法语助手
  • 关闭
n. f
瞬间性, 瞬时性; 即时性, 即刻性 法 语 助手

Elle est marquée par une sorte « d'instantanéité » qui rend très difficiles les efforts pour protéger l'environnement et qui hypothèque gravement une recherche sérieuse du bien collectif.

其“短暂性”叫人很难设法保护和恢复自然环境的质量,无法认真采取促进共同福利的政策。

Le nouveau millénaire est caractérisé par la réduction des distances, l'instantanéité de l'information et de la communication, la brièveté des cycles de production et une création de richesses sans précédent.

新千年的特点是缩小、即时的新闻和通讯、短时的生产循环和空前的财富创造。

Un intervenant a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère vorace de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

会一成于因特网“包罗万象”,快而直接,所以联合国网址的内容必须准确无误

Un membre du Comité a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère « vorace » de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

会一成于因特网“包罗万象”,快而直接,所以联合国网址的内容必须准确无误

Le terrorisme est un ennemi qui, pour atteindre ces ignobles objectifs, exploite à des fins négatives les instruments qui caractérisent la mondialisation : les moyens de transport, l'instantanéité des communications modernes et la rapidité des transactions financières.

恐怖主义这个敌人为了达到其仇恨目的毁灭性地利用全球化特征工具:运输工具、现代通讯的即刻性质以及金融交易的速度。

Au chapitre des succès, on peut citer la réforme de la procédure pénale, qui a institué un système accusatoire fondé sur les principes de l'intervention orale, de l'instantanéité, de la publicité et de la transparence, en tenant compte de facteurs spéciaux en rapport avec les délinquants juvéniles et en alignant rigoureusement la législation sur les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.

此项改革以口头干预、直接公开和透明原则为基础,确立了被告刑事司法制度,考虑到少年犯的特殊因素,同时使得立法严格符合《儿童权利公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instantanéité 的法语例句

用户正在搜索


déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif,

相似单词


instaminé, instamment, instance, instant, instantané, instantanéité, instantanément, instar, instar de, instar de (à l'),
n. f
瞬间性, 瞬时性; 即时性, 即刻性 法 语 助手

Elle est marquée par une sorte « d'instantanéité » qui rend très difficiles les efforts pour protéger l'environnement et qui hypothèque gravement une recherche sérieuse du bien collectif.

其“短暂性”叫人很难设法保护和恢复自然环境法认真采取促进共同福利政策。

Le nouveau millénaire est caractérisé par la réduction des distances, l'instantanéité de l'information et de la communication, la brièveté des cycles de production et une création de richesses sans précédent.

新千年特点是距离在缩小、即时新闻和通讯、短时生产循环和空前财富创造。

Un intervenant a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère vorace de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

委员会一成员强调,于因特网“包罗万象”,快而直接,所以联合国网址必须准确

Un membre du Comité a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère « vorace » de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

委员会一成员强调,于因特网“包罗万象”,快而直接,所以联合国网址必须准确

Le terrorisme est un ennemi qui, pour atteindre ces ignobles objectifs, exploite à des fins négatives les instruments qui caractérisent la mondialisation : les moyens de transport, l'instantanéité des communications modernes et la rapidité des transactions financières.

恐怖主义这个敌人为了达到其仇恨目毁灭性地利用全球化特征工具:运输工具、现代通讯即刻性质以及金融交易速度。

Au chapitre des succès, on peut citer la réforme de la procédure pénale, qui a institué un système accusatoire fondé sur les principes de l'intervention orale, de l'instantanéité, de la publicité et de la transparence, en tenant compte de facteurs spéciaux en rapport avec les délinquants juvéniles et en alignant rigoureusement la législation sur les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.

此项改革以口头干预、直接公开和透明原则为基础,确立了被告刑事司法制度,考虑到少年犯特殊因素,同时使得立法严格符合《儿童权利公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instantanéité 的法语例句

用户正在搜索


détireuse, détiser, détisser, détitrage, détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner,

相似单词


instaminé, instamment, instance, instant, instantané, instantanéité, instantanément, instar, instar de, instar de (à l'),
n. f
瞬间性, 瞬时性; 即时性, 即刻性 法 语 助手

Elle est marquée par une sorte « d'instantanéité » qui rend très difficiles les efforts pour protéger l'environnement et qui hypothèque gravement une recherche sérieuse du bien collectif.

其“短暂性”叫法保护和恢复自然环境的质量,无法认真采取促进共同福利的政策。

Le nouveau millénaire est caractérisé par la réduction des distances, l'instantanéité de l'information et de la communication, la brièveté des cycles de production et une création de richesses sans précédent.

