法语助手
  • 关闭
a.
【医学】炎症的;炎症性的
congestion inflammatoire 炎症性充血

Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.

对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:细胞免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。

D'après les résultats de l'enquête, près de 90 % des femmes ont des problèmes gynécologiques, 49,3 % présentent des maladies inflammatoires et 7,2 % sont stériles.

调查结果表明,约90%的妇女患有妇科病;49.3%患有各种炎症以及7.2%患有不育症。

Nous attendons d'elles qu'elles prennent une position claire contre la criminalité, qu'elles s'abstiennent de toutes déclarations inflammatoires et qu'elles incitent le public à coopérer avec la police et les tribunaux.

我们期待他们坚决地反对犯罪,避免发表极端的讲话,并呼吁公众与警察和法院进合作。

La communauté internationale ne doit pas attiser le conflit par des actes ou des déclarations inflammatoires, mais doit aider les deux parties à parvenir à une paix juste qui apporte des avantages réels aux deux peuples.

国际社会不应以的语言给冲突火上加油而是应该助双方实现能给两国人民带好处的公和平。

Il ressortait clairement de l'évaluation qu'une intensification du rayonnement ultraviolet entraînait une augmentation de l'incidence des cataractes et des croissances inflammatoires de la cornée, et des cancers de la peau ainsi qu'un affaiblissement du système immunitaire.

评估报告明确指出,更高程度的紫外线辐照导致了白内障和角膜炎、皮肤癌和免疫力抑制等发病情况的增加。

Les discours inflammatoires et la polarisation marquée qui ont résulté du rejet des amendements constitutionnels indiquent clairement que le peuple de Bosnie-Herzégovine n'a pas d'autres alternatives viables aux réformes proposées, qui auront une incidence sur tous les secteurs de la vie nationale.

宪法修案被否决之后出现的煽性言论和明显的两极分化清楚地表明,波斯尼亚和黑塞哥维那人民除了开展拟议的改革,别无可选择,这些改革将涉及国家生活的各个领域。

Pour aider à contrer les effets de la rhétorique inflammatoire et xénophobe des médias ivoiriens, le Département a effectué un suivi quotidien de la presse ivoirienne et a convoqué des réunions des organismes et départements intéressés sur la situation des médias dans le pays.

助消除科特迪瓦媒体的煽性措辞及仇外言论的影响,该部每天都对科特迪瓦的新闻报纸进监测并同有关机构及部门举会议,讨论该国媒体的情况。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩的总体发病率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能的疾病:泌尿生殖系统的发病率上升了17.6%;月经失调发病率上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

女性可能因生殖管道感染而患各种盆腔炎症性疾病,同时生殖管道也是各种性传染疾病的入口,其中包括疱疹病毒传染,衣原体病毒传染,淋病和梅毒(极为罕见),乳头瘤病毒传染,这种病毒有可能演变成宫颈癌、乙型肝炎和艾滋病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 inflammatoire 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste,
a.
【医学】炎症的;炎症性的
congestion inflammatoire 炎症性充血

Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.

对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:细胞免疫受损,体液免疫而朝炎症方向发展。

D'après les résultats de l'enquête, près de 90 % des femmes ont des problèmes gynécologiques, 49,3 % présentent des maladies inflammatoires et 7,2 % sont stériles.

调查结果表明,约90%的妇女患有妇科病;49.3%患有各种炎症以及7.2%患有不育症。

Nous attendons d'elles qu'elles prennent une position claire contre la criminalité, qu'elles s'abstiennent de toutes déclarations inflammatoires et qu'elles incitent le public à coopérer avec la police et les tribunaux.

我们期待他们坚决地反对犯罪,避免发表极端的讲话,并呼吁公众与警察法院进行合作。

La communauté internationale ne doit pas attiser le conflit par des actes ou des déclarations inflammatoires, mais doit aider les deux parties à parvenir à une paix juste qui apporte des avantages réels aux deux peuples.

国际社会不应以煽动性的语言或行动来给冲突火上加油而是应该助双方实现能给两国人民带来真正好处的公正平。

Il ressortait clairement de l'évaluation qu'une intensification du rayonnement ultraviolet entraînait une augmentation de l'incidence des cataractes et des croissances inflammatoires de la cornée, et des cancers de la peau ainsi qu'un affaiblissement du système immunitaire.

