Il leur a trouvé un parfum impressionniste.
认为那
画散发著
派的气息。
Il leur a trouvé un parfum impressionniste.
认为那
画散发著
派的气息。
Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.
这幅派油画给人留下不错的
。
Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.
学习西方的绘画技
和
派的理论,并
著名作品中为自己的创作掏取灵感。
En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.
另外,“红磨坊”酒吧与法国后派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。
Le record du monde du plus grand tableau impressionniste vivant au monde est-il homologué par le livre Guiness des records ?
世界上最大的派画作能被吉尼斯世界纪录大全审核通过么?
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述了加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il leur a trouvé un parfum impressionniste.
他认为那些画散发著象派的气息。
Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.
象派油画给人留下不错的
象。
Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.
他学习西方的绘画技和
象派的理论,并从一些著名作品中为自己的创作
感。
En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.
另外,“红磨坊”酒吧与法国后象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。
Le record du monde du plus grand tableau impressionniste vivant au monde est-il homologué par le livre Guiness des records ?
世界上最大的象派画作能被吉尼斯世界纪录大全审核通过么?
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
部纪录片描述了加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il leur a trouvé un parfum impressionniste.
他认为那些散发著
象派的气息。
Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.
这幅象派油
给人留下不错的
象。
Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.
他学习西方的绘技
和
象派的理论,并从一些著名作品中为自己的创作掏取灵感。
En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.
另外,“红磨坊”酒吧与法国后象派绘
大师劳特累克的创作结下了不解之缘。
Le record du monde du plus grand tableau impressionniste vivant au monde est-il homologué par le livre Guiness des records ?
世界上最大的象派
作能被吉尼斯世界纪录大全
过么?
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述了加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il leur a trouvé un parfum impressionniste.
他认为那些散发著
气息。
Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.
这幅油
给人留下不错
。
Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.
他学习西方技
和
理论,并从一些著名作品中为自己
创作掏取灵感。
En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.
另外,“红磨坊”酒吧与法国后大师劳特累克
创作结下了不解之缘。
Le record du monde du plus grand tableau impressionniste vivant au monde est-il homologué par le livre Guiness des records ?
世界上最大作能被吉尼斯世界纪录大全审核通过么?
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述了加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作最后三个月
故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il leur a trouvé un parfum impressionniste.
他认为那发著印象派的气息。
Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.
这幅印象派油给人留下不错的印象。
Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.
他学习西方的绘技
和印象派的理论,并从一
著名作品中为自己的创作掏取灵感。
En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.
另外,“红磨坊”酒吧法
后印象派绘
大师劳特累克的创作结下了不解之缘。
Le record du monde du plus grand tableau impressionniste vivant au monde est-il homologué par le livre Guiness des records ?
世界上最大的印象派作能被吉尼斯世界纪录大全审核通过么?
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述了加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il leur a trouvé un parfum impressionniste.
他认为那些画散发著印象气息。
Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.
这幅印象油画给人留下不错
印象。
Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.
他学习西绘画技
和印象
论,并从一些著名作品中为自己
创作掏取灵感。
En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.
另外,“红磨坊”酒吧与法国后印象绘画大师劳特累克
创作结下了不解之缘。
Le record du monde du plus grand tableau impressionniste vivant au monde est-il homologué par le livre Guiness des records ?
世界上最大印象
画作能被吉尼斯世界纪录大全审核通过么?
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述了加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作最后三个月
故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il leur a trouvé un parfum impressionniste.
认为那些画散发著印
派的气息。
Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.
这幅印派油画给人留下不错的印
。
Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.
习西方的绘画技
和印
派的理论,
些著名作品中为自己的创作掏取灵感。
En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.
另外,“红磨坊”酒吧与法国后印派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。
Le record du monde du plus grand tableau impressionniste vivant au monde est-il homologué par le livre Guiness des records ?
世界上最大的印派画作能被吉尼斯世界纪录大全审核通过么?
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述了加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il leur a trouvé un parfum impressionniste.
他认为那些画散发著印象派的气息。
Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.
这幅印象派油画给人留下不错的印象。
Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.
他学习西方的绘画技和印象派的理论,并从一些著名作品中为自己的创作掏取灵感。
En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.
另外,“红磨坊”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解。
Le record du monde du plus grand tableau impressionniste vivant au monde est-il homologué par le livre Guiness des records ?
界上最大的印象派画作能被吉尼斯
界纪录大全审核通过么?
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述了加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il leur a trouvé un parfum impressionniste.
他认为那些画散发著印派的气息。
Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.
这幅印派油画给人留下不错的印
。
Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.
他学习西方的绘画技和印
派的理论,并从一些著名作品中为自己的创作掏取灵感。
En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.
另外,“红磨坊”酒吧与法国后印派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。
Le record du monde du plus grand tableau impressionniste vivant au monde est-il homologué par le livre Guiness des records ?
世界上最大的印派画作能被
世界纪录大全审核通过么?
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述了加拿大剧场导演罗伯特•勒帕(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il leur a trouvé un parfum impressionniste.
他认为那些画散发著派的气息。
Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.
这幅派油画给人留下不错的
。
Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.
他学习西方的绘画技和
派的理论,并从一些著名作品中为自己的创作掏取灵感。
En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.
另外,“红磨坊”酒吧与法国后派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。
Le record du monde du plus grand tableau impressionniste vivant au monde est-il homologué par le livre Guiness des records ?
世界上最大的派画作能被吉尼斯世界纪录大
通过么?
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述了加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。