法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 酒醉
fumées de l'ivresse 醉意
ivresse cocaïnique可卡因麻醉
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶醉;兴奋;热狂

常见用法
être en état d'ivresse醉酒状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre酒醉,喝醉;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool酒精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你一腔热情,沉醉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑醉意

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前漫长等待里,我整日这般狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着充满痛苦未来和贫穷,无法再养活家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉,是健康发烧,是理智疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定醉酒驾车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字实践,都真诚证明了一件事,那就是为了美感,为了对美沉醉,美卫道之士可以付出恶代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉及青年驾车和酒后驾车事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚至酒后驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

醉酒男子损坏了援助财产,盗用车辆,并把无辜人民生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止酒后开车活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括酒后驾车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定一般辩护,如事实谬误、醉酒和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似运动,制止在酒精和毒品影响下驾车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展了有关酒后驾车和使用麻醉类药物后驾车危险教育,严格执行禁止酒后驾驶相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故中主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、酒后驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当立法和切实执行有关酗酒驾车法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总来说,最常见违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实了其调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,以及基础结不良。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1. 酒醉
fumées de l'ivresse 醉意
ivresse cocaïnique可卡因麻醉
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶醉;兴奋;热狂

常见用法
être en état d'ivresse醉酒状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre酒醉的,喝醉的;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool酒精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉醉在场景

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

夜,哦,爱夜,让人微笑的醉意

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前的漫长的等待里,我整日这般狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着充满痛苦的未来和贫穷,无法再养活的家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续的陶醉,是健康的发烧,是理智的疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定醉酒驾车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字的实践,都真诚的一件事,那就是为感,为沉醉的卫道士可以付出恶的代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕驾驶汽车的司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉及青年驾车和酒后驾车的事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚至酒后驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

醉酒男子损坏援助机构的财产,盗用车辆,并把无辜人民的生命至于危险

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止酒后开车的活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括酒后驾车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定的一般辩护,如事实谬误、醉酒和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似的运动,制止在酒精和毒品影响下驾车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展有关酒后驾车和使用麻醉类药物后驾车的危险教育,严格执行禁止酒后驾驶的相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故的主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、酒后驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当的立法和切实执行有关酗酒驾车的法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾的可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,以及基础结构不良。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1.
fumées de l'ivresse 醉意
ivresse cocaïnique可卡因麻醉
ivresse du combat〈引申〉酣战

2. 〈醉;兴奋;热狂

常见用法
être en état d'ivresse醉状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧,利口;(药用)液,液体

词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre醉的,喝醉的;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉醉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑的醉意

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前的漫长的等待里,我整日这般狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月现在面临着充满痛苦的未来和贫穷,无法再养活的家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续的,是健康的发烧,是理智的疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定醉驾车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字的实践,都真诚的证明了一件事,那就是为了美感,为了对美的沉醉,美的卫道之士可以付出恶的代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车的司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉及青年驾车和驾车的事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

男子损坏了援助机构的财产,盗用车辆,并把无辜人民的生命于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止开车的活动,禁止吸毒驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括驾车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定的一般辩护,如事实谬误、和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似的运动,制止在和毒品影响下驾车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展了有关驾车和使用麻醉类药物驾车的危险教育,严格执行禁止驾驶的相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故中的主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当的立法和切实执行有关酗驾车的法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾的可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、驾车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实了其调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,以及基础结构不良。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1.
fumées de l'ivresse
ivresse cocaïnique可卡因麻
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶;兴奋;热狂

常见用法
être en état d'ivresse状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧,利口;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre的,喝的;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑的

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前的漫长的等待里,我整日这般狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着充满痛苦的未来和贫穷,无法再养活的家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续的,是健康的发烧,是理智的疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定驾车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字的实践,都真诚的证明一件事,那就是为美感,为对美的,美的卫道之士可以付出恶的代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕驾驶汽车的司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉及青年驾车和后驾车的事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚至后驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

男子损坏助机构的财产,盗用车辆,并把无辜人民的生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止后开车的活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括后驾车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定的一般辩护,如事实谬误、和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似的运动,制止在和毒品影响下驾车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展有关后驾车和使用麻类药物后驾车的危险教育,严格执行禁止后驾驶的相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故中的主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、后驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当的立法和切实执行有关酗驾车的法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾的可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、后驾车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,以及基础结构不良。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1. 酒醉
fumées de l'ivresse 醉意
ivresse cocaïnique可卡因麻醉
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶醉;兴奋;热狂

常见用法
être en état d'ivresse醉酒状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre酒醉,喝醉;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool酒精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完于你一腔热情,沉醉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

之夜,哦,爱之夜,让人微笑醉意

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前漫长等待里,我整日这般狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着充满痛苦未来和贫穷,无法再养活家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉,是健康发烧,是理智疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定醉酒驾车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字实践,都真诚证明了一件事,那就是为了感,为了沉醉卫道之士可以付出恶代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉及青年驾车和酒后驾车事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者未成年人施行性虐待甚至酒后驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