评估报告明确指出,更高程度的紫外线辐照导致了白内障角膜炎、皮肤癌免疫力抑制等发病情况的加。

Les discours inflammatoires et la polarisation marquée qui ont résulté du rejet des amendements constitutionnels indiquent clairement que le peuple de Bosnie-Herzégovine n'a pas d'autres alternatives viables aux réformes proposées, qui auront une incidence sur tous les secteurs de la vie nationale.

宪法修正案被否决之后出现的煽动性言论明显的两极分化清楚地表明,波斯尼塞哥维那人民除了开展拟议的改革,别无可行选择,这些改革将涉及国家生活的各个领域。

Pour aider à contrer les effets de la rhétorique inflammatoire et xénophobe des médias ivoiriens, le Département a effectué un suivi quotidien de la presse ivoirienne et a convoqué des réunions des organismes et départements intéressés sur la situation des médias dans le pays.

助消除科特迪瓦媒体的煽动性措辞及仇外言论的影响,该部每天都对科特迪瓦的新闻报纸进行监测并同有关机构及部门举行会议,讨论该国媒体的情况。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩的总体发病率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能的疾病:泌尿生殖系统的发病率上升了17.6%;月经失调发病率上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

女性可能因生殖管道感染而患各种盆腔炎症性疾病,同时生殖管道也是各种性传染疾病的入口,其中包括疱疹病毒传染,衣原体病毒传染,淋病梅毒(极为罕见),乳头瘤病毒传染,这种病毒有可能演变成宫颈癌、乙型肝炎艾滋病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammatoire 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste,
a.
【医学】炎症的;炎症性的
congestion inflammatoire 炎症性充血

Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.

对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:细胞免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。

D'après les résultats de l'enquête, près de 90 % des femmes ont des problèmes gynécologiques, 49,3 % présentent des maladies inflammatoires et 7,2 % sont stériles.

调查结果表明,约90%的妇女患有妇科病;49.3%患有各种炎症以及7.2%患有不育症。

Nous attendons d'elles qu'elles prennent une position claire contre la criminalité, qu'elles s'abstiennent de toutes déclarations inflammatoires et qu'elles incitent le public à coopérer avec la police et les tribunaux.

我们期待他们坚决地反对犯罪,避免发表极端的讲话,并呼吁公众与警察和法院进合作。

La communauté internationale ne doit pas attiser le conflit par des actes ou des déclarations inflammatoires, mais doit aider les deux parties à parvenir à une paix juste qui apporte des avantages réels aux deux peuples.

国际社会不应以煽动性的语动来给冲突火上加油而是应该助双方实现能给两国人民带来处的公和平。

Il ressortait clairement de l'évaluation qu'une intensification du rayonnement ultraviolet entraînait une augmentation de l'incidence des cataractes et des croissances inflammatoires de la cornée, et des cancers de la peau ainsi qu'un affaiblissement du système immunitaire.

评估报告明确指出,更高程度的紫外线辐照导致了白内障和角膜炎、皮肤癌和免疫力抑制等发病情况的增加。

Les discours inflammatoires et la polarisation marquée qui ont résulté du rejet des amendements constitutionnels indiquent clairement que le peuple de Bosnie-Herzégovine n'a pas d'autres alternatives viables aux réformes proposées, qui auront une incidence sur tous les secteurs de la vie nationale.

宪法修案被否决之后出现的煽动性论和明显的两极分化清楚地表明,波斯尼亚和黑塞哥维那人民除了开展拟议的改革,别无可选择,这些改革将涉及国家生活的各个领域。

Pour aider à contrer les effets de la rhétorique inflammatoire et xénophobe des médias ivoiriens, le Département a effectué un suivi quotidien de la presse ivoirienne et a convoqué des réunions des organismes et départements intéressés sur la situation des médias dans le pays.

助消除科特迪瓦媒体的煽动性措辞及仇外论的影响,该部每天都对科特迪瓦的新闻报纸进监测并同有关机构及部门举会议,讨论该国媒体的情况。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩的总体发病率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能的疾病:泌尿生殖系统的发病率上升了17.6%;月经失调发病率上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

女性可能因生殖管道感染而患各种盆腔炎症性疾病,同时生殖管道也是各种性传染疾病的入口,其中包括疱疹病毒传染,衣原体病毒传染,淋病和梅毒(极为罕见),乳头瘤病毒传染,这种病毒有可能演变成宫颈癌、乙型肝炎和艾滋病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 inflammatoire 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste,
a.
【医学】炎症;炎症
congestion inflammatoire 炎症充血

Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.

