法语助手
  • 关闭
n.f.
不安全, 有危险
zone d'insécurité (战时的)不安全地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité不稳定,不稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice不公正,不公道,不公平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;incertitude不确定,不明确,不肯定;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

人之间的“冰层”是个人各自不安全感的体

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到安全的缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起了安全和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

式的全球化加剧了经济上的保障,特别是在较贫穷的街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

安全和混乱的气氛中不可能实有意义的发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种不平衡只会是加剧较小国家的安全

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器的需求来自不安全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人的粮食长期朝不保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人不同的个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关的不安全感加重而带来的负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障的家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致经济上保障的加剧,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得不到及时解决,将对该国的安全构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成安全贫困和政治不稳定的主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重的安全,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前的僵局是由于安全和缺乏相互信任造成的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
安全, 有危险
zone d'insécurité (战时)安全地带
词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité稳定,稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité受惩罚,受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice道,平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,安,焦急;incertitude确定,明确,肯定;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse极端安,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间“冰层”是两个人各自安全感体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到安全缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起了安全和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式全球化加剧了经济上保障,特别是在较贫穷街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

安全和混乱气氛中可能实现有发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种平衡只会是加剧较小国家安全

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和无感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器需求来自安全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人粮食长期保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体承受因与劳动相关安全感加重而带来负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致经济上保障加剧,另一方面又减少对地方社区利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得到及时解决,将对该国安全构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成安全贫困和政治稳定主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重安全,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前僵局是由于安全和缺乏相互信任造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
不安全, 有危险
zone d'insécurité (战时的)不安全地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
instabilité不稳定,不稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice不公正,不公道,不公;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;incertitude不确定,不明确,不肯定;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到安全的缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起了安全和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧了经济上的保障,特别是在较贫穷的街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

安全和混乱的气氛中不可能实现有意义的发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种不会是加剧较小国家的安全

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器的需求来自不安全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人的粮食长期朝不保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人不同的个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关的不安全感加重而带来的负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障的家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致经济上保障的加剧,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得不到及时解决,将对该国的安全构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成安全贫困和政治不稳定的主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重的安全,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前的僵局是由于安全和缺乏相互信任造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
不安全, 有危险
zone d'insécurité (战时的)不安全地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité不稳定,不稳固;précarité脆弱性;criminalité罪;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice正,不道,不;délinquance罪,违法;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;incertitude不确定,不明确,不肯定;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到安全的缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起了安全和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧了经济上的保障,特别是在较贫穷的街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

安全和混乱的气氛中不现有意义的发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种不衡只会是加剧较小国家的安全

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器的需求来自不安全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人的粮食长期朝不保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人不同的个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关的不安全感加重而带来的负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障的家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致经济上保障的加剧,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得不到及时解决,将对该国的安全构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成安全贫困和政治不稳定的主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重的安全,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前的僵局是由于安全和缺乏相互信任造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
安全, 有危险
zone d'insécurité (战时的)安全地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité稳定,稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité受惩罚,受制裁,逍遥法外;violence;injustice公正,公道,公平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,安,焦急;incertitude确定,明确,肯定;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse极端安,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自安全感的体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到安全的缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起了安全和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧了经济上的保障,特别是在较贫穷的街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

安全和混乱的气氛中可能实现有意义的发

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种平衡只会是加剧较小国家的安全

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器的需求来自安全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大部分人的粮食长期保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人同的个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体承受因与劳动相关的安全感加重而带来的负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

卡每月向粮食保障的家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

方面导致经济上保障的加剧,另方面又减少对地方社区的利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

问题如得到及时解决,将对该国的安全构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成安全贫困和政治稳定的主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重的安全,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前的僵局是由于安全和缺乏相互信任造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
不安全, 有危险
zone d'insécurité (战时的)不安全地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité不稳定,不稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice不公正,不公道,不公平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;incertitude不确定,不明确,不肯定;pauvreté穷,困;angoisse极端不安,焦虑,恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到安全的缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起了安全和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧了经济上的是在较穷的街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

安全和混乱的气氛中不可能实现有意义的发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法粮食供应的局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种不平衡只会是加剧较小国家的安全

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器的需求来自不安全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人的粮食长期朝不保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人不同的个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关的不安全感加重而带来的负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食的家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致经济上的加剧,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得不到及时解决,将对该国的安全构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成安全困和政治不稳定的主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重的安全,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前的僵局是由于安全和缺乏相互信任造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
安全, 有危险
zone d'insécurité (战时)安全地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité受惩罚,受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice公正,公道,公平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,安,焦急;incertitude明确,;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse极端安,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间“冰层”是两个人各自安全感体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到安全缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起了安全和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式全球化加剧了经济上保障,特别是在较贫穷街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

安全和混乱气氛中可能实现有意义发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种平衡只会是加剧较小国家安全

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器需求来自安全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人粮食长期保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体承受因与劳动相关安全感加重而带来负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方导致经济上保障加剧,另一方又减少对地方社区利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得到及时解决,将对该国安全构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成安全贫困和政治主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重安全,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前是由于安全和缺乏相互信任造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
全, 有危险
zone d'insécurité (战时)全地带
词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité稳定,稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité受惩罚,受制裁,逍遥法外;violence猛烈,激烈;injustice公正,公道,公平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,,焦急;incertitude确定,明确,肯定;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse极端,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间“冰层”是两个人各自全感体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状过来又引起了和冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式全球化加剧了经济上保障,特别是在较贫穷街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

和混乱气氛中可能实现有意发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种平衡只会是加剧较小国家

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了和无正感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器需求来自全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人粮食长期保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还会经历与男人个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体承受因与劳动相关全感加重而带来负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致经济上保障加剧,另一方面又减少对地方社区利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得到及时解决,将对该国构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成贫困和政治稳定主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前僵局是由于和缺乏相互信任造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,
n.f.
不安全, 有危险
zone d'insécurité (战时的)不安全地带
近义词:
danger,  instabilité,  précarité,  dangerosité,  risque
反义词:
sûreté,  tranquillité,  sécurité
联想词
instabilité不稳定,不稳固;précarité脆弱性;criminalité犯罪;impunité不受惩罚,不受制裁,法外;violence猛烈,激烈;injustice不公正,不公道,不公平;délinquance犯罪,违法;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;incertitude不确定,不明确,不肯定;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到安全的缺乏

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

这种状反过来又引起了安全冲突。

Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.

很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧了经济上的保障,特别是在较贫穷的街区。

Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.

安全混乱的气氛中不可能实现有意义的发展。

Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.

一些自然、社境因素造成了无法保障粮食供应的局面。

Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.

这种不平衡只是加剧较小国家的安全

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全无正义感觉。

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器的需求来自不安全感或野心。

En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.

此外,人口中有很大一部分人的粮食长期朝不保夕

Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.

妇女还经历与男人不同的个人危难

Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.

这使得大多数职工群体不得不承受因与劳动相关的不安全感加重而带来的负担。

Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.

因此,外国直接投资加剧了国家经济保障

Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.

这些卡每月向粮食保障的家庭提供财政援助。

Ceci renforce l'insécurité économique et réduit le réinvestissement des bénéfices dans l'économie locale.

这一方面导致经济上保障的加剧,另一方面又减少对地方社区的利润再投资。

Si ce problème n'est pas résolu rapidement, le pays risque de basculer dans l'insécurité.

这一问题如得不到及时解决,将对该国的安全构成威胁

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成安全贫困政治不稳定的主要原因。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重的安全,后者导致无法无天。

M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.

阿马尼先生认为,当前的僵局是由于安全缺乏相互信任造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insécurité 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur,