法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 不等;不平均;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的不
inégalité sociale社会的不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关系

3. 高低不平;不均匀
inégalité d'un chemin道路的不平坦
inégalité du pouls脉搏的不均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少不平等现象的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité等,等;injustice不公正,不公道,不公平;discrimination歧视,不公平对;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫;parité等,均等;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的平等

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部平等现象。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的平等差距时也造成了失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女的各种要求促成了两性间的平等

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着平等

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大的差距正在为平等推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会平等

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们不逐渐地减少平等的话,就不会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的平等程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人面临着贫穷、平等和人的安全保障不足等严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度的平等不宽容和不确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有的平等现象表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和平等继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不;不平均;不平
inégalité d'âge年龄不
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的不相
inégalité sociale社会的不平

2. 【数学】不
relation d'inégalité

3. 高低不平;不均匀
inégalité d'un chemin道路的不平坦
inégalité du pouls脉搏的不均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的不平
atténuer les inégalités减少不平
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少不平的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité,同;injustice不公正,不公道,不公平;discrimination歧视,不公平对;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相,均;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量与否方面,统计指数可以说明一定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现大了薪酬的差距,同时造成了失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女的各种要求促成了两性间的

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大的差距正在为推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们不逐渐地减少的话,就不会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进大了收入的

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会剧农村地区的程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会,其中有一些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人面临着贫穷、和人的安全保障不足严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

不过,人类以前从未遇到过如此程度的不宽容和不确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有的表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不等;不平均;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande供求之间不相等
inégalité sociale社会不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关系

3. 高低不平;不均匀
inégalité d'un chemin道路不平坦
inégalité du pouls脉搏不均匀

4. 〈书面语〉(脾气)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少不平等法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice不公正,不公道,不公平;discrimination歧视,不公平对;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍平等

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实这项目标将有助于减少社会内部平等

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一也加大了薪酬平等差距,同时也造成了失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女各种要求促成了两性间平等

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着平等

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大差距正在为平等推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界基本目标之一是消除经济社会平等

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们不逐渐地减少平等话,就不会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区平等程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显社会平等,其中也有一些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长性别暴力信息提起诉讼场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

来说,阿富汗人面临着贫穷、平等和人安全保障不足等严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度平等不宽容和不确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

平等表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大社会差距和平等继续存在。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不;不平均;不平
inégalité d'âge年龄不
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的不相
inégalité sociale社会的不平

2. 【学】不
relation d'inégalité 关系

3. 高低不平;不均匀
inégalité d'un chemin道路的不平坦
inégalité du pouls脉搏的不均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的不平
atténuer les inégalités减少不平
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités通过了这条为了减少不平现象的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité,同;injustice不公正,不公道,不公平;discrimination歧视,不公平对;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相,均;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量与否方面,统计指说明一定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的差距,同时也造成了失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女的各种要求促成了两性间的

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大的差距正在为推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们不逐渐地减少的话,就不会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会现象,其中也有一些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人面临着贫穷、和人的安全保障不足严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

不过,人类前也从未遇到过如此程度的不宽容和不确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有的现象表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和继续存在。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. ;平均;
inégalité d'âge
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的
inégalité sociale社会的

2. 【数学】
relation d'inégalité 关系

3. 高低平;均匀
inégalité d'un chemin道路的平坦
inégalité du pouls脉搏的均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的
atténuer les inégalités减少
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少现象的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité,同;injustice公正,公道,公平;discrimination歧视,公平;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相,均;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量与否方面,统计指数可以说明一定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的差距,同时也造成了失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

女的各种要求促成了两性间的

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

于专家们的差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大的差距正在为推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们逐渐地减少的话,就会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会现象,其中也有一些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人面临着贫穷、和人的安全保障严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

过,人类以前也从未遇到过如此程度的宽容和确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有的现象表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 等;平均;平等
inégalité d'âge年龄
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的相等
inégalité sociale社会的平等