对这些数据横向比较表明了一些共同发现:细胞免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。

D'après les résultats de l'enquête, près de 90 % des femmes ont des problèmes gynécologiques, 49,3 % présentent des maladies inflammatoires et 7,2 % sont stériles.

调查结果表明,约90%妇女患有妇科病;49.3%患有各种炎症以及7.2%患有不育症。

Nous attendons d'elles qu'elles prennent une position claire contre la criminalité, qu'elles s'abstiennent de toutes déclarations inflammatoires et qu'elles incitent le public à coopérer avec la police et les tribunaux.

我们期待他们坚决地反对犯罪,避免发表极端讲话,并呼吁众与警察和法院进行合作。

La communauté internationale ne doit pas attiser le conflit par des actes ou des déclarations inflammatoires, mais doit aider les deux parties à parvenir à une paix juste qui apporte des avantages réels aux deux peuples.

国际社会不应以煽动语言或行动来给冲突火上加油而是应该助双方实现能给两国人民带来真正好正和平。

Il ressortait clairement de l'évaluation qu'une intensification du rayonnement ultraviolet entraînait une augmentation de l'incidence des cataractes et des croissances inflammatoires de la cornée, et des cancers de la peau ainsi qu'un affaiblissement du système immunitaire.

评估报告明确指出,更高程度紫外线辐照导致了白内障和角膜炎、皮肤癌和免疫力抑制等发病情况增加。

Les discours inflammatoires et la polarisation marquée qui ont résulté du rejet des amendements constitutionnels indiquent clairement que le peuple de Bosnie-Herzégovine n'a pas d'autres alternatives viables aux réformes proposées, qui auront une incidence sur tous les secteurs de la vie nationale.

宪法修正案被否决之后出现煽动言论和明显两极分化清楚地表明,波斯尼亚和黑塞哥维那人民除了开展拟议改革,别无可行选择,这些改革将涉及国家生活各个领域。

Pour aider à contrer les effets de la rhétorique inflammatoire et xénophobe des médias ivoiriens, le Département a effectué un suivi quotidien de la presse ivoirienne et a convoqué des réunions des organismes et départements intéressés sur la situation des médias dans le pays.

助消除科特迪瓦媒体煽动措辞及仇外言论影响,该部每天都对科特迪瓦新闻报纸进行监测并同有关机构及部门举行会议,讨论该国媒体情况。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩总体发病率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能疾病:泌尿生殖系统发病率上升了17.6%;月经失调发病率上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

可能因生殖管道感染而患各种盆腔炎症疾病,同时生殖管道也是各种传染疾病入口,其中包括疱疹病毒传染,衣原体病毒传染,淋病和梅毒(极为罕见),乳头瘤病毒传染,这种病毒有可能演变成宫颈癌、乙型肝炎和艾滋病。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammatoire 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste,
a.
【医学】炎症的;炎症性的
congestion inflammatoire 炎症性充血

Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.

对这数据的横向比较表明了同的发现:细胞免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。

D'après les résultats de l'enquête, près de 90 % des femmes ont des problèmes gynécologiques, 49,3 % présentent des maladies inflammatoires et 7,2 % sont stériles.

调查结果表明,约90%的妇女患有妇科病;49.3%患有各种炎症以及7.2%患有不育症。

Nous attendons d'elles qu'elles prennent une position claire contre la criminalité, qu'elles s'abstiennent de toutes déclarations inflammatoires et qu'elles incitent le public à coopérer avec la police et les tribunaux.

我们期待他们坚决地反对犯罪,避免发表极端的讲话,并呼吁公众与警察和法院进行合作。

La communauté internationale ne doit pas attiser le conflit par des actes ou des déclarations inflammatoires, mais doit aider les deux parties à parvenir à une paix juste qui apporte des avantages réels aux deux peuples.

国际社会不应以煽动性的语言或行动来给冲突火上加油而是应该助双方实现能给两国人民带来真正好处的公正和平。

Il ressortait clairement de l'évaluation qu'une intensification du rayonnement ultraviolet entraînait une augmentation de l'incidence des cataractes et des croissances inflammatoires de la cornée, et des cancers de la peau ainsi qu'un affaiblissement du système immunitaire.

