Principal par intérim Mobil, Shell, la lumière, une lumière, comme la Canadian Maple marques.
主要美
、壳牌、国光、出光、加枫等品牌。
Principal par intérim Mobil, Shell, la lumière, une lumière, comme la Canadian Maple marques.
主要美
、壳牌、国光、出光、加枫等品牌。
Intérim peut être de nature à les principaux anti-vol et l'installation du système.
可以此类为主的防盗系统及安装。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要记帐,为客户策划税务。
Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.
现在湖南区以发光二极管为主营项目。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或主席不得行使表决权。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展筹长作了介绍性发言。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所长不是一种可以接受的解决办法。
Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.
表主持人发言,宣布会议暂停。
M. Leonard Montoute, Premier Ministre par intérim de Sainte-Lucie, a fait une déclaration liminaire.
圣卢西亚总
Leonard Montoute先生作了开幕发言。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守职责运作。
Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.
会上就执行主席的发言交换了意见。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。
Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。
Dans d'autres cas, le groupe de travail a élu un président par intérim.
在其他情况下,工作组会选举一名主席。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的议长之前,副议长被指定行其职务。
À la même séance, le Haut-Commissaire par intérim a également fait une déclaration.
同次会议上,高级专员还发了言。
M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, prononce une allocution.
海地共和国临时总统博尼法斯·亚力山大先生阁下在大会讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Principal par intérim Mobil, Shell, la lumière, une lumière, comme la Canadian Maple marques.
主要代理美、壳牌、国光、出光、加枫等品牌。
Intérim peut être de nature à les principaux anti-vol et l'installation du système.
可代理以此类为主的防盗系统及安装。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理记帐,为客户策划税务。
Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.
现在湖南区以代理发光二极管为主营项目。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展筹资代
了介绍性发言。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命所
不是一种可以接受的解决办法。
Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.
代表主持人发言,宣布会议暂停。
M. Leonard Montoute, Premier Ministre par intérim de Sainte-Lucie, a fait une déclaration liminaire.
圣卢西亚代总理Leonard Montoute先生了开幕发言。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守职责运。
Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.
会上就代理执行主席的发言交换了意见。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为总统。
Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查的组织编制表。
Dans d'autres cas, le groupe de travail a élu un président par intérim.
在其他情况下,工组会选举一名代理主席。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的议之前,副议
被指定代行其职务。
À la même séance, le Haut-Commissaire par intérim a également fait une déclaration.
同次会议上,代理高级专员还发了言。
M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, prononce une allocution.
海地共和国总统博尼法斯·亚力山大先生阁下在大会讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Principal par intérim Mobil, Shell, la lumière, une lumière, comme la Canadian Maple marques.
要代理美
、壳牌、国光、出光、加枫等品牌。
Intérim peut être de nature à les principaux anti-vol et l'installation du système.
可代理以此类为的防盗系统及安装。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
要代理记帐,为客户策划税务。
Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.
现在湖南区以代理发光二极管为目。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,席或代理
席不得行使表决权。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展筹资厅代厅长作了介绍性发言。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所长不是一种可以接受的解决办法。
Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.
代表持人发言,宣布会议暂停。
M. Leonard Montoute, Premier Ministre par intérim de Sainte-Lucie, a fait une déclaration liminaire.
圣卢西亚代总理Leonard Montoute先作了开幕发言。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守职责运作。
Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.
会上就代理执行席的发言交换了意见。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。
Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。
Dans d'autres cas, le groupe de travail a élu un président par intérim.
在其他情况下,工作组会选举一名代理席。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的议长之前,副议长被指定代行其职务。
À la même séance, le Haut-Commissaire par intérim a également fait une déclaration.
同次会议上,代理高级专员还发了言。
M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, prononce une allocution.
海地共和国临时总统博尼法斯·亚力山大先阁下在大会讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Principal par intérim Mobil, Shell, la lumière, une lumière, comme la Canadian Maple marques.
主要代理美、壳牌、国光、出光、加枫等品牌。
Intérim peut être de nature à les principaux anti-vol et l'installation du système.
可代理以此类为主的防盗系统及安装。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例和喷雾喷嘴。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理记帐,为客户策划税务。
Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.
现在湖南区以代理发光二极管为主营项目。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展筹资厅代厅长作了介绍性发言。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所长不是一种可以接受的解决法。
Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.
代表主持人发言,宣布会议暂停。
M. Leonard Montoute, Premier Ministre par intérim de Sainte-Lucie, a fait une déclaration liminaire.
圣卢西亚代总理Leonard Montoute先生作了开幕发言。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守职责运作。
Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.
会上就代理执行主席的发言交换了意见。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。
Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。
Dans d'autres cas, le groupe de travail a élu un président par intérim.
在其他情况下,工作组会选举一名代理主席。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的议长之前,副议长被指定代行其职务。
À la même séance, le Haut-Commissaire par intérim a également fait une déclaration.
同次会议上,代理高级专员还发了言。
M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, prononce une allocution.
海地共和国临时总统博尼法斯·亚力山大先生阁下在大会讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Principal par intérim Mobil, Shell, la lumière, une lumière, comme la Canadian Maple marques.
主要代理美、壳牌、国光、出光、加枫等品牌。
Intérim peut être de nature à les principaux anti-vol et l'installation du système.
可代理以此类为主系统及安装。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理记帐,为客户策划税务。
Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.
现在湖南区以代理发光二极管为主营项目。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由代理高级专伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展筹资厅代厅作了介绍性发言。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所不是一种可以接受
解决办法。
Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.
