information du Tribunal, considéré comme le joyau de sa couronne, a fait de nos procédures judiciaires une partie intégrante du discours national et de son legs à la Sierra Leone.

被称为法庭王冠明珠的法庭外联科,已使我们的法律进程成为塞拉利昂国家立论和遗产的一部分。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗钱方案。

The Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Ministre du logement d'Espagne, a déclaré que le Forum urbain mondial était véritablement le joyau de la couronne du Forum universel des cultures à Barcelone.

西班牙住房部部长 33. The Hon. 玛娅·安东尼娅·特鲁希略女士表示,世界城市论坛确实是巴塞罗那世界文化论坛的冠上的宝石

Le Conseil de sécurité est le joyau de l'ONU, investi de la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et du pouvoir sans pareil de créer des obligations internationales et de prendre des mesures pour les faire respecter.

安全理事会则是联合国的御宝,被赋予了维护国际和平及安全的主要责任,并被授予了规定国际义务和采取强制执行行动的唯一能力。

Mon gouvernement n'a jamais fléchi dans son appui au Tribunal spécial, car nous pensions et continuons de penser qu'il est nécessaire que justice soit faite pour que la Sierra Leone puisse affronter et surmonter son passé, afin de redevenir l'un des plus précieux joyaux de l'Afrique de l'Ouest.

我国政府始终坚定不移地支持特别法庭,因为我们认为并且仍然认为,正义对于塞拉利昂对待和战胜过去并重新成为西非最明亮的珍珠之一是必不可少的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joyau 的法语例句

用户正在搜索


conviviale, convivialité, convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur, convoluté,

相似单词


jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,
pl.~x
n.m.
1. 金银珠宝饰物
les joyaux de la Couronne(1792年以前法国王室的)金银珠宝
2. 〈转〉珍宝,宝物,珍
Ce timbre est le joyau de ma collection.这张邮票是我集邮中的珍
Les châteaux historiques sont les joyaux de la vallée de la Loire.古堡是卢瓦尔河谷中的明珠。


常见用法
cette machine est un pur joyau de la technique这台机器是一个纯粹的技术珍

近义词:
bijou,  parure,  merveille,  perle,  gemme,  perfection,  pierre,  pierrerie,  clou
联想词
bijou首饰;écrin首饰盒,珠宝匣;fleuron花饰,花边;perle珍珠;diamant金刚石;trésor珍宝;inestimable无法估价的,无价的;majestueux威严的,尊严的;magnifique壮丽的,宏伟的;splendide壮丽的,富丽堂皇的;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;

Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.

但是如果是们把人给捉住了,宝藏们没收了,们自己手里总比落政府手里强吧。

Cette machine est un pur joyau de la technique.

这台机器是一个纯粹的技术

Ces joyaux sont hors de prix.

这些珠宝饰物价值连城。

Le joyau de nos efforts est la nouvelle Cour de Bosnie-Herzégovine.

我们的努力的核心内容是波斯尼亚和黑那的新法院。

Société franchise Afrique de pierres semi-précieuses joyau de matières premières, importées directement de l'Afrique, de prix discount.

本公司专营非洲宝石半宝石原料,从非洲直接进口,价格优惠。

Crystal joyau du Sud à la plupart des types d'emballage cadeau conçu principalement pour l'importation et l'exportation.

水晶宝石以南方种类居多,礼包装设计新颖,主要以进出口为主。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他视为侨民兄弟和人类文明的瑰宝。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议的各项技术合作方案是整个联合国系统技术合作活动中最亮丽的明珠。

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议的各项技术合作方案是整个联合国系统技术合作活动中最亮丽的明珠。

De cette manière, si les rebelles triomphaient il lui resterait son or.Mais si les Anglais reprenaient le pouvoir, ses joyaux lui resteraient.

这样,如果叛军胜利了,他会保住黄金,如果英国人胜了,他还能得到珠宝

Aux yeux des parents, les enfants sont leur récompense et leur responsabilité, leur fierté et leur joie et le joyau de la famille.

从父母亲的角度来看,孩子是他们的报偿与责任、他们的骄傲与欢乐以及家庭的核心。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

Et en surplomb, à l’endroit du vieil aérodrome pour contrebandiers et trafiquants de drogue, s’étale, sur 250 hectares, un joyau dernier cri : la plus grande centrale solaire du monde.

该工程占地250公顷,这个有珠宝艺术之称的建筑物就是世界上最大的太阳能发电站。

Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.

小组就原始货物清单和新的货物清单进行了对比,确定对每件珠宝的克拉数、纯度和颜色的描述存实质性的差别

Le Gouvernement des États-Unis s'associe aussi, par le biais des Peace Corps, avec le Programme des Volontaires des Nations Unies, décrit comme un des joyaux cachés du système des Nations Unies.

美国政府还通过和平队与被称为“联合国系统的不为人所知的珍宝之一”的联合国志愿人员方案进行合作。

La Section de l'information du Tribunal, considéré comme le joyau de sa couronne, a fait de nos procédures judiciaires une partie intégrante du discours national et de son legs à la Sierra Leone.

被称为法庭王冠明珠的法庭外联科,已使我们的法律进程成为拉利昂国家立论和遗产的一部分。

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗方案。

The Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Ministre du logement d'Espagne, a déclaré que le Forum urbain mondial était véritablement le joyau de la couronne du Forum universel des cultures à Barcelone.

西班牙住房部部长 33. The Hon. 玛丽娅·安东尼娅·特鲁希略女士表示,世界城市论坛确实是巴罗那世界文化论坛的皇冠上的宝石

Le Conseil de sécurité est le joyau de l'ONU, investi de la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et du pouvoir sans pareil de créer des obligations internationales et de prendre des mesures pour les faire respecter.

安全理事会则是联合国的御宝,被赋予了护国际和平及安全的主要责任,并被授予了规定国际义务和采取强制执行行动的唯一能力。

Mon gouvernement n'a jamais fléchi dans son appui au Tribunal spécial, car nous pensions et continuons de penser qu'il est nécessaire que justice soit faite pour que la Sierra Leone puisse affronter et surmonter son passé, afin de redevenir l'un des plus précieux joyaux de l'Afrique de l'Ouest.

我国政府始终坚定不移地支持特别法庭,因为我们认为并且仍然认为,正义对于拉利昂对待和战胜过去并重新成为西非最明亮的珍珠之一是必不可少的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joyau 的法语例句

用户正在搜索


copernicium, cophémie, cophochirurgie, cophose, copiage, copiapite, copie, copier, copieur, copieuse,

相似单词


jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,