评估报告明确指出,更高程度的紫外线辐照导致了白内障和角膜炎、皮肤癌和免疫力抑制等发病情况的增加。

Les discours inflammatoires et la polarisation marquée qui ont résulté du rejet des amendements constitutionnels indiquent clairement que le peuple de Bosnie-Herzégovine n'a pas d'autres alternatives viables aux réformes proposées, qui auront une incidence sur tous les secteurs de la vie nationale.

宪法修正案被否决之后出现的煽动性言论和明显的两极分化清楚地表明,波斯尼亚和黑塞哥维那人民除了开展拟议的改可行选择,这将涉及国家生活的各个领域。

Pour aider à contrer les effets de la rhétorique inflammatoire et xénophobe des médias ivoiriens, le Département a effectué un suivi quotidien de la presse ivoirienne et a convoqué des réunions des organismes et départements intéressés sur la situation des médias dans le pays.

助消除科特迪瓦媒体的煽动性措辞及仇外言论的影响,该部每天都对科特迪瓦的新闻报纸进行监测并同有关机构及部门举行会议,讨论该国媒体的情况。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩的总体发病率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能的疾病:泌尿生殖系统的发病率上升了17.6%;月经失调发病率上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

女性可能因生殖管道感染而患各种盆腔炎症性疾病,同时生殖管道也是各种性传染疾病的入口,其中包括疱疹病毒传染,衣原体病毒传染,淋病和梅毒(极为罕见),乳头瘤病毒传染,这种病毒有可能演变成宫颈癌、乙型肝炎和艾滋病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammatoire 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste,
a.
【医学】炎症;炎症性
congestion inflammatoire 炎症性充血

Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.

对这些数据横向比较表明了一些共同发现:细胞免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。

D'après les résultats de l'enquête, près de 90 % des femmes ont des problèmes gynécologiques, 49,3 % présentent des maladies inflammatoires et 7,2 % sont stériles.

调查结果表明,约90%妇女患有妇科病;49.3%患有各种炎症以及7.2%患有不育症。

Nous attendons d'elles qu'elles prennent une position claire contre la criminalité, qu'elles s'abstiennent de toutes déclarations inflammatoires et qu'elles incitent le public à coopérer avec la police et les tribunaux.

我们期待他们坚决地反对犯罪,避免发表极端,并呼吁公众与警察和法院进行合作。

La communauté internationale ne doit pas attiser le conflit par des actes ou des déclarations inflammatoires, mais doit aider les deux parties à parvenir à une paix juste qui apporte des avantages réels aux deux peuples.

国际社会不应以煽动性语言或行动来给冲突火上加油而是应该助双方实现能给两国人民带来真正好处公正和平。

Il ressortait clairement de l'évaluation qu'une intensification du rayonnement ultraviolet entraînait une augmentation de l'incidence des cataractes et des croissances inflammatoires de la cornée, et des cancers de la peau ainsi qu'un affaiblissement du système immunitaire.

评估报告明确指出,更高程度紫外线辐照导致了和角膜炎、皮肤癌和免疫力抑制等发病情况增加。

Les discours inflammatoires et la polarisation marquée qui ont résulté du rejet des amendements constitutionnels indiquent clairement que le peuple de Bosnie-Herzégovine n'a pas d'autres alternatives viables aux réformes proposées, qui auront une incidence sur tous les secteurs de la vie nationale.

宪法修正案被否决之后出现煽动性言论和明显两极分化清楚地表明,波斯尼亚和黑塞哥维那人民除了开展拟议改革,别无可行选择,这些改革将涉及国家生活各个领域。

Pour aider à contrer les effets de la rhétorique inflammatoire et xénophobe des médias ivoiriens, le Département a effectué un suivi quotidien de la presse ivoirienne et a convoqué des réunions des organismes et départements intéressés sur la situation des médias dans le pays.

助消除科特迪瓦媒体煽动性措辞及仇外言论影响,该部每天都对科特迪瓦新闻报纸进行监测并同有关机构及部门举行会议,讨论该国媒体情况。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩总体发病率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能疾病:泌尿生殖系统发病率上升了17.6%;月经失调发病率上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

女性可能因生殖管道感染而患各种盆腔炎症性疾病,同时生殖管道也是各种性传染疾病入口,其中包括疱疹病毒传染,衣原体病毒传染,淋病和梅毒(极为罕见),乳头瘤病毒传染,这种病毒有可能演变成宫颈癌、乙型肝炎和艾滋病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammatoire 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste,
a.
【医学】炎症的;炎症性的
congestion inflammatoire 炎症性充血

Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.

