法语助手
  • 关闭
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版术;typo的缩写)人,排字人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版的;virgule逗号;

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 360, no 5158, p. 117; italiques ajoutées.

联合国,《条约汇编》,360卷,5158号,117页;楷体格式为本报告所加。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告斜体标明。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

五次报告的条款草案均用楷体字表示

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程亦可如案文所说明的那样作结构上的改动。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

Recueil des sentences arbitrales, vol. II (1930), p. 1056 et 1057 (les italiques figurent dans l'original).

《国际仲裁裁决汇编》,二卷,p. 1052(1930), at pp. 1056-1057(横线为原文所加)。

Par. 14) du commentaire de la directive 1.2.1, ibid., p. 111 (italiques ajoutées).

见准则1.2.1的评注(14)段,同上,105页(楷体是本文所加)。

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适当之处,大会部的意见用斜体标

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. 7, 1952, p. 152 (les italiques sont de nous).

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.119,152段(1952) (着重号另加)。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,28和29页;黑体后加。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,17段(加着重号为原文)。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们的意见在本报告以斜体字标

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,6段,增加了强调字体。

Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.

该部的建议已考虑在内并以斜体字表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利

2. , 体(式)

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写;gras脂肪;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo缩写)印刷工人,排工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷;virgule逗号;

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 360, no 5158, p. 117; italiques ajoutées.

联合国,《条约汇编》,360卷,5158号,117页;楷体格式为本报告所加。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们评论在本报告中以标明。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

五次报告中提出条款草案均用楷体表示

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明那样作出结构上改动。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们评论意虑在内,并以标明。

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告虑到它们,并以加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用显示。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用在下文显示。

Recueil des sentences arbitrales, vol. II (1930), p. 1056 et 1057 (les italiques figurent dans l'original).

《国际仲裁裁决汇编》,二卷,p. 1052(1930), at pp. 1056-1057(横线为原文所加)。

Par. 14) du commentaire de la directive 1.2.1, ibid., p. 111 (italiques ajoutées).

准则1.2.1评注(14)段,同上,105页(楷体是本文所加)。

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部评论意显示。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适当之处,大会部体标出。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. 7, 1952, p. 152 (les italiques sont de nous).

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.119,152段(1952) (着重号另加)。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

前注89所述咨询意28和29页;黑体后加。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作所有修改均以楷体表示。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意书,17段(加着重号为原文)。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出在本报告中以标出。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,5段,增加了强调体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,6段,增加了强调体。

Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.

该部提出建议虑在内并以表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版术;typo的缩写)工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版的;virgule逗号;

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 360, no 5158, p. 117; italiques ajoutées.

联合国,《条约汇编》,360卷,5158号,117页;楷体格式为本报所加。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报斜体标明。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

五次报提出的条款草案均用楷体字表示

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程亦可如案文所说明的那样作出结构上的改动。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并斜体字标明。

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报已考虑到它们的意见,并斜体字加标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

Recueil des sentences arbitrales, vol. II (1930), p. 1056 et 1057 (les italiques figurent dans l'original).

《国际仲裁裁决汇编》,二卷,p. 1052(1930), at pp. 1056-1057(横线为原文所加)。

Par. 14) du commentaire de la directive 1.2.1, ibid., p. 111 (italiques ajoutées).

见准则1.2.1的评注(14)段,同上,105页(楷体是本文所加)。

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见斜体字显示。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适当之处,大会部的意见用斜体标出。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. 7, 1952, p. 152 (les italiques sont de nous).

联合国国际仲裁裁决报书》,p.119,152段(1952) (着重号另加)。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,28和29页;黑体后加。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均楷体字表示。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,17段(加着重号为原文)。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报斜体字标出。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,6段,增加了强调字体。

Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.

该部提出的建议已考虑在内并斜体字表示。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古

2. 体字的, 体(字式)的

— Italique
n.


— n.m.
1. 【印刷】体字

2. 语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 360, no 5158, p. 117; italiques ajoutées.

联合国,《条约汇编》,360卷,5158号,117页;楷体格式为本报告所加。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中标明。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论见已考虑在内,体字标明。

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的见,体字加标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用体字显示。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用体字在下文显示。

Recueil des sentences arbitrales, vol. II (1930), p. 1056 et 1057 (les italiques figurent dans l'original).

《国际仲裁裁决汇编》,二卷,p. 1052(1930), at pp. 1056-1057(横线为原文所加)。

Par. 14) du commentaire de la directive 1.2.1, ibid., p. 111 (italiques ajoutées).

见准则1.2.1的评注(14)段,同上,105页(楷体是本文所加)。

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论体字显示。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适当之处,会部的见用体标出。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. 7, 1952, p. 152 (les italiques sont de nous).

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.119,152段(1952) (着重号另加)。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询见,28和29页;黑体后加。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均楷体字表示。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步见书,17段(加着重号为原文)。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的见在本报告中体字标出。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,6段,增加了强调字体。

Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.

该部提出的建议已考虑在内体字表示。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工,排字工;ponctuation;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 360, no 5158, p. 117; italiques ajoutées.

联合国,《条约汇编》,360卷,5158号,117页;楷体格式为本报告所加。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论本报告中以斜体

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说的那样作出结构上的改动。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑内,并以斜体字

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字下文显示。

Recueil des sentences arbitrales, vol. II (1930), p. 1056 et 1057 (les italiques figurent dans l'original).