新千年的特点是距离在缩小、即时的新闻和通讯、短时的生产循环和空前的财富创造。

Un intervenant a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère vorace de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

委员会一成员强调,于因特网“包罗万象”,快而直接,所以联合国网址的内容必须准确无误

Un membre du Comité a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère « vorace » de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

委员会一成员强调,于因特网“包罗万象”,快而直接,所以联合国网址的内容必须准确无误

Le terrorisme est un ennemi qui, pour atteindre ces ignobles objectifs, exploite à des fins négatives les instruments qui caractérisent la mondialisation : les moyens de transport, l'instantanéité des communications modernes et la rapidité des transactions financières.

恐怖主义这个了达到其仇恨目的毁灭性地利用全球化特征工具:运输工具、现代通讯的即刻性质以及金融交易的速度。

Au chapitre des succès, on peut citer la réforme de la procédure pénale, qui a institué un système accusatoire fondé sur les principes de l'intervention orale, de l'instantanéité, de la publicité et de la transparence, en tenant compte de facteurs spéciaux en rapport avec les délinquants juvéniles et en alignant rigoureusement la législation sur les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.

此项改革以口头干预、直接公开和透明原则基础,确立了被告刑事司法制度,考虑到少年犯的特殊因素,同时使得立法严格符合《儿童权利公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instantanéité 的法语例句

用户正在搜索


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

相似单词


instaminé, instamment, instance, instant, instantané, instantanéité, instantanément, instar, instar de, instar de (à l'),
n. f
瞬间性, 瞬时性; 即时性, 即刻性 法 语 助手

Elle est marquée par une sorte « d'instantanéité » qui rend très difficiles les efforts pour protéger l'environnement et qui hypothèque gravement une recherche sérieuse du bien collectif.

其“短暂性”叫人很难设法保护和恢复自然环境质量,无法认真采取促进共同福利政策。

Le nouveau millénaire est caractérisé par la réduction des distances, l'instantanéité de l'information et de la communication, la brièveté des cycles de production et une création de richesses sans précédent.

新千年特点是距离在缩小、即时新闻和通讯、短时生产循环和财富创造。

Un intervenant a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère vorace de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

委员会一成员强调,于因特网“包罗万象”,快而直接,所合国网址内容必须准确无误

Un membre du Comité a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère « vorace » de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

委员会一成员强调,于因特网“包罗万象”,快而直接,所合国网址内容必须准确无误

Le terrorisme est un ennemi qui, pour atteindre ces ignobles objectifs, exploite à des fins négatives les instruments qui caractérisent la mondialisation : les moyens de transport, l'instantanéité des communications modernes et la rapidité des transactions financières.

恐怖主义这个敌人为了达到其仇恨目毁灭性地利用全球化特征工具:运输工具、现代通讯即刻性质及金融交易速度。

Au chapitre des succès, on peut citer la réforme de la procédure pénale, qui a institué un système accusatoire fondé sur les principes de l'intervention orale, de l'instantanéité, de la publicité et de la transparence, en tenant compte de facteurs spéciaux en rapport avec les délinquants juvéniles et en alignant rigoureusement la législation sur les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.

此项改革口头干预、直接公开和透明原则为基础,确立了被告刑事司法制度,考虑到少年犯特殊因素,同时使得立法严格符合《儿童权利公约》。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instantanéité 的法语例句

用户正在搜索


détresser, détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique,

相似单词


instaminé, instamment, instance, instant, instantané, instantanéité, instantanément, instar, instar de, instar de (à l'),
n. f
瞬间性, 瞬时性; 即时性, 即刻性 法 语 助手

Elle est marquée par une sorte « d'instantanéité » qui rend très difficiles les efforts pour protéger l'environnement et qui hypothèque gravement une recherche sérieuse du bien collectif.

其“短暂性”叫人很难设法保护和恢复自然环境质量,无法认真采取促进共同福利政策。

Le nouveau millénaire est caractérisé par la réduction des distances, l'instantanéité de l'information et de la communication, la brièveté des cycles de production et une création de richesses sans précédent.

新千年特点是距离在缩小、即时新闻和通讯、短时生产循环和财富创造。

Un intervenant a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère vorace de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

委员会一成员强调,于因特网“包罗万象”,快而直接,所合国网址内容必须准确无误

Un membre du Comité a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère « vorace » de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

委员会一成员强调,于因特网“包罗万象”,快而直接,所合国网址内容必须准确无误

Le terrorisme est un ennemi qui, pour atteindre ces ignobles objectifs, exploite à des fins négatives les instruments qui caractérisent la mondialisation : les moyens de transport, l'instantanéité des communications modernes et la rapidité des transactions financières.

