法语助手
  • 关闭
adv.
地, 有地, 存心地

adv.
地, 有地, 存心地 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement愿地;involontairement主;sciemment地,有地;consciemment识地,故地,存心地;inconsciemment识地,无心地,地;accidentellement偶然;systématiquement系统地;manifestement明显地, 显然地;aucunement一点,一点没有,绝,丝毫;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难的人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可能是这些袭击有攻击的目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则适用于无产生的六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,会释放与飞行任务有关的碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民力袭击是能接受的。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期的阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一种用作杀虫剂的化学品,在世界各地广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝包括杀害或伤害平民的权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中是否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果的做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话是故省去的,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决会有攻击平民地区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故伤残肢体的受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对故犯下的力行为的受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,得故剥夺任何人的生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有地扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
, 有, 存心

adv.
, 有, 存心 法语 助 手
词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement自愿;involontairement不由自主;sciemment,有;consciemment,故,存心;inconsciemment,无心,不自觉;accidentellement偶然;systématiquement系统;manifestement明显, 显然;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难的人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可能不是这些袭击有攻击的目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则不适用于无产生的六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与飞行任务有关的碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭击是不能接受的。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期的阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一种用作杀虫剂的化学品,在世界各广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝不包括杀害或伤害平民的权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

是否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果的做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话是故省去的,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决不会有攻击平民区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故伤残肢体的受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有务对故犯下的暴力行为的受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规,不得故剥夺任何人的生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
地, 有地, 存心地

adv.
地, 有地, 存心地 法语 助 手
词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
想词
délibérément;volontairement自愿地;involontairement不由自主;sciemment地,有地;consciemment识地,故地,存心地;inconsciemment识地,无心地,不自觉地;accidentellement偶然;systématiquement系统地;manifestement明显地, 显然地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

合国有可能不是这些袭击有攻击目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则不适用于无产生六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与飞行任务有关碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭击是不能接受

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一种用作杀虫剂品,在世界各地广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝不包括杀害或伤害平民权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

中是否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话是故省去,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据合国报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决不会有攻击平民地区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈三分之二截肢者是故伤残肢体受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有务对故犯下暴力行为受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,不得故剥夺任何人生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有地扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
地, 有地, 存心地

adv.
地, 有地, 存心地 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement自愿地;involontairement不由自;sciemment地,有地;consciemment识地,地,存心地;inconsciemment识地,无心地,不自觉地;accidentellement偶然;systématiquement系统地;manifestement明显地, 显然地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难的人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可能不是这些袭击有攻击的目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则不适用于无产生的六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与飞行任务有关的碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭击是不能接受的。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期的阈限

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

氯酮是一种用作杀虫剂的化学品,在世界各地广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝不包括杀害或伤害平民的权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中是否包含尽管属于非歧视,但却产生歧视结果的做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话是省去的,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决不会有攻击平民地区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是伤残肢体的受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对犯下的暴力行为的受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,不得剥夺任何人的生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有地扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
, 有, 存

adv.
, 有, 存 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement自愿;involontairement由自主;sciemment,有;consciemment,故,存;inconsciemment,无自觉;accidentellement偶然;systématiquement系统;manifestement明显, 显然;aucunement一点,一点没有,绝,丝毫;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难的人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可能是这些击有攻击的目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则适用于无产生的六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,会释放与飞行任务有关的碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动击是能接受的。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期的阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一种用作杀虫剂的化学品,在世界各广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝包括杀害或伤害平民的权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中是否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果的做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话是故省去的,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决会有攻击平民区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故伤残肢体的受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对故犯下的行为的受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗或偶尔的行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,得故剥夺任何人的生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
, 有, 存心

adv.
, 有, 存心 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement自愿;involontairement不由自主;sciemment,有;consciemment,故,存心;inconsciemment,无心,不自觉;accidentellement偶然;systématiquement系统;manifestement明显, 显然;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可能不是这些袭击有攻击目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则不适用于无产生六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与飞行任务有关碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭击是不能接受

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一种用作杀虫剂化学品,在世界各广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝不包括杀害或伤害平民权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中是否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话是故省去,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决不会有攻击平民区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈三分之二截肢者是故伤残肢体受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对故犯下暴力行为受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,不得故剥夺任何人生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
, 有

adv.
, 有 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement自愿;involontairement不由自主;sciemment,有;consciemment,故;inconsciemment,无,不自觉;accidentellement偶然;systématiquement系统;manifestement明显, 显然;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合有可能不是这些袭击有攻击目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则不适用于无产生六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与飞行任务有关碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭击是不能接受

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

上,给予反思期阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一种用作杀虫剂化学品,世界各广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝不包括杀害或伤害平民权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中是否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话是故省去,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决不会有攻击平民区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈三分之二截肢者是故伤残肢体受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,家有义务对故犯下暴力行为受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗或偶尔行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,不得故剥夺任何人生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
, 有, 存心

adv.
, 有, 存心 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement自愿;involontairement由自主;sciemment,有;consciemment,故,存心;inconsciemment,无心自觉;accidentellement偶然;systématiquement系统;manifestement明显, 显然;aucunement一点,一点没有,绝,丝毫;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难的人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可这些袭击有攻击的目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则适用于无产生的六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,会释放与飞行任务有关的碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭击接受的。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期的阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮一种用作杀虫剂的化学品,在世界各广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝包括杀害或伤害平民的权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果的做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话省去的,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决会有攻击平民区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者伤残肢体的受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对故犯下的暴力行为的受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,得故剥夺任何人的生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
地, 有地, 存心地

adv.
地, 有地, 存心地 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement自愿地;involontairement不由自主;sciemment地,有地;consciemment识地,故地,存心地;inconsciemment识地,无心地,不自觉地;accidentellement偶然;systématiquement系统地;manifestement明显地, 显然地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难的人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可能不是这些袭击有攻击的目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则不适用于无产生的六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释行任务有关的碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭击是不能接受的。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期的阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一种用作杀虫剂的化学品,在世界各地广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝不包括杀害或伤害平民的权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中是否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果的做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有会者解释说,这话是故省去的,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报告,整个镇被人蓄火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决不会有攻击平民地区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故伤残肢体的受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对故犯下的暴力行为的受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,不得故剥夺任何人的生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有地扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
地, 有地, 存心地

adv.
地, 有地, 存心地 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement自愿地;involontairement不由自主;sciemment地,有地;consciemment识地,地,存心地;inconsciemment识地,无心地,不自觉地;accidentellement偶然;systématiquement系统地;manifestement明显地, 显然地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难的人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可能不这些袭击有攻击的目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则不适用于无产生的六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与飞行任务有关的碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭击不能接受的。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期的阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮一种用作杀虫剂的化学品,在世界各地广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝不包括杀害或伤害平民的权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义包含尽管属于非歧视,但却产生歧视结果的做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话省去的,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决不会有攻击平民地区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者伤残肢体的受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对犯下的暴力行为的受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,不得剥夺任何人的生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有地扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,