Notre équipe s'est inclinée en finale.
我队决赛战输。
Notre équipe s'est inclinée en finale.
我队决赛战输。
Le satellite sera placé sur une orbite inclinée à 90 degrés, à une altitude de 850 km, optimisée en fonction des cibles choisies.
根据选定的目标把卫星置于最佳化的倾角90度,高度850公里的轨道上。
Pour faire part de votre intérêt, de votre attention pour votre interlocuteur, penchez votre buste en avant avec votre tête légèrement inclinée vers lui.
为了现出您对对方的兴趣和注意力,上身要微微前倾,头也微微转向对方。
Je ne pense pas que la population y soit inclinée.
我认为,那里的人民希望这
。
Si nous préférons cette solution, c'est essentiellement pour la raison que, si l'on examine l'une après l'autre les différentes options, les délégations pourraient se sentir inclinées à simplement réitérer leurs positions et leurs préférences pour telle ou telle formulation.
要原因是通过逐一审查
同的备选方案,可鼓励各
简要地
申其立场,和对某种案文的喜好。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由高倾斜地球同步轨道卫星组成,能够受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时,能够提高可用性、扩大全球定位系统的使用范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由倾角很大的地球同步轨道卫星组成,能够受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时能够提高可用性,扩大全球定位系统的使用范围,确保更精确的定位信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre équipe s'est inclinée en finale.
决赛战输。
Le satellite sera placé sur une orbite inclinée à 90 degrés, à une altitude de 850 km, optimisée en fonction des cibles choisies.
根据选定的目标把卫星置于最佳化的倾角90度,高度850公里的轨道上。
Pour faire part de votre intérêt, de votre attention pour votre interlocuteur, penchez votre buste en avant avec votre tête légèrement inclinée vers lui.
为了表现出您对对方的兴趣和注意力,上身要微微前倾,头也微微转向对方。
Je ne pense pas que la population y soit inclinée.
认为,那里的人民希望这样做。
Si nous préférons cette solution, c'est essentiellement pour la raison que, si l'on examine l'une après l'autre les différentes options, les délégations pourraient se sentir inclinées à simplement réitérer leurs positions et leurs préférences pour telle ou telle formulation.
重要原因是通过逐一审查同的备选方案,
鼓励各代表团简要地重申其立场,和对某种案文的喜好。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由高倾斜地球同步轨道卫星组成,能够受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位系统一起使
时,能够提高
、扩大全球定位系统的使
范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由倾角很大的地球同步轨道卫星组成,能够受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位系统一起使
时能够提高
,扩大全球定位系统的使
范围,确保更精确的定位信息。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Notre équipe s'est inclinée en finale.
我队决赛战。
Le satellite sera placé sur une orbite inclinée à 90 degrés, à une altitude de 850 km, optimisée en fonction des cibles choisies.
选定的目标把卫星置于最佳化的倾角90度,高度850公里的轨道上。
Pour faire part de votre intérêt, de votre attention pour votre interlocuteur, penchez votre buste en avant avec votre tête légèrement inclinée vers lui.
为了表现出您对对方的兴趣和注意力,上身要微微前倾,头也微微转向对方。
Je ne pense pas que la population y soit inclinée.
我认为,那里的人民希望这样做。
Si nous préférons cette solution, c'est essentiellement pour la raison que, si l'on examine l'une après l'autre les différentes options, les délégations pourraient se sentir inclinées à simplement réitérer leurs positions et leurs préférences pour telle ou telle formulation.
重要原因是通过逐一审查同的备选方案,可鼓励各代表团简要地重申其立场,和对某种案文的喜好。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由高倾斜地球同步轨道卫星组成,够
受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位系统一起使
,
够提高可
性、扩大全球定位系统的使
范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由倾角很大的地球同步轨道卫星组成,够
受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位系统一起使
够提高可
性,扩大全球定位系统的使
范围,确保更精确的定位信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre équipe s'est inclinée en finale.