对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:细胞疫受损,体液疫增强,转而朝炎症方向发展。

D'après les résultats de l'enquête, près de 90 % des femmes ont des problèmes gynécologiques, 49,3 % présentent des maladies inflammatoires et 7,2 % sont stériles.

调查结果表明,约90%的妇女患有妇科病;49.3%患有各种炎症以及7.2%患有不育症。

Nous attendons d'elles qu'elles prennent une position claire contre la criminalité, qu'elles s'abstiennent de toutes déclarations inflammatoires et qu'elles incitent le public à coopérer avec la police et les tribunaux.

我们期待他们坚决地反对犯发表极端的讲话,并呼吁公众与警察和法院进行合作。

La communauté internationale ne doit pas attiser le conflit par des actes ou des déclarations inflammatoires, mais doit aider les deux parties à parvenir à une paix juste qui apporte des avantages réels aux deux peuples.

国际社会不应以煽动性的语言或行动来给冲突火上加油而是应该助双方实现能给两国人民带来真正好处的公正和平。

Il ressortait clairement de l'évaluation qu'une intensification du rayonnement ultraviolet entraînait une augmentation de l'incidence des cataractes et des croissances inflammatoires de la cornée, et des cancers de la peau ainsi qu'un affaiblissement du système immunitaire.

评估报告明确指出,更高程度的紫外线辐照导致了白内障和角膜炎、疫力抑制等发病情况的增加。

Les discours inflammatoires et la polarisation marquée qui ont résulté du rejet des amendements constitutionnels indiquent clairement que le peuple de Bosnie-Herzégovine n'a pas d'autres alternatives viables aux réformes proposées, qui auront une incidence sur tous les secteurs de la vie nationale.

宪法修正案被否决之后出现的煽动性言论和明显的两极分化清楚地表明,波斯尼亚和黑塞哥维那人民除了开展拟议的改革,别无可行选择,这些改革将涉及国家生活的各个领域。

Pour aider à contrer les effets de la rhétorique inflammatoire et xénophobe des médias ivoiriens, le Département a effectué un suivi quotidien de la presse ivoirienne et a convoqué des réunions des organismes et départements intéressés sur la situation des médias dans le pays.

助消除科特迪瓦媒体的煽动性措辞及仇外言论的影响,该部每天都对科特迪瓦的新闻报纸进行监测并同有关机构及部门举行会议,讨论该国媒体的情况。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩的总体发病率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能的疾病:泌尿生殖系统的发病率上升了17.6%;月经失调发病率上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

女性可能因生殖管道感染而患各种盆腔炎症性疾病,同时生殖管道也是各种性传染疾病的入口,其中包括疱疹病毒传染,衣原体病毒传染,淋病和梅毒(极为罕见),乳头瘤病毒传染,这种病毒有可能演变成宫颈、乙型肝炎和艾滋病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammatoire 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste,
a.
【医学】的;
congestion inflammatoire 充血

Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.

对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:细胞免疫受损,体液免疫增强,转而朝方向发展。

D'après les résultats de l'enquête, près de 90 % des femmes ont des problèmes gynécologiques, 49,3 % présentent des maladies inflammatoires et 7,2 % sont stériles.

调查结果表明,约90%的妇女患有妇病;49.3%患有各种以及7.2%患有不育

Nous attendons d'elles qu'elles prennent une position claire contre la criminalité, qu'elles s'abstiennent de toutes déclarations inflammatoires et qu'elles incitent le public à coopérer avec la police et les tribunaux.

我们期待他们坚决地反对犯罪,避免发表极端的讲话,并呼吁公众与警察和法院进行合作。

La communauté internationale ne doit pas attiser le conflit par des actes ou des déclarations inflammatoires, mais doit aider les deux parties à parvenir à une paix juste qui apporte des avantages réels aux deux peuples.

国际社会不应以煽动的语言或行动来给冲突火上加油而是应该助双方实现能给两国人民带来真正好处的公正和平。

Il ressortait clairement de l'évaluation qu'une intensification du rayonnement ultraviolet entraînait une augmentation de l'incidence des cataractes et des croissances inflammatoires de la cornée, et des cancers de la peau ainsi qu'un affaiblissement du système immunitaire.