恐怖主义这个敌人为了达到其仇恨目毁灭性地利用全球化特征工具:运输工具、现代通讯即刻性质及金融交易速度。

Au chapitre des succès, on peut citer la réforme de la procédure pénale, qui a institué un système accusatoire fondé sur les principes de l'intervention orale, de l'instantanéité, de la publicité et de la transparence, en tenant compte de facteurs spéciaux en rapport avec les délinquants juvéniles et en alignant rigoureusement la législation sur les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.

此项改革口头干预、直接公开和透明原则为基础,确立了被告刑事司法制度,考虑到少年犯特殊因素,同时使得立法严格符合《儿童权利公约》。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instantanéité 的法语例句

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


instaminé, instamment, instance, instant, instantané, instantanéité, instantanément, instar, instar de, instar de (à l'),
n. f
瞬间性, 瞬性; 即性, 即刻性 法 语 助手

Elle est marquée par une sorte « d'instantanéité » qui rend très difficiles les efforts pour protéger l'environnement et qui hypothèque gravement une recherche sérieuse du bien collectif.

其“短暂性”叫人很难设法保护和恢复自然环境质量,无法认真采取促进共同福利政策。

Le nouveau millénaire est caractérisé par la réduction des distances, l'instantanéité de l'information et de la communication, la brièveté des cycles de production et une création de richesses sans précédent.

新千年特点是距离在缩小、即新闻和通讯、短产循环和空前财富创造。

Un intervenant a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère vorace de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

委员会一成员强调,于因特网“包罗万象”,快而直接,所以联合国网址必须准确无误

Un membre du Comité a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère « vorace » de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

委员会一成员强调,于因特网“包罗万象”,快而直接,所以联合国网址必须准确无误

Le terrorisme est un ennemi qui, pour atteindre ces ignobles objectifs, exploite à des fins négatives les instruments qui caractérisent la mondialisation : les moyens de transport, l'instantanéité des communications modernes et la rapidité des transactions financières.

恐怖主义这个敌人为了达到其仇恨目毁灭性地利用全球化特征工具:运输工具、现代通讯即刻性质以及金融交易速度。

Au chapitre des succès, on peut citer la réforme de la procédure pénale, qui a institué un système accusatoire fondé sur les principes de l'intervention orale, de l'instantanéité, de la publicité et de la transparence, en tenant compte de facteurs spéciaux en rapport avec les délinquants juvéniles et en alignant rigoureusement la législation sur les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.

此项改革以口头干预、直接公开和透明原则为基础,确立了被告刑事司法制度,考虑到少年犯特殊因素,同使得立法严格符合《儿童权利公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instantanéité 的法语例句

用户正在搜索


dette, détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie,

相似单词


instaminé, instamment, instance, instant, instantané, instantanéité, instantanément, instar, instar de, instar de (à l'),
n. f
瞬间性, 瞬时性; 即时性, 即刻性 法 语 助手

Elle est marquée par une sorte « d'instantanéité » qui rend très difficiles les efforts pour protéger l'environnement et qui hypothèque gravement une recherche sérieuse du bien collectif.

其“短暂性”叫人很难设法保护和恢复自然环境的质量,无法认真采取促进共同福利的政策。

Le nouveau millénaire est caractérisé par la réduction des distances, l'instantanéité de l'information et de la communication, la brièveté des cycles de production et une création de richesses sans précédent.

新千年的特点是距离在缩小、即时的新闻和通讯、短时的生产循环和空前的财富

Un intervenant a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère vorace de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

员会一成员强调,于因特网“包罗万”,直接,所以联合国网址的内容必须准确无误

Un membre du Comité a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère « vorace » de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

员会一成员强调,于因特网“包罗万”,直接,所以联合国网址的内容必须准确无误

Le terrorisme est un ennemi qui, pour atteindre ces ignobles objectifs, exploite à des fins négatives les instruments qui caractérisent la mondialisation : les moyens de transport, l'instantanéité des communications modernes et la rapidité des transactions financières.

恐怖主义这个敌人为了达到其仇恨目的毁灭性地利用全球化特征工具:运输工具、现代通讯的即刻性质以及金融交易的速度。

Au chapitre des succès, on peut citer la réforme de la procédure pénale, qui a institué un système accusatoire fondé sur les principes de l'intervention orale, de l'instantanéité, de la publicité et de la transparence, en tenant compte de facteurs spéciaux en rapport avec les délinquants juvéniles et en alignant rigoureusement la législation sur les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.