2. 【数学】
relation d'inégalité 等关系

3. 高低平;均匀
inégalité d'un chemin道路的平坦
inégalité du pouls脉搏的均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的
atténuer les inégalités减少平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少平等现象的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice道,平;discrimination歧视,平对;équité平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的平等

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部平等现象。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的平等差距,同时也造成了失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女的各种要求促成了两间的平等

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着平等

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大的差距在为平等推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会平等

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们逐渐地减少平等的话,就会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的平等程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人面临着贫穷、平等和人的安全保障足等严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

过,人类以前也从未遇到过如此程度的平等宽容和确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有的平等现象表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和平等继续存在。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 等;平均;平等
inégalité d'âge年龄
inégalité entre l'offre et la demande供求之间相等
inégalité sociale社会平等

2. 【数学】
relation d'inégalité 等关系

3. 高低平;均匀
inégalité d'un chemin道路平坦
inégalité du pouls均匀

4. 〈书面语〉(脾气)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙
atténuer les inégalités减少平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少平等现象法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice公正,公道,公平;discrimination歧视,公平对;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍平等

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现这项目标将有助减少社会内部平等现象。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬平等差距,同时也造成了失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女各种要求促成了两性间平等

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

专家们差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着平等

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大差距正在为平等推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界基本目标之一是消除经济社会平等

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们逐渐地减少平等话,就会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区平等程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显社会平等现象,其中也有一些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长性别暴力信息提起诉讼场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

来说,阿富汗人面临着贫穷、平等和人安全保障足等严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

过,人类以前也从未遇到过如此程度平等宽容和确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有平等现象表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大社会差距和平等继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不等;不平均;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的不相等
inégalité sociale社会的不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关系

3. 高低不平;不均匀
inégalité d'un chemin道路的不平坦
inégalité du pouls脉搏的不均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票这条为减少不平等现象的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice不公正,不公道,不公平;discrimination歧视,不公平对;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量平等与否方面,数可以说明一定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的平等

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部平等现象。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大薪酬的平等差距,同时也造成失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女的各种要求促成两性间的平等

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着平等

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大的差距正在为平等推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会平等

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们不逐渐地减少平等的话,就不会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大收入的平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的平等程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人面临着贫穷、平等和人的安全保障不足等严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

,人类以前也从未遇到如此程度的平等不宽容和不确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有的平等现象表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和平等继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不等;不平均;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的不相等
inégalité sociale社会的不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关

3. 不平;不均匀
inégalité d'un chemin道路的不平坦
inégalité du pouls脉搏的不均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur面墙的不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少不平等的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice不公正,不公道,不公平;discrimination歧视,不公平对;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量平等与否方面,统计指数可以说明定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的平等

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实这项目标将有助于减少社会内部平等

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

也加大了薪酬的平等差距,同时也造成了失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女的各种要求促成了两性间的平等

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

方面,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着平等

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大的差距正在为平等推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之是消除经济社会平等

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们不逐渐地减少平等的话,就不会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在些情况下全球化已经促进加大了收入的平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的平等程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等,其中也有些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人面临着贫穷、平等和人的安全保障不足等严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度的平等不宽容和不确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

有的平等表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和平等继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不等;不平均;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的不相等
inégalité sociale社会的不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关

3. 不平;不均匀
inégalité d'un chemin道路的不平坦
inégalité du pouls脉搏的不均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur面墙的不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少不平等的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice不公正,不公道,不公平;discrimination歧视,不公平对;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量平等与否方面,统计指数可以说明定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的平等

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实这项目标将有助于减少社会内部平等

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

也加大了薪酬的平等差距,同时也造成了失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女的各种要求促成了两性间的平等

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

方面,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着平等

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大的差距正在为平等推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之是消除经济社会平等

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们不逐渐地减少平等的话,就不会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在些情况下全球化已经促进加大了收入的平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的平等程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等,其中也有些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人面临着贫穷、平等和人的安全保障不足等严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度的平等不宽容和不确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

有的平等表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和平等继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,