评估报告明确指出,更高程度的紫外线辐照导致了白内障和角膜、皮肤癌和免疫力抑制等发病情况的增加。

Les discours inflammatoires et la polarisation marquée qui ont résulté du rejet des amendements constitutionnels indiquent clairement que le peuple de Bosnie-Herzégovine n'a pas d'autres alternatives viables aux réformes proposées, qui auront une incidence sur tous les secteurs de la vie nationale.

宪法修正案被否决之后出现的煽动言论和明显的两极分化清楚地表明,波斯尼亚和黑塞哥维那人民了开展拟议的改革,别无可行选择,这些改革将涉及国家生活的各个领域。

Pour aider à contrer les effets de la rhétorique inflammatoire et xénophobe des médias ivoiriens, le Département a effectué un suivi quotidien de la presse ivoirienne et a convoqué des réunions des organismes et départements intéressés sur la situation des médias dans le pays.

助消迪瓦媒体的煽动措辞及仇外言论的影响,该部每天都对迪瓦的新闻报纸进行监测并同有关机构及部门举行会议,讨论该国媒体的情况。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩的总体发病率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能的疾病:泌尿生殖系统的发病率上升了17.6%;月经失调发病率上升27.7%;子宫发上升16.3%。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

可能因生殖管道感染而患各种盆腔疾病,同时生殖管道也是各种传染疾病的入口,其中包括疱疹病毒传染,衣原体病毒传染,淋病和梅毒(极为罕见),乳头瘤病毒传染,这种病毒有可能演变成宫颈癌、乙型肝和艾滋病。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammatoire 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste,
a.
【医学】炎症的;炎症性的
congestion inflammatoire 炎症性充血

Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.

对这些数据的横向比较一些共同的发现:细胞免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。

D'après les résultats de l'enquête, près de 90 % des femmes ont des problèmes gynécologiques, 49,3 % présentent des maladies inflammatoires et 7,2 % sont stériles.

调查结果,约90%的妇女患有妇科病;49.3%患有各种炎症以及7.2%患有不育症。

Nous attendons d'elles qu'elles prennent une position claire contre la criminalité, qu'elles s'abstiennent de toutes déclarations inflammatoires et qu'elles incitent le public à coopérer avec la police et les tribunaux.

我们期待他们坚决地反对犯罪,避免发极端的讲话,并呼吁公众与警察和法院进合作。

La communauté internationale ne doit pas attiser le conflit par des actes ou des déclarations inflammatoires, mais doit aider les deux parties à parvenir à une paix juste qui apporte des avantages réels aux deux peuples.

国际社会不应以煽动性的语言或动来给冲突火上加油而是应该助双方实现能给两国人民带来真正好处的公正和平。

Il ressortait clairement de l'évaluation qu'une intensification du rayonnement ultraviolet entraînait une augmentation de l'incidence des cataractes et des croissances inflammatoires de la cornée, et des cancers de la peau ainsi qu'un affaiblissement du système immunitaire.

评估报告确指出,更高程度的紫外线辐照导致白内障和角膜炎、皮肤癌和免疫力抑制等发病情况的增加。

Les discours inflammatoires et la polarisation marquée qui ont résulté du rejet des amendements constitutionnels indiquent clairement que le peuple de Bosnie-Herzégovine n'a pas d'autres alternatives viables aux réformes proposées, qui auront une incidence sur tous les secteurs de la vie nationale.

宪法修正案被否决之后出现的煽动性言论和显的两极分化清楚地,波斯尼亚和黑塞哥维那人民除开展拟议的改革,别无择,这些改革将涉及国家生活的各个领域。

Pour aider à contrer les effets de la rhétorique inflammatoire et xénophobe des médias ivoiriens, le Département a effectué un suivi quotidien de la presse ivoirienne et a convoqué des réunions des organismes et départements intéressés sur la situation des médias dans le pays.

助消除科特迪瓦媒体的煽动性措辞及仇外言论的影响,该部每天都对科特迪瓦的新闻报纸进监测并同有关机构及部门举会议,讨论该国媒体的情况。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩的总体发病率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能的疾病:泌尿生殖系统的发病率上升17.6%;月经失调发病率上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

女性能因生殖管道感染而患各种盆腔炎症性疾病,同时生殖管道也是各种性传染疾病的入口,其中包括疱疹病毒传染,衣原体病毒传染,淋病和梅毒(极为罕见),乳头瘤病毒传染,这种病毒有能演变成宫颈癌、乙型肝炎和艾滋病。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammatoire 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste,