C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇的正是美国的以下信念:它是不易被人攻击的。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇的正是美国的以下信念:它是不易被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统是徒劳的,这一点正变得越来越清楚,因为没有国家,即使是最大的国家,也不能感到有保障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有的战略安全构,改由每个国家自求建立不可攻破的能力,用一位成员的话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇的正是美国的以下信念:它是易被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统是徒劳的,这一点正变得越来越清楚,因为没有国,即使是最强大的国
,
能感到有保障,肯定
受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有的战略安全结构,改由每个国自求建立
可攻破的能力,用一
成员的话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇的正美国的以下信念:它
被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统徒劳的,这一点正变得越来越清楚,因为没有国家,即使
最强大的国家,也
能感到有保障,肯定
受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有的战略安全结构,改由每个国家自求建立可攻破的能力,用一位成员的话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇的正美国的以下信
:
不易被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统徒劳的,这一点正变得越来越清楚,因为没有国家,即使
最强大的国家,也不能感到有保障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有的战略安全结构,改由每个国家自求建立不可攻破的能力,用一位成员的话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇的正是美国的以下:
是不易被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统是徒劳的,这一点正变得越来越清楚,因为没有国家,即使是最强大的国家,也不能感到有保障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有的战略安全结构,改由每个国家自求建立不可攻破的能力,用一位成员的话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇正是美
以下信念:它是不易被人攻击
。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统是徒劳,这一点正变得越来越清楚,因为没有
,即使是最强大
,
不能感到有保障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有战略安全结构,改由每个
自求建立不可攻破
能力,用一
成员
话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇的是美国的以下信念:它是不易被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统是徒劳的,这一得越来越清楚,因为没有国家,即使是最强大的国家,也不能感到有保障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有的战略安全结构,改由每个国家自求建立不可攻破的能力,用一位成员的话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指
。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主袭击而严重动摇的正是美
的以下信念:它是不易被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统是徒劳的,这一点正变得越来越清楚,因为有
家,即使是最强大的
家,也不能感到有保障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有的战略安全结构,改由每个家自求建立不可攻破的能力,用一位成员的话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la croyance de l'Amérique en cette invulnérabilité qui a fait que le coup porté par cette attaque terroriste a été si profond.
由于这次恐怖主义袭击而严重动摇的正是美国的以下信念:它是不易被人攻击的。
L'inanité du bouclier antimissile devient à ce point évidente, qu'aucun État, même le plus puissant, ne peut plus s'abriter derrière des certitudes d'invulnérabilité.
导弹防御系统是徒劳的,这一点正变得越来越清楚,因为没有国家,即使是最强大的国家,也不能感到有保障,肯定不受威胁。
Le démantèlement éventuel des dispositifs stratégiques actuels de sécurité en faveur d'un système par lequel chaque État chercherait à assurer son invulnérabilité mènerait, selon l'un des membres du Comité, à « l'anarchie nucléaire ».
破坏现有的战略安全构,改由每个国家自求建立不可攻破的能力,用一位成员的话来说,就会导致“核无政府状态”。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。