代表主持人发言,宣布会暂停。
M. Leonard Montoute, Premier Ministre par intérim de Sainte-Lucie, a fait une déclaration liminaire.
圣卢西亚代总理Leonard Montoute先生作了开幕发言。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委会过渡之前,伊拉克独立选举委
会将继续根据看守职责运作。
Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.
会上就代理执行主席发言交换了意见。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。
Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.
他会在非正式协商中提供任何进一步必要澄清。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时
组织编制表。
Dans d'autres cas, le groupe de travail a élu un président par intérim.
在其他情况下,工作组会选举一名代理主席。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新之前,副
被指定代行其职务。
À la même séance, le Haut-Commissaire par intérim a également fait une déclaration.
同次会上,代理高级专
还发了言。
M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, prononce une allocution.
海地共和国临时总统博尼法斯·亚力山大先生阁下在大会讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Principal par intérim Mobil, Shell, la lumière, une lumière, comme la Canadian Maple marques.
主要代理美、壳牌、国光、出光、加枫等品牌。
Intérim peut être de nature à les principaux anti-vol et l'installation du système.
可代理以此类为主的防盗系统及安装。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理记帐,为客户策划税。
Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.
现在湖南区以代理光二极管为主营
目。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
资厅代厅长作了介绍性
言。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所长不是一种可以接受的解决办法。
Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.
代表主持人言,宣布会议暂停。
M. Leonard Montoute, Premier Ministre par intérim de Sainte-Lucie, a fait une déclaration liminaire.
圣卢西亚代总理Leonard Montoute先生作了开幕言。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守责运作。
Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.
会上就代理执行主席的言交换了意见。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。
Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。
Dans d'autres cas, le groupe de travail a élu un président par intérim.
在其他情况下,工作组会选举一名代理主席。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的议长之前,副议长被指定代行其。
À la même séance, le Haut-Commissaire par intérim a également fait une déclaration.
同次会议上,代理高级专员还了言。
M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, prononce une allocution.
海地共和国临时总统博尼法斯·亚力山大先生阁下在大会讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Principal par intérim Mobil, Shell, la lumière, une lumière, comme la Canadian Maple marques.
主要代美
、壳牌、国光、出光、加枫等品牌。
Intérim peut être de nature à les principaux anti-vol et l'installation du système.
可代以此类
主的防盗系统及安装。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代记
,
户策划税务。
Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.
现在湖南区以代发光二极管
主营项目。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代主席不得行使表决权。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由代高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展筹资厅代厅长作了介绍性发言。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所长不是一种可以接受的解决办法。
Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.
代表主持人发言,宣布会议暂停。
M. Leonard Montoute, Premier Ministre par intérim de Sainte-Lucie, a fait une déclaration liminaire.
圣卢西亚代总Leonard Montoute先生作了开幕发言。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守职责运作。
Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.
会上就代执行主席的发言交换了意见。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命临时总统。
Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。
Dans d'autres cas, le groupe de travail a élu un président par intérim.
在其他情况下,工作组会选举一名代主席。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的议长之前,副议长被指定代行其职务。
À la même séance, le Haut-Commissaire par intérim a également fait une déclaration.
同次会议上,代高级专员还发了言。
M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, prononce une allocution.
海地共和国临时总统博尼法斯·亚力山大先生阁下在大会讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Principal par intérim Mobil, Shell, la lumière, une lumière, comme la Canadian Maple marques.
主要美
、壳牌、国光、出光、加枫等品牌。
Intérim peut être de nature à les principaux anti-vol et l'installation du système.
可以此类为主的防盗系统及安装。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要记帐,为客户策划税务。
Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.
现在湖南区以光二极管为主营项目。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或主席不得行使表决权。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
展筹资厅
厅长作了介绍
。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所长不是一种可以接受的解决办法。
Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.
表主持人
,宣布会议暂停。
M. Leonard Montoute, Premier Ministre par intérim de Sainte-Lucie, a fait une déclaration liminaire.
圣卢西亚总
Leonard Montoute先生作了开幕
。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守职责运作。
Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.
会上就执行主席的
交换了意见。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。
Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。
Dans d'autres cas, le groupe de travail a élu un président par intérim.
在其他情况下,工作组会选举一名主席。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的议长之前,副议长被指定行其职务。
À la même séance, le Haut-Commissaire par intérim a également fait une déclaration.
同次会议上,高级专员还
了
。
M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, prononce une allocution.
海地共和国临时总统博尼法斯·亚力山大先生阁下在大会讲话。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Principal par intérim Mobil, Shell, la lumière, une lumière, comme la Canadian Maple marques.
主要代理美、壳牌、国光、出光、加枫等品牌。
Intérim peut être de nature à les principaux anti-vol et l'installation du système.
可代理此类为主的防盗系统及安装。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理记帐,为客户策划税务。
Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.
现在湖南区代理发光二极管为主营项目。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主或代理主
不得行使表决权。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展筹资厅代厅长作了介绍性发言。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所长不是一种可接受的解决办法。
Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.
代表主持人发言,宣布会议暂停。
M. Leonard Montoute, Premier Ministre par intérim de Sainte-Lucie, a fait une déclaration liminaire.
圣卢西亚代总理Leonard Montoute先生作了开幕发言。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守职责运作。
Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.
会上就代理执行主的发言交换了意见。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。
Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。
Dans d'autres cas, le groupe de travail a élu un président par intérim.
在其他情况下,工作组会选举一名代理主。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的议长之前,副议长被指定代行其职务。
À la même séance, le Haut-Commissaire par intérim a également fait une déclaration.
同次会议上,代理高级专员还发了言。
M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, prononce une allocution.
海地共和国临时总统博尼法斯·亚力山大先生阁下在大会讲话。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。