Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.
然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业对商业的情况。
Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.
然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业对商业的情况。
Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.
国内市场开展企业对企业的服务交易也有
地的。
Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.
这就增加了建立联系和产生技术外溢效果的潜力。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该处提出了一套商务联系资料袋。
Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.
贸发会议还在企业联系领域积累了丰富的专门知识。
Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.
企业伙
关系
转让和传播技术的强有力手段。
Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.
最后,秘书处谈到了贸发会议的商业挂钩方案和整套工具。
Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?
发展当地供货商和建立商业联系的最佳做法什么?
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不
自动就会实现的。
Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.
企业伙
关系
转让和传播技术的强有力手段。
Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.
关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。
La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.
第二个重点企业对企业关系在为出口型中小企业创造有利条件方面的作用。
La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.
会议强调了增进联系以求创造更大经济效益的重要性。
Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.
还将评议关于妇女企业家以及工商关联的特别项目。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.
商业联系可以技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。
Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.
提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的企业关联。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.
公司的联系可成为推广和掌握技术的显著源泉。
En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.
特别,工作组似宜考虑此种规定
否适宜于商业对商业的情况。
ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.
非洲咨询国际有限公司联系领域的佼佼者
一。
Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.
当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就一个实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.
然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业对商业情况。
Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.
国内市场开展企业对企业服务交易也是有余地
。
Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.
这就增加了建立联系和产生技术外溢效果潜
。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该处提出了一套商务联系资料袋。
Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.
贸发会议还在企业联系领域积累了丰富专门知识。
Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.
企业伙
关系是转让和传播技术
强有
手段。
Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.
最后,秘书处谈到了贸发会议商业挂钩方案和整套工具。
Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?
发展当地供货商和建立商业联系最佳做法是什么?
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之联系为当地中小企业真正发展作出贡献
潜
并不是自动就会实现
。
Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.
企业伙
关系是转让和传播技术
强有
手段。
Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.
关于企业对企业电子商务(B2B)中在线支付尚未出现任何占优势地位
方式。
La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.
第二个重点是企业对企业关系在为出口型中小企业创造有利条件方面作用。
La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.
会议强调了增进联系以求创造更大经济效益重要性。
Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.
还将评议关于妇女企业家以及工商关联特别项目。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.
商业联系可以是技术传播和掌握
一个引人注目
渠道。
Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.
提出具体技术援助建议包括促进乌干达
企业关联。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.
公司联系可成为推广和掌握技术
显著源泉。
En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.
特别是,工作组似宜考虑此种规定是否适宜于商业对商业情况。
ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.
非洲咨询国际有限公司是联系领域佼佼者之一。
Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.
当地和地区旅游产品制作者B2B平台
增长就是一个实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.
然而,这类义务看来也可适当变通而适用业对
业的情况。
Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.
国内市场开展企业对企业的服务交易也有余地的。
Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.
这就增加了建立联系和产生技术外溢效果的潜力。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该处提出了一套务联系资料袋。
Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.
贸发会议还在企业联系领域积累了丰富的专门知识。
Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.
企业间伙关系
转让和传播技术的强有力手段。
Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.
最后,秘书处谈到了贸发会议的业挂钩方案和整套工具。
Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?
发展当地供货和建立
业联系的最佳做法
什么?
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不就会实现的。
Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.
企业间伙关系
转让和传播技术的强有力手段。
Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.
关企业对企业电子
务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。
La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.
第二个重点企业对企业关系在为出口型中小企业创造有利条件方面的作用。
La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.
会议强调了增进联系以求创造更大经济效益的重要性。
Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.
还将评议关妇女企业家以及工
关联的特别项目。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.
业联系可以
技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。
Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.
提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的企业关联。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.
公司间的联系可成为推广和掌握技术的显著源泉。
En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.
特别,工作组似宜考虑此种规定
否适宜
业对
业的情况。
ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.
非洲咨询国际有限公司联系领域的佼佼者之一。
Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.
当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就一个实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.
然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业对商业的情况。
Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.
国内市场开展企业对企业的服务交易也是有余地的。
Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.
这就增加联系和产生技术外溢效果的潜力。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该处提出一套商务联系资料袋。
Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.