《国际仲裁裁决汇编》,二卷,p. 1052(1930), at pp. 1056-1057(横线为原文所加)。

Par. 14) du commentaire de la directive 1.2.1, ibid., p. 111 (italiques ajoutées).

见准则1.2.1的评注(14)段,同上,105页(楷体是本文所加)。

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

适当之处,大会部的意见用斜体出。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. 7, 1952, p. 152 (les italiques sont de nous).

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.119,152段(1952) (着重号另加)。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,28和29页;黑体后加。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,17段(加着重号为原文)。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见本报告中以斜体字出。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,6段,增加了强调字体。

Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.

该部提出的建议已考虑内并以斜体字表示。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 360, no 5158, p. 117; italiques ajoutées.

联合国,《条》,360卷,5158号,117页;楷体报告所加。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在报告中以斜体标明。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

Recueil des sentences arbitrales, vol. II (1930), p. 1056 et 1057 (les italiques figurent dans l'original).

《国际仲裁裁决》,二卷,p. 1052(1930), at pp. 1056-1057(横线原文所加)。

Par. 14) du commentaire de la directive 1.2.1, ibid., p. 111 (italiques ajoutées).

见准则1.2.1的评注(14)段,同上,105页(楷体是文所加)。

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适当之处,大会部的意见用斜体标出。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. 7, 1952, p. 152 (les italiques sont de nous).

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.119,152段(1952) (着重号另加)。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,28和29页;黑体后加。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,17段(加着重号原文)。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在报告中以斜体字标出。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,6段,增加了强调字体。

Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.

该部提出的建议已考虑在内并以斜体字表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 意大利

2. 斜体字, 斜体(字)

— Italique
n.
意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写;gras脂肪;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷;virgule逗号;

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 360, no 5158, p. 117; italiques ajoutées.

联合国,《条约汇编》,360卷,5158号,117页;楷体为本报告所加。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

论在本报告中以斜体标明。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

五次报告中提出条款草案均用楷体字表示

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明那样作出结构上改动。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

Recueil des sentences arbitrales, vol. II (1930), p. 1056 et 1057 (les italiques figurent dans l'original).

《国际仲裁裁决汇编》,二卷,p. 1052(1930), at pp. 1056-1057(横线为原文所加)。

Par. 14) du commentaire de la directive 1.2.1, ibid., p. 111 (italiques ajoutées).

见准则1.2.1(14)段,同上,105页(楷体是本文所加)。

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部论意见以斜体字显示。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适当之处,大会部意见用斜体标出。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. 7, 1952, p. 152 (les italiques sont de nous).

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.119,152段(1952) (着重号另加)。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,28和29页;黑体后加。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作所有修改均以楷体字表示。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,17段(加着重号为原文)。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

提出意见在本报告中以斜体字标出。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,6段,增加了强调字体。

Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.

该部提出建议已考虑在内并以斜体字表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大

2. 斜体字, 斜体(字式)

— Italique
n.
古意大

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写;gras脂肪;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷;virgule逗号;

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 360, no 5158, p. 117; italiques ajoutées.

联合国,《条约汇编》,360卷,5158号,117页;楷体格式为本报告所加。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们评论在本报告中以斜体

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

五次报告中提出条款草案均用楷体字表示

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所那样作出结构上改动。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们评论意见已考虑在内,并以斜体字标

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们意见,并以斜体字加以标

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

Recueil des sentences arbitrales, vol. II (1930), p. 1056 et 1057 (les italiques figurent dans l'original).

《国际仲裁裁决汇编》,二卷,p. 1052(1930), at pp. 1056-1057(横线为原文所加)。

Par. 14) du commentaire de la directive 1.2.1, ibid., p. 111 (italiques ajoutées).

见准则1.2.1评注(14)段,同上,105页(楷体是本文所加)。

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部评论意见以斜体字显示。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适当之处,大会部意见用斜体标出。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. 7, 1952, p. 152 (les italiques sont de nous).

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.119,152段(1952) (着重号另加)。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,28和29页;黑体后加。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作所有修改均以楷体字表示。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,17段(加着重号为原文)。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出意见在本报告中以斜体字标出。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,6段,增加了强调字体。

Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.

该部提出建议已考虑在内并以斜体字表示。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古

2. 斜体字, 斜体(字式)

— Italique
n.


— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule;gras脂肪;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷;virgule逗号;

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 360, no 5158, p. 117; italiques ajoutées.

联合国,《条约汇编》,360卷,5158号,117页;楷体格式为本报告所加。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们评论在本报告中以斜体标明。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

五次报告中提出条款草案均用楷体字表示

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明作出结构上改动。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们评论见已考虑在内,并以斜体字标明。

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

Recueil des sentences arbitrales, vol. II (1930), p. 1056 et 1057 (les italiques figurent dans l'original).

《国际仲裁裁决汇编》,二卷,p. 1052(1930), at pp. 1056-1057(横线为原文所加)。

Par. 14) du commentaire de la directive 1.2.1, ibid., p. 111 (italiques ajoutées).

见准则1.2.1评注(14)段,同上,105页(楷体是本文所加)。

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部评论见以斜体字显示。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适当之处,会部见用斜体标出。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. 7, 1952, p. 152 (les italiques sont de nous).

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.119,152段(1952) (着重号另加)。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询见,28和29页;黑体后加。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作所有修改均以楷体字表示。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步见书,17段(加着重号为原文)。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出见在本报告中以斜体字标出。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,6段,增加了强调字体。

Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.

该部提出建议已考虑在内并以斜体字表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,