赛战输。
Le satellite sera placé sur une orbite inclinée à 90 degrés, à une altitude de 850 km, optimisée en fonction des cibles choisies.
根据选定的目标把卫星置于最佳化的倾角90度,度850公里的轨道上。
Pour faire part de votre intérêt, de votre attention pour votre interlocuteur, penchez votre buste en avant avec votre tête légèrement inclinée vers lui.
为了表现出您对对方的兴趣和注意力,上身要微微前倾,头也微微转向对方。
Je ne pense pas que la population y soit inclinée.
认为,那里的人民希望这样做。
Si nous préférons cette solution, c'est essentiellement pour la raison que, si l'on examine l'une après l'autre les différentes options, les délégations pourraient se sentir inclinées à simplement réitérer leurs positions et leurs préférences pour telle ou telle formulation.
重要原因是通过逐一审查同的备选方案,
鼓励各代表团简要地重申其立场,和对某种案文的喜好。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由倾斜地球同步轨道卫星组成,能够
受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位系统一起使
时,能够提
性、扩大全球定位系统的使
范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由倾角很大的地球同步轨道卫星组成,能够受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位系统一起使
时能够提
性,扩大全球定位系统的使
范围,确保更精确的定位信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Notre équipe s'est inclinée en finale.
我队决赛战输。
Le satellite sera placé sur une orbite inclinée à 90 degrés, à une altitude de 850 km, optimisée en fonction des cibles choisies.
根据选定的目标把卫星置于最佳化的倾角90度,高度850公里的轨道上。
Pour faire part de votre intérêt, de votre attention pour votre interlocuteur, penchez votre buste en avant avec votre tête légèrement inclinée vers lui.
为了表现方的兴趣和注意力,上身要微微前倾,头也微微转向
方。
Je ne pense pas que la population y soit inclinée.
我认为,那里的人民希望这样做。
Si nous préférons cette solution, c'est essentiellement pour la raison que, si l'on examine l'une après l'autre les différentes options, les délégations pourraient se sentir inclinées à simplement réitérer leurs positions et leurs préférences pour telle ou telle formulation.
重要原因是通过逐一审查同的备选方案,可鼓励各代表团简要地重申其立场,和
某种案文的喜好。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由高倾斜地球同步轨道卫星,
够
受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时,
够提高可用性、扩大全球定位系统的使用范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由倾角很大的地球同步轨道卫星,
够
受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时
够提高可用性,扩大全球定位系统的使用范围,确保更精确的定位信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre équipe s'est inclinée en finale.
我队决赛战输。
Le satellite sera placé sur une orbite inclinée à 90 degrés, à une altitude de 850 km, optimisée en fonction des cibles choisies.
根据选定目标把卫星置于最佳化
倾角90度,高度850公里
轨道上。
Pour faire part de votre intérêt, de votre attention pour votre interlocuteur, penchez votre buste en avant avec votre tête légèrement inclinée vers lui.
为了表现出您对对方兴趣和注意力,上身要微微前倾,头也微微转向对方。
Je ne pense pas que la population y soit inclinée.
我认为,那里
人民希望这样做。
Si nous préférons cette solution, c'est essentiellement pour la raison que, si l'on examine l'une après l'autre les différentes options, les délégations pourraient se sentir inclinées à simplement réitérer leurs positions et leurs préférences pour telle ou telle formulation.
重要原因是通过逐选方案,可鼓励各代表团简要地重申其立场,和对某种案文
喜好。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由高倾斜地球步轨道卫星组成,能够
受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位系统
起使用时,能够提高可用性、扩大全球定位系统
使用范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由倾角很大地球
步轨道卫星组成,能够
受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位系统
起使用时能够提高可用性,扩大全球定位系统
使用范围,确保更精确
定位信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre équipe s'est inclinée en finale.