醉酒男子损坏了援助机构财产,盗用车辆,并把无辜人民生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针车辆驾驶人员开展类似于禁止酒后开车活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括酒后驾车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定一般辩护,如事实谬误、醉酒和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似运动,止在酒精和毒品影响下驾车,将年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展了有关酒后驾车和使用麻醉类药物后驾车危险教育,严格执行禁止酒后驾驶相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故中主要危险因素——车道设计不当、不系安带和不带安帽、酒后驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当立法和切实执行有关酗酒驾车法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总来说,最常见违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实了其调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安带,以及基础结构不良。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1. 酒醉
fumées de l'ivresse 醉意
ivresse cocaïnique可卡因麻醉
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶醉;兴奋;热狂

常见用法
être en état d'ivresse醉酒状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre酒醉的,喝醉的;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool酒精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉醉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑的醉意

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前的漫长的等待里,我整日这般狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着充满痛苦的未来,无法再养活的家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春陶醉,是健康的发烧,是理智的疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定醉酒驾车袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字的实践,都真诚的证明了一件事,那就是为了美感,为了对美的沉醉,美的卫道之士可以付出恶的代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车的司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉及青年驾车酒后驾车的事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚至酒后驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

醉酒男子损坏了援助机构的财产,盗用车辆,并把无辜人民的生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止酒后开车的活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括酒后驾车伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定的一般辩护,如事实谬误、醉酒私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似的运动,制止在酒精毒品影响下驾车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展了有关酒后驾车使用麻醉类药物后驾车的危险教育,严格执行禁止酒后驾驶的相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故中的主要危险因素——车道设计不当、不系安全带不带安全帽、酒后驾车车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当的立法切实执行有关酗酒驾车的法律可以有效地减少公路交通造成死亡残疾的可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实了其调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,以及基础结构不良。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1.
fumées de l'ivresse
ivresse cocaïnique可卡因麻
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶;兴奋;热狂

常见用法
être en état d'ivresse状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧,利口;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre的,喝的;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑的

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前的漫长的等待里,我整狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着充满痛苦的未来和贫穷,无法再养活的家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续的,是健康的发烧,是理智的疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22,Lopo先生被认定车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字的实践,都真诚的证明了一件事,那就是为了美感,为了对美的,美的卫道之士可以付出恶的代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驶汽车的司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉及青年车和车的事故不断增多,因为类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚至车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

男子损坏了援助机构的财产,盗用车辆,并把无辜人民的生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驶人员开展类似于禁止后开车的活动,禁止吸毒后

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定的一辩护,如事实谬误、和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似的运动,制止在和毒品影响下车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展了有关车和使用麻类药物后车的危险教育,严格执行禁止驶的相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故中的主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当的立法和切实执行有关酗车的法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾的可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实了其调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在或其毒品影响下驶、未使用座椅安全带,以及基础结构不良。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1. 酒
fumées de l'ivresse
ivresse cocaïnique可卡因麻
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶;兴奋;热狂

常见用法
être en état d'ivresse酒状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool酒精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你一腔热情,沉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前漫长等待里,我整日这般狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着充满痛苦未来和贫穷,无法再养活家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续,是健康发烧,是理智疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定酒驾车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字实践,都真诚证明了一件事,那就是为了美感,为了对美,美卫道之士可以付出恶代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也切涉及青年驾车和酒后驾车事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚至酒后驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

酒男子损坏了援助机构财产,盗用车辆,并把无辜人民生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止酒后开车活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括酒后驾车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定一般辩护,如事实谬误、和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似运动,制止在酒精和毒品影响下驾车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展了有酒后驾车和使用麻类药物后驾车危险教育,严格执行禁止酒后驾驶法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故中主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、酒后驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当立法和切实执行有酗酒驾车法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总来说,最违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实了其调查结果,把道路事故归咎于几个键因素,包括超速、在酒精或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,以及基础结构不良。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1. 酒
fumées de l'ivresse
ivresse cocaïnique可卡因麻
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶;;热狂

常见用法
être en état d'ivresse酒状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre的,喝的;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool酒精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑的

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前的漫长的等里,我整日这般狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着充满痛苦的未来和贫穷,无法再养活的家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续的,是健康的发烧,是理智的疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定酒驾车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字的实践,都真诚的证明了一件事,那就是为了美感,为了对美的,美的卫道之士可以付出恶的代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车的司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉及青年驾车和酒后驾车的事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性至酒后驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

酒男子损坏了援助机构的财产,盗用车辆,并把无辜人民的生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止酒后开车的活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括酒后驾车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定的一般辩护,如事实谬误、和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似的运动,制止在酒精和毒品影响下驾车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展了有关酒后驾车和使用麻类药物后驾车的危险教育,严格执行禁止酒后驾驶的相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故中的主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、酒后驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当的立法和切实执行有关酗酒驾车的法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾的可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实了其调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,以及基础结构不良。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,