贸发会议还在企业联系领域积累丰富的专门知识。
Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.
企业间伙关系是转让和传播技术的强有力手段。
Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.
最后,秘书处谈到贸发会议的商业挂钩方案和整套工具。
Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?
发展当地供货商和商业联系的最
法是什么?
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。
Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.
企业间伙关系是转让和传播技术的强有力手段。
Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.
关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。
La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.
第二个重点是企业对企业关系在为出口型中小企业创造有利条件方面的作用。
La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.
会议强调增进联系以求创造更大经济效益的重要性。
Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.
还将评议关于妇女企业家以及工商关联的特别项目。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.
商业联系可以是技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。
Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.
提出的具体技术援助议包括促进乌干达的企业关联。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.
公司间的联系可成为推广和掌握技术的显著源泉。
En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.
特别是,工作组似宜考虑此种规定是否适宜于商业对商业的情况。
ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.
非洲咨询国际有限公司是联系领域的佼佼者之一。
Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.
当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就是一个实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.
然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业对商业的情况。
Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.
国内市场开展企业对企业的服务交易也是有余地的。
Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.
这就增加了建立联系产生技术外溢效果的潜力。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该处提出了一套商务联系资料袋。
Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.
贸发会议还在企业联系领域积累了丰富的专识。
Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.
企业间伙关系是转让
技术的强有力手段。
Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.
最后,秘书处谈到了贸发会议的商业挂钩方案整套工具。
Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?
发展当地供货商建立商业联系的最佳做法是什么?
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。
Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.
企业间伙关系是转让
技术的强有力手段。
Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.
关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。
La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.
第二个重点是企业对企业关系在为出口型中小企业创造有利条件方面的作用。
La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.
会议强调了增进联系以求创造更大经济效益的重要性。
Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.
还将评议关于妇女企业家以及工商关联的特别项目。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.
商业联系可以是技术的掌握的一个引人注目的渠道。
Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.
提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的企业关联。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.
公司间的联系可成为推广掌握技术的显著源泉。
En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.
特别是,工作组似宜考虑此种规定是否适宜于商业对商业的情况。
ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.
非洲咨询国际有限公司是联系领域的佼佼者之一。
Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.
当地地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就是一个实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.
然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业对商业的情况。
Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.
国内市场开展企业对企业的服务交易也有余地的。
Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.
这就建立联系和产生技术外溢效果的潜力。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该处提出一套商务联系资料袋。
Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.
贸发会议还在企业联系领域积累丰富的专门知识。
Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.
企业间伙关系
转让和传播技术的强有力手段。
Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.
最后,秘书处谈到贸发会议的商业挂钩方案和整套工具。
Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?
发展当地供货商和建立商业联系的最佳做法么?
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不自动就会实现的。
Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.
企业间伙关系
转让和传播技术的强有力手段。
Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.
关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。
La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.
第二个重点企业对企业关系在为出口型中小企业创造有利条件方面的作用。
La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.
会议强调进联系以求创造更大经济效益的重要性。
Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.
还将评议关于妇女企业家以及工商关联的特别项目。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.
商业联系可以技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。
Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.
提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的企业关联。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.
公司间的联系可成为推广和掌握技术的显著源泉。
En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.
特别,工作组似宜考虑此种规定
否适宜于商业对商业的情况。
ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.
非洲咨询国际有限公司联系领域的佼佼者之一。
Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.
当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的长就
一个实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.
然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业对商业的情况。
Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.
国内市场开展企业对企业的服务交易也有
地的。
Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.
这就增加了建立联系和产生技术外溢效果的潜力。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该处提出了一套商务联系资料袋。
Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.
贸发会议还在企业联系领域积累了丰富的专门知识。
Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.
企业伙
关系
转让和传播技术的强有力手段。
Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.
最后,秘书处谈到了贸发会议的商业挂钩方案和整套工具。
Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?
发展当地供货商和建立商业联系的最佳做法什么?
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不
自动就会实现的。
Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.
企业伙
关系
转让和传播技术的强有力手段。
Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.
关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。
La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.
第二个重点企业对企业关系在为出口型中小企业创造有利条件方面的作用。
La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.
会议强调了增进联系以求创造更大经济效益的重要性。
Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.