我队决赛战输。
Le satellite sera placé sur une orbite inclinée à 90 degrés, à une altitude de 850 km, optimisée en fonction des cibles choisies.
根据选定的目标把卫星置于最佳化的倾角90度,高度850公里的轨道上。
Pour faire part de votre intérêt, de votre attention pour votre interlocuteur, penchez votre buste en avant avec votre tête légèrement inclinée vers lui.
为了现出您对对方的兴趣和注意力,上身
微微前倾,头也微微转向对方。
Je ne pense pas que la population y soit inclinée.
我认为,那里的人民希望这样
。
Si nous préférons cette solution, c'est essentiellement pour la raison que, si l'on examine l'une après l'autre les différentes options, les délégations pourraient se sentir inclinées à simplement réitérer leurs positions et leurs préférences pour telle ou telle formulation.
原因是通过逐一审查
同的备选方案,可鼓励
团简
地
申其立场,和对某种案文的喜好。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由高倾斜地球同步轨道卫星组成,能够受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时,能够提高可用性、扩大全球定位系统的使用范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由倾角很大的地球同步轨道卫星组成,能够受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时能够提高可用性,扩大全球定位系统的使用范围,确保更精确的定位信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre équipe s'est inclinée en finale.
我队决赛战输。
Le satellite sera placé sur une orbite inclinée à 90 degrés, à une altitude de 850 km, optimisée en fonction des cibles choisies.
根据选定的目标把卫星置于最佳化的倾角90度,高度850公里的轨道上。
Pour faire part de votre intérêt, de votre attention pour votre interlocuteur, penchez votre buste en avant avec votre tête légèrement inclinée vers lui.
为了表现出您对对方的兴趣和注意力,上身要微微前倾,头也微微转向对方。
Je ne pense pas que la population y soit inclinée.
我认为,那里的人民希望这样做。
Si nous préférons cette solution, c'est essentiellement pour la raison que, si l'on examine l'une après l'autre les différentes options, les délégations pourraient se sentir inclinées à simplement réitérer leurs positions et leurs préférences pour telle ou telle formulation.
重要原因是通过逐一审查同的备选方案,可鼓励各代表团简要地重申其立场,和对某种案文的喜好。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由高倾斜地球同步轨道卫星组成,能够受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与
球定位系统一起使用时,能够提高可用性、
球定位系统的使用范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由倾角很的地球同步轨道卫星组成,能够
受阻挡地在城市和山区传送信号,当与
球定位系统一起使用时能够提高可用性,
球定位系统的使用范围,确保更精确的定位信息。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre équipe s'est inclinée en finale.
我队决赛战输。
Le satellite sera placé sur une orbite inclinée à 90 degrés, à une altitude de 850 km, optimisée en fonction des cibles choisies.
根据选定的目标把卫星置于最佳化的倾角90度,高度850公里的轨道上。
Pour faire part de votre intérêt, de votre attention pour votre interlocuteur, penchez votre buste en avant avec votre tête légèrement inclinée vers lui.
为了表现出您对对方的兴趣力,上身要微微前倾,头也微微转向对方。
Je ne pense pas que la population y soit inclinée.
我认为,那里的人民希望这样做。
Si nous préférons cette solution, c'est essentiellement pour la raison que, si l'on examine l'une après l'autre les différentes options, les délégations pourraient se sentir inclinées à simplement réitérer leurs positions et leurs préférences pour telle ou telle formulation.
重要原因是通过逐一审查的备选方案,可鼓励各代表团简要
重申其立场,
对某种案文的喜好。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由高倾斜步轨道卫星组成,能够
受阻挡
在城市
区
山区传送信号,当与全
定位系统一起使用时,能够提高可用性、扩大全
定位系统的使用范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由倾角很大的步轨道卫星组成,能够
受阻挡
在城市
山区传送信号,当与全
定位系统一起使用时能够提高可用性,扩大全
定位系统的使用范围,确保更精确的定位信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。