法语助手
  • 关闭
a.inv.
陆军各兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那总参谋长已经写好份执行计划,其中列有波斯尼亚和黑塞哥维那武装所有各严阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装结构的实施方面继续讨论国家级国防联合参谋和作战司令的内详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防武装指挥官和总参谋长Abbas Arabi将军,他和五名副总参谋长(作战、情报、后勤、行政、和训练和士气)组成参谋长联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有武装人员都合并到新的国防和安全中去,而且联合军事参谋长已经开始审查有关的要求,但是在安全门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军各兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那总已经写好执行计划,其中列有波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队所有各部严阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装部队结构的实施方面继续讨论国家级国防部、联合和作战司令部的内部详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防部任命武装部队指挥官和总Abbas Arabi将军,他和五名副总(作战、情报、后勤、行政、和训练和士气)组成联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有武装人员都合并到新的国防和安全部队中去,而且联合军事已经开始审查有关的要求,但是在安全部门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那总参谋长已经写好了份执行计划,其中列有波斯尼亚和黑塞哥维那武装队所有阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装队结构的实施方面继续讨论联合参谋和作战司令的内详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

长任命了武装队指挥官和总参谋长Abbas Arabi将军,他和五名副总参谋长(作战、情报、后勤、行政、和训练和士气)组成了参谋长联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有武装人员都合并到新的和安全队中去,而且联合军事参谋长已经开始审查有关的要求,但是在安全门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军各兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

波斯尼亚黑塞哥维那总长已经写好了份执行计划,其中列有波斯尼亚黑塞哥维那武装部队所有各部严阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装部队结构的实继续讨论国家级国防部、联合作战司令部的内部详细组织职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防部长任命了武装部队指挥官长Abbas Arabi将军,他五名副总长(作战、情报、后勤、行政、训练士气)组成了长联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有武装人员都合并到新的国防安全部队中去,而且联合军事长已经开始审查有关的要求,但是在安全部门的改革还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军各兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

和黑塞哥维那长已经写好了份执行计划,其中列有波和黑塞哥维那武装部队所有各部严阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装部队结构的实施方面继续讨论国家级国防部、联合和作战司令部的内部详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防部长任命了武装部队指挥官和长Abbas Arabi将军,他和五名副长(作战、情报、后勤、行政、和训练和士气)组成了长联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有武装人员都合并到新的国防和安全部队中去,而且联合军事长已经开始审查有关的要求,但是在安全部门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军各兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那总参谋长好了份执行计划,其中列有波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队所有各部严阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装部队结构的实施方面继续讨论国家级国防部、联合参谋和作司令部的内部详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防部长任命了武装部队指挥官和总参谋长Abbas Arabi将军,他和五名副总参谋长(作、后勤、行政、和训练和士气)组成了参谋长联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有武装人员都合并到新的国防和安全部队中去,而且联合军事参谋长开始审查有关的要求,但是在安全部门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军各兵
école interarmes 科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那总参谋长已经写好了份执行计划,其中列有波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队所有各部严阵以待时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装部队结构实施方面继续讨论国家级国防部、联合参谋和作战司令部内部详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防部长任命了武装部队指挥官和总参谋长Abbas Arabi将军,他和五名副总参谋长(作战、情报、后勤、行、和训练和士气)组成了参谋长联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过决定将所有武装人员都合并到新国防和安全部队中去,而且联合军事参谋长已经开始审查有关要求,但是在安全部门改革方面还有若干决定尚待作出,大量详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军各兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那总参谋长已经写好了份执行计划,其中列有波斯尼亚和黑塞哥维那队所有各严阵以待的时间

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

队结构的实施方面继续讨论国家级国防联合参谋和作战司令细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防长任命了队指挥官和总参谋长Abbas Arabi将军,他和五名副总参谋长(作战、情报、后勤、行政、和训练和士气)组成了参谋长联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有人员都合并到新的国防和安全队中去,而且联合军事参谋长已经开始审查有关的要求,但是在安全门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,
a.inv.
陆军各兵种的
école interarmes 多科陆军学校

Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那总参谋长好了份执行计划,其中列有波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队所有各部严阵以待的时间表。

La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.

武装部队结构的实施方面继续讨论国家级国防部、联合参谋和作司令部的内部详细组织和职责。

Le Ministre de la défense nomme un commandant des forces armées et chef de l'état-major, le général Abbas Arabi, qui, avec les cinq chefs d'état-major adjoints (opérations, renseignement, logistique, administration, et formation et moral) constituent le comité interarmes des chefs d'état-major.

国防部长任命了武装部队指挥官和总参谋长Abbas Arabi将军,他和五名副总参谋长(作、后勤、行政、和训练和士气)组成了参谋长联合委员会。

Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.

尽管过渡政府决定将所有武装人员都合并到新的国防和安全部队中去,而且联合军事参谋长开始审查有关的要求,但是在安全部门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interarmes 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


interagir, interallié, interambulacraires, interarabe, interarmées, interarmes, interastral, intérationniste, interatomique, interattraction,