还将评议关于妇女企业家以及工商关联的特别项目。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.
商业联系可以技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。
Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.
提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的企业关联。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.
公司的联系可成为推广和掌握技术的显著源泉。
En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.
特别,工作组似宜考虑此种规定
否适宜于商业对商业的情况。
ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.
非洲咨询国际有限公司联系领域的佼佼者
一。
Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.
当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就一个实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.
然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业对商业的情况。
Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.
国内市场开展业对
业的服务交易也是有余地的。
Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.
这就增加了建立联系和产生技术外溢效果的潜。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该处提出了一套商务联系资料袋。
Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.
贸发会议还在业联系领域积累了丰富的专门知识。
Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.
业
伙
关系是转让和传播技术的强有
手
。
Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.
最后,秘书处谈到了贸发会议的商业挂钩方案和整套工具。
Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?
发展当地供货商和建立商业联系的最佳做法是什么?
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,业之
的联系为当地中小
业真正发展作出贡献的潜
并不是自动就会实现的。
Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.
业
伙
关系是转让和传播技术的强有
手
。
Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.
关于业对
业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。
La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.
第二个重点是业对
业关系在为出口型中小
业创造有利条件方面的作用。
La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.
会议强调了增进联系以求创造更大经济效益的重要性。
Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.
还将评议关于妇女业家以及工商关联的特别项目。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.
商业联系可以是技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。
Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.
提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的业关联。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.
公司的联系可成为推广和掌握技术的显著源泉。
En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.
特别是,工作组似宜考虑此种规定是否适宜于商业对商业的情况。
ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.
非洲咨询国际有限公司是联系领域的佼佼者之一。
Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.
当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就是一个实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.
然而,这类义务看来也可适当变通而适用于业
业的情况。
Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.
国内市场开展企业企业的服务交易也
有余地的。
Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.
这就增加了建立联系和产生技术外溢效果的潜力。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该处提出了一套务联系资料袋。
Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.
贸发会议还在企业联系领域积累了丰富的专门知识。
Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.
企业间伙关系
转让和传播技术的强有力手段。
Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.
最后,秘书处谈到了贸发会议的业挂钩方案和整套工具。
Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?
发展当地供货和建立
业联系的最佳做法
什么?
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力自动就会实现的。
Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.
企业间伙关系
转让和传播技术的强有力手段。
Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.
关于企业企业电子
务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。
La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.
第二个重点企业
企业关系在为出口型中小企业创造有利条件方面的作用。
La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.
会议强调了增进联系以求创造更大经济效益的重要性。
Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.
还将评议关于妇女企业家以及工关联的特别项目。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.
业联系可以
技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。
Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.
提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的企业关联。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.
公司间的联系可成为推广和掌握技术的显著源泉。
En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.
特别,工作组似宜考虑此种规定
否适宜于
业
业的情况。
ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.
非洲咨询国际有限公司联系领域的佼佼者之一。
Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.
当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就一个实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.
然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业对商业的情况。
Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.
国内市场开展企业对企业的服务交易也是有余地的。
Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.
这就增加建立联系和产生技术外溢效果的潜力。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该处提出一套商务联系资料袋。
Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.
议还在企业联系领域积累
丰富的专门知识。
Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.
企业间伙关系是转让和传播技术的强有力手段。
Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.
最后,秘书处谈到议的商业挂钩方案和整套工具。
Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?
展当地供货商和建立商业联系的最佳做法是什么?
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当地中小企业真正展作出贡献的潜力并不是自动就
实现的。
Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.
企业间伙关系是转让和传播技术的强有力手段。
Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.
关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。
La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.
第二个重点是企业对企业关系在为出口型中小企业创造有利条件方面的作用。
La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.
议强调
增进联系以求创造更大经济效益的重要性。
Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.
还将评议关于妇女企业家以及工商关联的特别项目。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.
商业联系可以是技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。
Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.
提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的企业关联。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.
公司间的联系可成为推广和掌握技术的显著源泉。
En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.
特别是,工作组似宜考虑此种规定是否适宜于商业对商业的情况。
ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.
非洲咨询国际有限公司是联系领域的佼佼者之一。
Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.
当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就是一个实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。