此项改革以口头干预、直接公开和透明原则为基础,确立了被告刑事司法制度,考虑到少年犯的特殊因素,同时使得立法严格符合《儿童权利公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instantanéité 的法语例句

用户正在搜索


deutérocanonique, deutéron, Deutéronome, deutéropathie, deutéropathique, deutéroplasme, Deuterostomiens, deutérotoxine, deutéroxyde, deutogène,

相似单词


instaminé, instamment, instance, instant, instantané, instantanéité, instantanément, instar, instar de, instar de (à l'),
n. f
瞬间性, 瞬时性; 即时性, 即刻性 法 语 助手

Elle est marquée par une sorte « d'instantanéité » qui rend très difficiles les efforts pour protéger l'environnement et qui hypothèque gravement une recherche sérieuse du bien collectif.

其“短暂性”叫法保护和恢复自然环境的质量,无法认真采取促进共同福利的政策。

Le nouveau millénaire est caractérisé par la réduction des distances, l'instantanéité de l'information et de la communication, la brièveté des cycles de production et une création de richesses sans précédent.

新千年的特点是距离在缩小、即时的新闻和通讯、短时的生产循环和空前的财富创造。

Un intervenant a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère vorace de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

委员会一成员强调,于因特网“包罗万象”,快而直接,所以联合国网址的内容必须准确无误

Un membre du Comité a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère « vorace » de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

委员会一成员强调,于因特网“包罗万象”,快而直接,所以联合国网址的内容必须准确无误

Le terrorisme est un ennemi qui, pour atteindre ces ignobles objectifs, exploite à des fins négatives les instruments qui caractérisent la mondialisation : les moyens de transport, l'instantanéité des communications modernes et la rapidité des transactions financières.

恐怖主义这个了达到其仇恨目的毁灭性地利用全球化特征工具:运输工具、现代通讯的即刻性质以及金融交易的速度。

Au chapitre des succès, on peut citer la réforme de la procédure pénale, qui a institué un système accusatoire fondé sur les principes de l'intervention orale, de l'instantanéité, de la publicité et de la transparence, en tenant compte de facteurs spéciaux en rapport avec les délinquants juvéniles et en alignant rigoureusement la législation sur les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.

此项改革以口头干预、直接公开和透明原则基础,确立了被告刑事司法制度,考虑到少年犯的特殊因素,同时使得立法严格符合《儿童权利公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instantanéité 的法语例句

用户正在搜索


deux, deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points,

相似单词


instaminé, instamment, instance, instant, instantané, instantanéité, instantanément, instar, instar de, instar de (à l'),
n. f
瞬间性, 瞬时性; 即时性, 即刻性 法 语 助手

Elle est marquée par une sorte « d'instantanéité » qui rend très difficiles les efforts pour protéger l'environnement et qui hypothèque gravement une recherche sérieuse du bien collectif.

其“短暂性”叫设法保护和恢复自然环境的质量,无法认真采取促进共同福利的政策。

Le nouveau millénaire est caractérisé par la réduction des distances, l'instantanéité de l'information et de la communication, la brièveté des cycles de production et une création de richesses sans précédent.

新千年的特点是距离在缩小、即时的新闻和通讯、短时的生产循环和空前的财富创造。

Un intervenant a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère vorace de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

委员会一成员强调,于因特网“包罗万象”,快而直接,所以联合国网址的内容必须准确无误

Un membre du Comité a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère « vorace » de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

委员会一成员强调,于因特网“包罗万象”,快而直接,所以联合国网址的内容必须准确无误

Le terrorisme est un ennemi qui, pour atteindre ces ignobles objectifs, exploite à des fins négatives les instruments qui caractérisent la mondialisation : les moyens de transport, l'instantanéité des communications modernes et la rapidité des transactions financières.

恐怖主义这个敌达到其仇恨目的毁灭性地利用全球化特征工具:运输工具、现代通讯的即刻性质以及金融交易的速度。

Au chapitre des succès, on peut citer la réforme de la procédure pénale, qui a institué un système accusatoire fondé sur les principes de l'intervention orale, de l'instantanéité, de la publicité et de la transparence, en tenant compte de facteurs spéciaux en rapport avec les délinquants juvéniles et en alignant rigoureusement la législation sur les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.

此项改革以口头干预、直接公开和透明原则基础,确立被告刑事司法制度,考虑到少年犯的特殊因素,同时使得立法严格符合《儿童权利公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instantanéité 的法语例句

用户正在搜索


dévalement, dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser,

相似单词


instaminé, instamment, instance, instant, instantané, instantanéité, instantanément, instar, instar de, instar de (à l'),