法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 颠置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 置句中的词序

2. [技[使(电流)向; 使(转动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆转趋势

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser转;inversion置;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,趋势;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他的五官置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

这将具有该项定的效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一趋势将会逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅速扭转核心资源下降的趋势。

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望这种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到扭转,经济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变关于条件限制的辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济改善,这一趋势业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜在的益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子逆向拍卖没有制订明确的规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧的是,这种增长有可能在一定时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲的衰退趋势的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait, abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句词序

2. [技[使(电流)倒向; 使(转动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆转趋势

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion颠倒,倒置;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,趋势;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他五官颠倒了位置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

这将具有推翻该项推定效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一趋势将会逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅速扭转核心资源下降趋势。

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望这种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变了关条件限制辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在济改善,这一趋势业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用标准供应采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜在益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖结束应遵行电子逆向拍卖通知规定标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域,一般复审机制适用电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子逆向拍卖没有制订明确规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧是,这种增长有可能在一定时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲衰退趋势挑战。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


Abuta, abuter, abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句中词序

2. [技[使(电流)倒向; 使(转动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆转趋势

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion颠倒,倒置;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳;changer换,调换,替换,更换;stabiliser;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,趋势;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画五官颠倒了位置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

这将具有推翻该项推果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一趋势将会逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅速扭转核心资源下降趋势。

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望这种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变了关于条件限制辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济改善,这一趋势业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜在益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决在电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖结束应遵行电子逆向拍卖通知中规标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般复审机制适用于电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子逆向拍卖没有制订明确

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧是,这种增长有可能在一时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲衰退趋势挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline, académicien, académie, académique, académiquement, académisable, académisme,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句中的词序

2. [技[使(流)倒向; 使(转动等)换向

常见用法
inverser la tendance转趋

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion颠倒,倒置;accentuer变强,重;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,趋;accélérer快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他的五官颠倒了位置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

这将具有推翻该项推定的效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一趋将会

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅扭转核心资源下降的趋

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望这种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变了关于条件限制的辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济改善,这一趋业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,向拍卖有着许多潜在的益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行向拍卖通知中规定的标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用拍卖没有制订明确的规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧的是,这种增长有可能在一定时间

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲的衰退趋的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句中的词序

2. [技[使(电流)倒向; 使(转动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆转趋势

Fr helper cop yright
词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion颠倒,倒置;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,趋势;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他的五官颠倒了位置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

这将具有推翻该项推定的效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一趋势将会逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅速扭转核心资源下降的趋势。

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望这种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正在持

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意上,我们彻底改变了关于条件限制的辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济改善,这一趋势业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜在的益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子逆向拍卖没有制订明确的规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧的是,这种增长有可能在一定时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲的衰退趋势的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句中的词序

2. [技[使(电流)倒向; 使(转动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆转趋

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion倒,倒置;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,趋;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他的五官了位置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

这将具有推翻该项推定的效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一趋将会逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅速扭转核心资源下降的趋

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望这种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变了关于条件限制的辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济改善,这一趋扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜在的益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子逆向拍卖没有制订明确的规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧的是,这种增长有可能在一定时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲的衰退趋的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句中词序

2. [技[使(电流)倒向; 使(转动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆转趋势

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion颠倒,倒置;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳;changer换,调换,替换,更换;stabiliser;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,趋势;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,颠倒了位置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

这将具有翻该项效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一趋势将会逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅速扭转核心资源下降趋势。

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望这种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变了关于条件限制辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济改善,这一趋势业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜在益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决在电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖结束应遵行电子逆向拍卖通知中规标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般复审机制适用于电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子逆向拍卖没有制订明确

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧是,这种增长有可能在一时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲衰退趋势挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句中的词序

2. [技[使(电流)倒向; 使(动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆趋势

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser;inversion颠倒,倒置;accentuer变强,加;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降;redresser竖直,使直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,趋势;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他的五官颠倒了位置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情将得到扭有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

这将具有推翻该项推定的效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一趋势将会

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

能够迅速扭核心资源下降的趋势。

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们这种情尽快

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭,经济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变了关于条件限制的辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济改善,这一趋势业已过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜在的益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子逆向拍卖没有制订明确的规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧的是,这种增长有可能在一定时间

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭非洲的衰退趋势的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句中的词序

2. [技[(电流)倒向; (转动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆转趋

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion颠倒,倒置;accentuer变强,加;équilibrer平衡,稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser新竖立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,趋;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他的五官颠倒了位置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

具有推翻该项推定的效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一趋逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅速扭转核心资源下降的趋

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望这种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变了关于条件限制的辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济改善,这一趋业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜在的益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员示范法》对用电子逆向拍卖没有制订明确的规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧的是,这种增长有可能在一定时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲的衰退趋的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句中的词序

2. [技[使(电流)倒; 使(转动等)换

常见用法
inverser la tendance

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion颠倒,倒置;accentuer变强,重;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance;accélérer速,快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他的五官颠倒了位置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

这将具有推翻该项推定的效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一将会

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅速扭转核心资源下降的

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望这种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变了关于条件限制的辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济改善,这一业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电拍卖有着许多潜在的益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电拍卖通知中规定的标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电拍卖没有制订明确的规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧的是,这种增长有可能在一定时间

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲的衰退的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,