12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).
14.1 马拉维深受获得缺损综合征(艾滋病)之害。
12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).
14.1 马拉维深受获得缺损综合征(艾滋病)之害。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).
这些风险使得儿童更易受到人体机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。
Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).
在秘鲁,由于获得缺陷综合征(艾滋病)问题,
传染疾病病
一直呈增加态势。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育,
妇女认清后天
机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.
因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后天机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).
审查人体机能丧失病毒/后天
机能丧失综合症的各方面问题(草24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).
审查人体机能丧失病毒/后天
机能丧失综合症的各方面问题(临35)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人体机能丧失病毒/后天
机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人体机能丧失病毒/后天
机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。
En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).
过去几十年里,有6 000多万人感染了人体机能丧失病毒(艾滋病毒)。
Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.
但由于存活的时间较长,晚期缺损病人的人数将继续增加。
Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.
由于展开预防和早期诊断,已经尽量减少人体
机能丧失病毒(艾滋病毒)的蔓延。
Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.
该组核查该中心的研究缺乏功能实验室。
La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.
非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重。
Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.
此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。
Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的。
Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.
目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。
Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康教育部组织了全国的预防人体
机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天
机能丧失综合症(艾滋病)
。
声明:以上句、词
分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).
14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋病)之害。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).
这些风险使得易受到人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。
Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).
在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病一直呈增加态势。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.
因此,悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).
审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(草24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).
审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(临35)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。
En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).
过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。
Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.
但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。
Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.
由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)的蔓延。
Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.
该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。
La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.
非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重性。
Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.
此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。
Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。
Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.
目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。
Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)运动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).
14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋病)之害。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个严重威胁,是对千百万
社会、经济和政治福祉
威胁。
C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).
这些风险使得儿童更易受到体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。
Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).
在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病一直呈增加态势。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来种种危害。
Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.
因此,我们熟悉由艾滋病毒引起全球发展挑战。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)有
过任何就业部门,特别是对青年
伤害尤甚。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).
审查体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症
各方面问题(草24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).
审查体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症
各方面问题(临35)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症
各方面问题(项目24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症
各方面问题(项目24)。
En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).
过去几十年里,有6 000多万感染了
体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。
Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.
但由于存活时间较长,晚期免疫缺损病
数将继续增加。
Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.
由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)
蔓延。
Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.
该组核查该中心研究缺乏免疫功能实验室。
La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.
非洲情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题
严重性。
Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.
此外,保健工作员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒
母亲,并为其提供咨询意见。
Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康促进司组织了一次全国范围防范艾滋病毒和艾滋病
运动。
Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.
目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高国家之一。
Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康教育部组织了全国性预防
体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)运动。
声明:以上句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).
14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综(
滋病)之害。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综症(
滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).
这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(滋病毒)感染之害。
Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).
在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综(
滋病)问题,性传染疾病病
直呈增加态势。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综
症(
滋病)所带来的种种危害。
Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.
因此,我们熟悉由滋病毒引
的全球发展挑战。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后天免疫机能丧失综症(
滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).
审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综症的各方面问题(草24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).
审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综症的各方面问题(临35)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综症的各方面问题(项目24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综症的各方面问题(项目24)。
En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).
过去几十年里,有6 000多万人感染人体免疫机能丧失病毒(
滋病毒)。
Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.
但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。
Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.
由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失病毒(滋病毒)的蔓延。
Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.
该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。
La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.
非洲的情况尤其严重,因为滋病和其他地方疾病加重
问题的严重性。
Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.
此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。
Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康促进司组织次全国范围的防范
滋病毒和
滋病的运动。
Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.
目前缅甸是亚洲滋病毒流行率最高的国家之
。
Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康教育部组织全国性的预防人体免疫机能丧失病毒(
滋病毒)和后天免疫机能丧失综
症(
滋病)运动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).
14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋病)之害。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社
、
和政治福祉的威胁。
C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).
这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。
Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).
在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病一直呈增加态势。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.
因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).
审查人体免疫机能丧失病毒/免疫机能丧失综合症的各方面问题(草24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).
审查人体免疫机能丧失病毒/免疫机能丧失综合症的各方面问题(临35)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人体免疫机能丧失病毒/免疫机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人体免疫机能丧失病毒/免疫机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。
En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).
过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。
Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.
但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。
Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.
由于展开预防运动和早期诊断,已尽量减少人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)的蔓延。
Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.
该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。
La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.
非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重性。
Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.
此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。
Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。
Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.
目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。
Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和免疫机能丧失综合症(艾滋病)运动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).
14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征()之害。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综合症()是对整个人类的
胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的
胁。
C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).
这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失毒(
毒)感染之害。
Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).
