法语助手
  • 关闭
n.f.
安全, 有危险
zone d'insécurité (战时的)安全地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité稳定,稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité受惩罚,受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice正,平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,安,焦急;incertitude确定,明确,肯定;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse极端安,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自安全感的体

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到安全的缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起了安全和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

有形式的全球化加剧了经济上的保障,特别是在较贫穷的街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

安全和混乱的气氛中可能实义的发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种平衡只会是加剧较小国家的安全

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器的需求来自安全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人的粮食长期保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人同的个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体承受因与劳动相关的安全感加重而带来的负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障的家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致经济上保障的加剧,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得到及时解决,将对该国的安全构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成安全贫困和政治稳定的主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重的安全,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前的僵局是由于安全和缺乏相互信任造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
安全, 有危险
zone d'insécurité (战时的)安全地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité受惩罚,受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice公正,公道,公平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,安,焦急;incertitude明确,;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse极端安,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”两个人各自安全感的体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到安全的缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起了安全和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活完全状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧了经济上的保障,特别贫穷的街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

安全和混乱的气氛中可能实现有意义的发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种平衡只会加剧小国家的安全

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器的需求来自安全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人的粮食长期保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人同的个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体承受因与劳动相关的安全感加重而带来的负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障的家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致经济上保障的加剧,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得到及时解决,将对该国的安全构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

非洲,战争造成安全贫困和政治的主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重的安全,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前的僵局由于安全和缺乏相互信任造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
不安全, 有危险
zone d'insécurité (战时的)不安全地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité不稳定,不稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice不公正,不公道,不公平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;incertitude不确定,不明确,不肯定;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到安全

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

种状反过起了安全和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在完全状态中,对未怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧了经济上的保障,特别是在较贫穷的街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

安全和混乱的气氛中不可能实现有意义的发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

种不平衡只会是加剧较小国家的安全

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,个世界充满了安全和无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器的需求不安全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人的粮食长期朝不保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人不同的个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关的不安全感加重而带的负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

些卡每月向粮食保障的家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

一方面导致经济上保障的加剧,另一方面减少对地方社区的利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

一问题如得不到及时解决,将对该国的安全构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成安全贫困和政治不稳定的主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重的安全,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前的僵局是由于安全相互信任造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
不安, 有危险
zone d'insécurité (战时的)不安地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité不稳定,不稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice不公正,不公道,不公平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;incertitude不确定,不明确,不肯定;pauvreté,贫穷,贫困;angoisse极端不安,焦虑,;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安的体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到的缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起了和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的加剧了经济上的保障,特别是在较贫穷的街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

和混乱的气氛中不可能实现有意义的发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种不平衡只会是加剧较小国家的

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了和无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器的需求来自不安或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人的粮食长期朝不保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人不同的个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关的不安加重而带来的负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障的家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致经济上保障的加剧,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得不到及时解决,将对该国的构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成贫困和政治不稳定的主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重的,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前的僵局是由于和缺乏相互信任造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
全, 有危险
zone d'insécurité (战时的)全地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité稳定,稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité受惩罚,受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice公正,公道,公平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,,焦急;incertitude确定,明确,肯定;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自全感的体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到的缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧上的保障,特别是在较贫穷的街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

和混乱的气氛中可能实现有意义的发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成无法保障粮食供应的局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种平衡只会是加剧较小国家的

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满和无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器的需求来自全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人的粮食长期保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会历与男人同的个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体承受因与劳动相关的全感加重而带来的负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧国家保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障的家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致保障的加剧,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得到及时解决,将对该国的构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成贫困和政治稳定的主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重的,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前的僵局是由于和缺乏相互信任造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
, 有危险
zone d'insécurité (战时的)不地带
词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité不稳定,不稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice不公正,不公道,不公平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,不,焦急;incertitude不确定,不明确,不肯定;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse极端不,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自的体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到的缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状过来又引起了和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的球化加剧了经济上的保障,特别是在较贫穷的街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

和混乱的气氛中不可能实现有意的发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种不平衡只会是加剧较小国家的

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

天,这个世界充满了和无正感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器的需求来自或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人的粮食长期朝不保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人不同的个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关的加重而带来的负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障的家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致经济上保障的加剧,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得不到及时解决,将对该国的构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成贫困和政治不稳定的主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重的,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前的僵局是由于和缺乏相互信任造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
不安全, 有危险
zone d'insécurité (战时)不安全地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité不稳定,不稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice不公正,不公道,不公平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;incertitude不确定,不明确,不肯定;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人“冰层”是两个人各自不安全感体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到安全缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起了安全和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在完全状态中,对未来惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式全球化加剧了经济上保障,特别是在较贫穷街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

安全和混乱气氛中不可能实现有意义发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种不平衡只会是加剧较小国家安全

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器需求来自不安全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人粮食长期朝不保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人不同个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关不安全感加重而带来负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致经济上保障加剧,另一方面又减少对地方社区利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得不到及时解决,将对该国安全构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成安全贫困和政治不稳定主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重安全,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前僵局是由于安全和缺乏相互信任造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
不安全, 有危险
zone d'insécurité (战时的)不安全地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité不稳定,不稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice不公正,不公道,不公平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;incertitude不确定,不明确,不肯定;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

人之间的“冰个人各自不安全感的体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到安全的缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起了安全和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在完全状态来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧了经济上的保障,特别在较贫穷的街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

安全和混乱的气氛不可能实现有意义的发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种不平衡只会加剧较小国家的安全

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

武器的需求来自不安全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口有很大一部分人的粮食长期朝不保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人不同的个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关的不安全感加重而带来的负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障的家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致经济上保障的加剧,另一方面又减少地方社区的利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得不到及时解决,将该国的安全构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争造成安全贫困和政治不稳定的主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重的安全,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前的僵局由于安全和缺乏相互信任造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
不安全, 有危险
zone d'insécurité (战时)不安全地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité不稳定,不稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice不公正,不公道,不公平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;incertitude不确定,不明确,不肯定;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间“冰层”是两个人各自不安全感体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到安全缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起了安全和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有全球化加剧了经济上保障,特别是在较贫穷街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

安全和混乱气氛中不可能实现有意义发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种不平衡只会是加剧较小国家安全

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器需求来自不安全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人粮食长期朝不保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人不同个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关不安全感加重而带来负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致经济上保障加剧,另一方面又减少对地方社区利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得不到及时解决,将对该国安全构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成安全贫困和政治不稳定主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重安全,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前僵局是由于安全和缺乏相互信任造成

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
不安, 有危险
zone d'insécurité (战时的)不安地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité不稳定,不稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice不公正,不公道,不公平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;incertitude不确定,不明确,不肯定;pauvreté,贫穷,贫困;angoisse极端不安,焦虑,;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安的体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到的缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起了和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的加剧了经济上的保障,特别是在较贫穷的街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

和混乱的气氛中不可能实现有意义的发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种不平衡只会是加剧较小国家的

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了和无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器的需求来自不安或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人的粮食长期朝不保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人不同的个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关的不安加重而带来的负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障的家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致经济上保障的加剧,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得不到及时解决,将对该国的构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成贫困和政治不稳定的主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重的,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前的僵局是由于和缺乏相互信任造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,