Nous espérons vivement que ces rapports s'institutionnaliseront.
我们希望这一关系在机构方面得到进一步发展。
Nous espérons vivement que ces rapports s'institutionnaliseront.
我们希望这一关系在机构方面得到进一步发展。
Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.
一些发言者预测这一关系将以化
方式进一步发展。
Une table ronde qui réunit des dirigeants mérite d'être institutionnalisée.
应该使领导人圆桌会议讨论
化。
Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.
卜希米报告强调了使这种协
化
价
。
13.4.1 Le Malawi n'a pas de système d'allocations familiales institutionnalisées.
1 维没有正式
家庭福利体
。
Nous nous réjouissons de voir que ses activités s'institutionnalisent dans ce domaine.
我们高兴地注意到,原子能机构这方面活动正在变得更加系统化。
On estime que 300 000 enfants bénéficient d'une éducation non institutionnalisée.
据估计,有300 000名儿童接受非正规教育。
Des cours d'éducation et de formation non institutionnalisés sont également organisés dans les villages.
乡村里也提供非正规教育和职业培训。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.
所开展程序需要
化。
Il faut maintenant consolider ces acquis et les institutionnaliser.
这些举措也有了重大收获,已经开始在这些机构内
政策和运作层次上确立起来。
Il est important d'institutionnaliser ce mécanisme de consultation.
重要是,使这种磋
机
体
化。
Le concept d'équipes d'appui technique devrait être institutionnalisé.
技术支助队概念需要体
化。
Deuxièmement, il nous faut institutionnaliser et renforcer les groupes régionaux.
第二,我们必须使区域集团体化,并加强区域集团。
La Constitution institutionnalise la fonction de chef de l'opposition.
《宪法》还规定可设置反对党领袖一职。
Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.
但已出现一种明显趋势,这些机
向正规化和
化发展。
Il est donc recommandé d'institutionnaliser la relation avec le CAD.
还建议与发援委建立更为正式联系。
Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.
没有诽谤,歧视化和暴力行为便不能持久。
Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.
它甚至使只限以色列人使用道路网体
化。
Selon un participant, il fallait distinguer le racisme institutionnalisé du racisme "personnel".
一位与会者指出,有化
种族主义和“个人”种族主义两个方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous espérons vivement que ces rapports s'institutionnaliseront.
我们希望这关系在机构方面得到
发展。
Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.
些发言者预测这
关系将以制度化
方式
发展。
Une table ronde qui réunit des dirigeants mérite d'être institutionnalisée.
应该使领导人圆桌会议讨论制度化。
Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.
卜拉希米报告强调了使这种协商制度化价值。
13.4.1 Le Malawi n'a pas de système d'allocations familiales institutionnalisées.
1 马拉维没有正式家庭福利体制。
Nous nous réjouissons de voir que ses activités s'institutionnalisent dans ce domaine.
我们高兴地注意到,原子能机构这方面活动正在变得更加系统化。
On estime que 300 000 enfants bénéficient d'une éducation non institutionnalisée.
据估计,有300 000名儿童接受非正规教育。
Des cours d'éducation et de formation non institutionnalisés sont également organisés dans les villages.
乡提供非正规教育和职业培训。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.
所开展程序需要制度化。
Il faut maintenant consolider ces acquis et les institutionnaliser.
这些举措有了重大
收获,已经开始在这些机构内
政策和运作层次上确立起来。
Il est important d'institutionnaliser ce mécanisme de consultation.
重要是,使这种磋商机制体制化。
Le concept d'équipes d'appui technique devrait être institutionnalisé.
技术支助队概念需要体制化。
Deuxièmement, il nous faut institutionnaliser et renforcer les groupes régionaux.
第二,我们必须使区域集团体制化,并加强区域集团。
La Constitution institutionnalise la fonction de chef de l'opposition.
《宪法》还规定可设置反对党领袖职。
Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.
但已出现种明显
趋势,这些机制向正规化和制度化发展。
Il est donc recommandé d'institutionnaliser la relation avec le CAD.
还建议与发援委建立更为正式联系。
Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.
没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。
Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.
它甚至使只限以色列人使用道路网体制化。
Selon un participant, il fallait distinguer le racisme institutionnalisé du racisme "personnel".
位与会者指出,有制度化
种族主义和“个人”种族主义两个方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous espérons vivement que ces rapports s'institutionnaliseront.
我们希望这关系在机构方面得到进
展。
Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.
些
言者预测这
关系将以制度化
方式进
展。
Une table ronde qui réunit des dirigeants mérite d'être institutionnalisée.
应该使领导人圆桌会议讨论制度化。
Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.