在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征()问题,性传染疾
一直呈增加态势。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症()所带来的种种危害。
Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.
因此,我们熟悉由毒引起的全球发展挑战。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后天免疫机能丧失综合症()没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).
审查人体免疫机能丧失毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(草24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).
审查人体免疫机能丧失毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(临35)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人体免疫机能丧失毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人体免疫机能丧失毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。
En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).
过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧失毒(
毒)。
Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.
但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损人的人数将继续增加。
Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.
由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失毒(
毒)的蔓延。
Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.
该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。
La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.
非洲的情况尤其,因为
和其他地方疾
加
了问题的
性。
Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.
此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染毒的母亲,并为其提供咨询意见。
Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康促进司组织了一次全国范围的防范毒和
的运动。
Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.
目前缅甸是亚洲毒流行率最高的国家之一。
Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机能丧失毒(
毒)和后天免疫机能丧失综合症(
)运动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).
14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋病)之害。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫失综合症(艾滋病)是对整个
类的严重威胁,是对千
的社会、经济和政治福祉的威胁。
C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).
这些风险使得儿童更易受到体免疫
失病毒(艾滋病毒)感染之害。
Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).
在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病一直呈增加态势。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.
因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后天免疫失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年
的伤害尤甚。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).
审查体免疫
失病毒/后天免疫
失综合症的各方面问题(草24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).
审查体免疫
失病毒/后天免疫
失综合症的各方面问题(临35)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查体免疫
失病毒/后天免疫
失综合症的各方面问题(项目24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查体免疫
失病毒/后天免疫
失综合症的各方面问题(项目24)。
En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).
过去几十年里,有6 000多感染了
体免疫
失病毒(艾滋病毒)。
Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.
但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病的
数将继续增加。
Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.
由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少体免疫
失病毒(艾滋病毒)的蔓延。
Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.
该组核查该中心的研究缺乏免疫功实验室。
La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.
非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重性。
Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.
此外,保健工作员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。
Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。
Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.
目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。
Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康教育部组织了全国性的预防体免疫
失病毒(艾滋病毒)和后天免疫
失综合症(艾滋病)运动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).
14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋病)之害。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个严重威胁,是对千百万
社会、经济和政治福祉
威胁。
C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).
这些风险使得儿童更易受到体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。
Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).
在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病一直呈增加态势。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来种种危害。
Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.
因此,我们熟悉由艾滋病毒引起全球发展挑战。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)有
过任何就业部门,特别是对青年
伤害尤甚。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).
审查体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症
各方面问题(草24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).
审查体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症
各方面问题(临35)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症
各方面问题(项目24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症
各方面问题(项目24)。
En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).
过去几十年里,有6 000多万感染了
体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。
Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.
但由于存活时间较长,晚期免疫缺损病
数将继续增加。
Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.
由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)
蔓延。
Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.
该组核查该中心研究缺乏免疫功能实验室。
La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.
非洲情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题
严重性。
Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.
此外,保健工作员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒
母亲,并为其提供咨询意见。
Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康促进司组织了一次全国范围防范艾滋病毒和艾滋病
运动。
Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.
目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高国家之一。
Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康教育部组织了全国性预防
体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)运动。
声明:以上句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).
14.1 马拉维深受获得性缺损综合征(艾滋病)之害。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类
严重威胁,是对千百万人
社会、经济和政治福祉
威胁。
C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).
这些风险使得儿童更易受到人机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。
Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).
在秘鲁,由于获得性缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病
一直呈增加态势。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天机能丧失综合症(艾滋病)所带来
危害。
Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.
因此,我们熟悉由艾滋病毒引起全球发展挑战。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后天机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人
伤害尤甚。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).
审查人机能丧失病毒/后天
机能丧失综合症
各方面问题(草24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).
审查人机能丧失病毒/后天
机能丧失综合症
各方面问题(临35)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人机能丧失病毒/后天
机能丧失综合症
各方面问题(项目24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人机能丧失病毒/后天
机能丧失综合症
各方面问题(项目24)。
En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).
过去几十年里,有6 000多万人感染了人机能丧失病毒(艾滋病毒)。
Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.
但由于存活时间较长,晚期
缺损病人
人数将继续增加。
Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.
由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人机能丧失病毒(艾滋病毒)
蔓延。
Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.
该组核查该中心研究缺乏
功能实验室。
La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.
非洲情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题
严重性。
Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.
此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒母亲,并为其提供咨询意见。
Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康促进司组织了一次全国范围防范艾滋病毒和艾滋病
运动。
Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.
目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高国家之一。
Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).
健康教育部组织了全国性预防人
机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天
机能丧失综合症(艾滋病)运动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。