法语助手
  • 关闭
a.
【植物学】下位
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从多方面陈述中得出结论,就是这些官员对他说,陈先生因这些活动被多次拘留,不论是否正式对他出起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

从这些判例中得出自己诉求,即《公约》第十九条保广泛言论领域,特别是在政治辩论中,对这类言论应该予以严格解释,避免封杀合法言论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》精神和文字启动修宪程序,结束任何司法改革通过程序之前,迫切需要完成这一进程,或至少实现其中关键阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


déphosphorylisation, déphosphrer, dépiautage, dépiauter, dépicage, dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】下位的
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从多方面的陈述中得出结论,就是这些官员对他说,陈先生因这些活动被多次拘留,不论是否正式对他提出起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

提交人从这些判例中得出自己的诉求,即《公约》第十九条保广泛的言论领域,特别是在政治辩论中,对这类言论的限制应该予以严格的解释,避免封杀合法的言论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》的精神和文字启动修宪程序,结束任何司法改革的通过程序之前,迫切成这一进程,或至少实现其中的关键阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


dépiler, dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】下位的
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从多方面的陈述中得结论,就是这些官员对说,陈先生因这些活动被多次拘留,不论是否正式对起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

交人从这些判例中得自己的诉求,即《公约》第十九条保广泛的言论领域,特别是在政治辩论中,对这类言论的限制应该格的解释,避免封杀合法的言论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡协定》及《科特迪瓦宪法》的精神和文字启动修宪程序,结束任何司法改革的通过程序之前,迫切需要完成这一进程,或至少实现其中的关键阶段。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


déplaisant, déplaisante, déplaisir, déplanation, déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】
ovaire infère 子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从多方面陈述中得出结论,就是这些官员对他说,陈先生因这些活动被多次拘留,不论是否正式对他提出起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

提交人从这些判例中得出自己诉求,即《公约》第十九条保广泛言论领域,特别是在政治辩论中,对这类言论限制应该予以严格解释,避免封杀合法言论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》精神和文字启动修宪,结束任何司法改革之前,迫切需要完成这一进,或至少实现其中关键阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


déplier, déplissage, déplisser, déploiement, déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】下位的
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从多方面的述中得出结论,就是这些官员对他生因这些活动被多次拘留,不论是否正式对他提出起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

提交人从这些判例中得出自己的诉求,即《公约》第十九条保广泛的言论领域,特别是在政治辩论中,对这类言论的限制应该予以严格的解释,避免封杀合法的言论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》的精神和文字启动修宪程序,结束任何司法改革的通过程序之前,迫切需要完成这一进程,或至少实现其中的关键阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


dépoisser, dépoitraillé, dépoladser, dépolarisant, dépolarisante, dépolarisateur, dépolarisation, dépolariser, dépolariseur, dépoli,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】下位的
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从多方面的陈述中得出结论,就这些官员对他说,陈先生因这些活动被多次拘留,不论式对他提出起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

提交人从这些判例中得出自己的诉求,即《公约》第十九条保广泛的言论领域,特别在政治辩论中,对这类言论的限制应该予以严格的免封杀合法的言论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》的精神和文字启动修宪程序,结束任何司法改革的通过程序之前,迫切需要完成这一进程,或至少实现其中的关键阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


dépollution, dépolymérase, dépolymérisation, dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】下位的
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从多方面的陈述中得出结论,就这些官员对他说,陈先生因这些活动被多次拘留,不论式对他提出起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

提交人从这些判例中得出自己的诉求,即《公约》第十九条保广泛的言论领域,特别在政治辩论中,对这类言论的限制应该予以严格的免封杀合法的言论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》的精神和文字启动修宪程序,结束任何司法改革的通过程序之前,迫切需要完成这一进程,或至少实现其中的关键阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】下位的
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组多方面的陈述中得出结,就是官员对他说,陈先生因活动被多次拘留,不是否正式对他提出起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

提交人判例中得出自己的诉求,即《公约》第十九条保广泛的领域,特别是在政治辩中,对的限制应该予以严格的解释,避免封杀合法的

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》的精神和文字启动修宪程序,结束任何司法改革的通过程序之前,迫切需要完成一进程,或至少实现其中的关键阶段。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】下位的
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从多方面的陈述中得出结论,就是官员他说,陈先生因活动被多次拘留,不论是否正式他提出起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

提交人从中得出自己的诉求,即《公约》第十九条保广泛的言论领域,特别是在政治辩论中,言论的限制应该予以严格的解释,避免封杀合法的言论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》的精神和文字启动修宪程序,结束任何司法改革的通过程序之前,迫切需要完成一进程,或至少实现其中的关键阶段。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


déprédation, déprendre, dépressage, dépressant, dépresser, dépresseur, dépressif, dépressiomètre, dépression, dépression (secondaire, satellite),

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,