卜拉希米报告强调了使这种协商制度化价值。
13.4.1 Le Malawi n'a pas de système d'allocations familiales institutionnalisées.
1 马拉维没有正式家庭福利体制。
Nous nous réjouissons de voir que ses activités s'institutionnalisent dans ce domaine.
我们高兴地注意到,原子能机构这方面活动正在变得更加系统化。
On estime que 300 000 enfants bénéficient d'une éducation non institutionnalisée.
据估计,有300 000名儿童接受非正规教育。
Des cours d'éducation et de formation non institutionnalisés sont également organisés dans les villages.
也提供非正规教育和职业培训。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.
所开展程序需要制度化。
Il faut maintenant consolider ces acquis et les institutionnaliser.
这些举措也有了重大收获,已经开始在这些机构内
政策和运作层次上确立起来。
Il est important d'institutionnaliser ce mécanisme de consultation.
重要是,使这种磋商机制体制化。
Le concept d'équipes d'appui technique devrait être institutionnalisé.
技术支助队概念需要体制化。
Deuxièmement, il nous faut institutionnaliser et renforcer les groupes régionaux.
第二,我们必须使区域集团体制化,并加强区域集团。
La Constitution institutionnalise la fonction de chef de l'opposition.
《宪法》还规定可设置反对党领袖职。
Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.
但已出现种明显
趋势,这些机制向正规化和制度化
展。
Il est donc recommandé d'institutionnaliser la relation avec le CAD.
还建议与援委建立更为正式
联系。
Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.
没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。
Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.
它甚至使只限以色列人使用道路网体制化。
Selon un participant, il fallait distinguer le racisme institutionnalisé du racisme "personnel".
位与会者指出,有制度化
种族主义和“个人”种族主义两个方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nous espérons vivement que ces rapports s'institutionnaliseront.
我们希望这一关系在机构方面到进一步发展。
Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.
一些发言者预测这一关系将以制度化方式进一步发展。
Une table ronde qui réunit des dirigeants mérite d'être institutionnalisée.
应该使领导人圆桌
议讨论制度化。
Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.
卜拉希米报告强调使这种协商制度化
价值。
13.4.1 Le Malawi n'a pas de système d'allocations familiales institutionnalisées.
1 马拉维没有正式家庭福利体制。
Nous nous réjouissons de voir que ses activités s'institutionnalisent dans ce domaine.
我们高兴地注意到,原子能机构这方面活动正在变
更加系统化。
On estime que 300 000 enfants bénéficient d'une éducation non institutionnalisée.
据估计,有300 000名儿童接受非正规教育。
Des cours d'éducation et de formation non institutionnalisés sont également organisés dans les villages.
乡村里也提供非正规教育和职业培训。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.
所开展程序需要制度化。
Il faut maintenant consolider ces acquis et les institutionnaliser.
这些举措也有收获,已经开始在这些机构内
政策和运作层次上确立起来。
Il est important d'institutionnaliser ce mécanisme de consultation.
要
是,使这种磋商机制体制化。
Le concept d'équipes d'appui technique devrait être institutionnalisé.
技术支助队概念需要体制化。
Deuxièmement, il nous faut institutionnaliser et renforcer les groupes régionaux.
第二,我们必须使区域集团体制化,并加强区域集团。
La Constitution institutionnalise la fonction de chef de l'opposition.
《宪法》还规定可设置反对党领袖一职。
Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.
但已出现一种明显趋势,这些机制向正规化和制度化发展。
Il est donc recommandé d'institutionnaliser la relation avec le CAD.
还建议与发援委建立更为正式联系。
Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.
没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。
Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.
它甚至使只限以色列人使用道路网体制化。
Selon un participant, il fallait distinguer le racisme institutionnalisé du racisme "personnel".
一位与者指出,有制度化
种族主义和“个人”种族主义两个方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous espérons vivement que ces rapports s'institutionnaliseront.
我希望这一关系在机构方面得到进一步发展。
Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.
一些发言者预测这一关系将以方式进一步发展。
Une table ronde qui réunit des dirigeants mérite d'être institutionnalisée.
应该使领导人圆桌会议讨论
。
Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.
卜拉希米报告强调了使这种协商价值。
13.4.1 Le Malawi n'a pas de système d'allocations familiales institutionnalisées.
1 马拉维没有正式家庭福利体
。
Nous nous réjouissons de voir que ses activités s'institutionnalisent dans ce domaine.
我地注意到,原子能机构这方面
活动正在变得更加系统
。
On estime que 300 000 enfants bénéficient d'une éducation non institutionnalisée.
据估计,有300 000名儿童接受非正规教育。
Des cours d'éducation et de formation non institutionnalisés sont également organisés dans les villages.
乡村里也提供非正规教育和职业培训。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.
所开展程序需要
。
Il faut maintenant consolider ces acquis et les institutionnaliser.
这些举措也有了重大收获,已经开始在这些机构内
政策和运作层次上确立起来。
Il est important d'institutionnaliser ce mécanisme de consultation.
重要是,使这种磋商机
体
。
Le concept d'équipes d'appui technique devrait être institutionnalisé.
技术支助队概念需要体
。
Deuxièmement, il nous faut institutionnaliser et renforcer les groupes régionaux.
第二,我必须使区域集团体
,并加强区域集团。
La Constitution institutionnalise la fonction de chef de l'opposition.
《宪法》还规定可设置反对党领袖一职。
Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.
但已出现一种明显趋势,这些机
向正规
和
发展。
Il est donc recommandé d'institutionnaliser la relation avec le CAD.
还建议与发援委建立更为正式联系。
Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.
没有诽谤,歧视和暴力行为便不能持久。
Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.
它甚至使只限以色列人使用道路网体
。
Selon un participant, il fallait distinguer le racisme institutionnalisé du racisme "personnel".
一位与会者指出,有种族主义和“个人”种族主义两个方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous espérons vivement que ces rapports s'institutionnaliseront.
我们希望这一关系在机构方面得到进一步发展。
Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.
一些发言者预测这一关系将以制度化方
进一步发展。
Une table ronde qui réunit des dirigeants mérite d'être institutionnalisée.
应该领导人
圆桌会议讨论制度化。
Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.
卜拉希米报告强这种协商制度化
价值。
13.4.1 Le Malawi n'a pas de système d'allocations familiales institutionnalisées.
1 马拉维没有家庭福利体制。
Nous nous réjouissons de voir que ses activités s'institutionnalisent dans ce domaine.
我们高兴地注意到,原子能机构这方面活动
在变得更加系统化。
On estime que 300 000 enfants bénéficient d'une éducation non institutionnalisée.
据估计,有300 000名儿童接受非规教育。
Des cours d'éducation et de formation non institutionnalisés sont également organisés dans les villages.
乡村里也提供非规教育和职业培训。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.
所开展程序需要制度化。
Il faut maintenant consolider ces acquis et les institutionnaliser.
这些举措也有重大
收获,已经开始在这些机构内
政策和运作层次上确立起来。
Il est important d'institutionnaliser ce mécanisme de consultation.
重要是,
这种磋商机制体制化。
Le concept d'équipes d'appui technique devrait être institutionnalisé.
技术支助队概念需要体制化。
Deuxièmement, il nous faut institutionnaliser et renforcer les groupes régionaux.
第二,我们必须区域集团体制化,并加强区域集团。
La Constitution institutionnalise la fonction de chef de l'opposition.
《宪法》还规定可设置反对党领袖一职。
Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.
但已出现一种明显趋势,这些机制向
规化和制度化发展。
Il est donc recommandé d'institutionnaliser la relation avec le CAD.
还建议与发援委建立更为联系。
Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.
没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。
Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.
它甚至只限以色列人
用
道路网体制化。
Selon un participant, il fallait distinguer le racisme institutionnalisé du racisme "personnel".
一位与会者指出,有制度化种族主义和“个人”种族主义两个方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Nous espérons vivement que ces rapports s'institutionnaliseront.
我们希望这一关系在机构方面得进一步发展。
Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.
一些发言者预测这一关系将以制度化方式进一步发展。
Une table ronde qui réunit des dirigeants mérite d'être institutionnalisée.
应该使领导人圆桌会议讨论制度化。
Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.
卜拉希米报告强调了使这种协商制度化价值。
13.4.1 Le Malawi n'a pas de système d'allocations familiales institutionnalisées.
1 马拉维没有正式家庭福利体制。
Nous nous réjouissons de voir que ses activités s'institutionnalisent dans ce domaine.
我们高兴地注意,
子能机构这方面
活动正在变得更加系统化。
On estime que 300 000 enfants bénéficient d'une éducation non institutionnalisée.
据估计,有300 000名儿童接受非正规教育。
Des cours d'éducation et de formation non institutionnalisés sont également organisés dans les villages.
乡村里也提供非正规教育和职业培训。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困,
舍工作永无止境。
Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.
所开展程序需要制度化。
Il faut maintenant consolider ces acquis et les institutionnaliser.
这些举措也有了重大收获,已经开始在这些机构内
政策和运作层次上确立起来。
Il est important d'institutionnaliser ce mécanisme de consultation.
重要是,使这种磋商机制体制化。
Le concept d'équipes d'appui technique devrait être institutionnalisé.
技术支助队概念需要体制化。
Deuxièmement, il nous faut institutionnaliser et renforcer les groupes régionaux.
第二,我们必须使区域集团体制化,并加强区域集团。
La Constitution institutionnalise la fonction de chef de l'opposition.
《宪法》还规定可设置反对党领袖一职。
Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.
但已出现一种明显趋势,这些机制向正规化和制度化发展。
Il est donc recommandé d'institutionnaliser la relation avec le CAD.
还建议与发援委建立更为正式联系。
Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.
没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。
Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.
它甚至使只限以色列人使用道路网体制化。
Selon un participant, il fallait distinguer le racisme institutionnalisé du racisme "personnel".
一位与会者指出,有制度化种族主义和“个人”种族主义两个方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous espérons vivement que ces rapports s'institutionnaliseront.
我们希望这一关构方面得到进一步发展。
Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.
一些发言者预测这一关将以制度化
方式进一步发展。
Une table ronde qui réunit des dirigeants mérite d'être institutionnalisée.
应该使领导人圆桌会议讨论制度化。
Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.
卜拉希米报告强调了使这种协商制度化价值。
13.4.1 Le Malawi n'a pas de système d'allocations familiales institutionnalisées.
1 马拉维没有正式家庭福利体制。
Nous nous réjouissons de voir que ses activités s'institutionnalisent dans ce domaine.
我们高兴地注意到,原子能构这方面
活动正
变得更加
统化。
On estime que 300 000 enfants bénéficient d'une éducation non institutionnalisée.
据估计,有300 000名儿童接受非正规。
Des cours d'éducation et de formation non institutionnalisés sont également organisés dans les villages.
乡村里也提供非正规职业培训。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.
所开展程序需要制度化。
Il faut maintenant consolider ces acquis et les institutionnaliser.
这些举措也有了重大收获,已经开始
这些
构内
政策
运作层次上确立起来。
Il est important d'institutionnaliser ce mécanisme de consultation.
重要是,使这种磋商
制体制化。
Le concept d'équipes d'appui technique devrait être institutionnalisé.
技术支助队概念需要体制化。
Deuxièmement, il nous faut institutionnaliser et renforcer les groupes régionaux.
第二,我们必须使区域集团体制化,并加强区域集团。
La Constitution institutionnalise la fonction de chef de l'opposition.
《宪法》还规定可设置反对党领袖一职。
Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.
但已出现一种明显趋势,这些
制向正规化
制度化发展。
Il est donc recommandé d'institutionnaliser la relation avec le CAD.
还建议与发援委建立更为正式联
。
Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.
没有诽谤,歧视制度化暴力行为便不能持久。
Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.
它甚至使只限以色列人使用道路网体制化。
Selon un participant, il fallait distinguer le racisme institutionnalisé du racisme "personnel".
一位与会者指出,有制度化种族主义
“个人”种族主义两个方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous espérons vivement que ces rapports s'institutionnaliseront.
我们希望一关系在机构
得到进一步发展。
Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.
一些发言者预测一关系将以制度化
式进一步发展。
Une table ronde qui réunit des dirigeants mérite d'être institutionnalisée.
应导人
圆桌会议讨论制度化。
Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.
卜拉希米报告强调了种协商制度化
价值。
13.4.1 Le Malawi n'a pas de système d'allocations familiales institutionnalisées.
1 马拉维没有正式家庭福利体制。
Nous nous réjouissons de voir que ses activités s'institutionnalisent dans ce domaine.
我们高兴地注意到,原子能机构活动正在变得更加系统化。
On estime que 300 000 enfants bénéficient d'une éducation non institutionnalisée.
据估计,有300 000名儿童接受非正规教育。
Des cours d'éducation et de formation non institutionnalisés sont également organisés dans les villages.
乡村里也提供非正规教育和职业培训。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.
所开展程序需要制度化。
Il faut maintenant consolider ces acquis et les institutionnaliser.
些举措也有了重大
收获,已经开始在
些机构内
政策和运作层次上确立起来。
Il est important d'institutionnaliser ce mécanisme de consultation.
重要是,
种磋商机制体制化。
Le concept d'équipes d'appui technique devrait être institutionnalisé.
技术支助队概念需要体制化。
Deuxièmement, il nous faut institutionnaliser et renforcer les groupes régionaux.
第二,我们必须区域集团体制化,并加强区域集团。
La Constitution institutionnalise la fonction de chef de l'opposition.
《宪法》还规定可设置反对党袖一职。
Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.
但已出现一种明显趋势,
些机制向正规化和制度化发展。
Il est donc recommandé d'institutionnaliser la relation avec le CAD.
还建议与发援委建立更为正式联系。
Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.
没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。
Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.
它甚至只限以色列人
用
道路网体制化。
Selon un participant, il fallait distinguer le racisme institutionnalisé du racisme "personnel".
一位与会者指出,有制度化种族主义和“个人”种族主义两个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。