法语助手
  • 关闭

immédiate

添加到生词本

Ce problème appelle une solution immédiate.

这个问题需要立刻

L'application a été immédiate, selon les possibilités.

各项建议在适用之处均得到立即执行。

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

它是性关系的直接者什么都不是。

L'Autorité palestinienne doit prendre des mesures effectives immédiates contre ceux qui ont commis ces attentats.

巴勒斯坦权力机构必须对参与袭击的采取立即和有效的行动。

D'autres Parties se sont déclarées favorables à la mise en œuvre immédiate du plan stratégique.

其他缔约方支持立即执行战略计划。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接的原因,有也其根源。

Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.

除非立即采取行动,否则就无以改变这担忧的局势。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们必须迫切采取行动加以处的现实

L'absence de réadaptation immédiate pose un grave problème.

不能立即实施恢复工作构成了严重的问题。

Il faut que des mesures concrètes et immédiates soient prises.

这需要我们采取具体和立即的行动。

La question du chômage des jeunes exige une attention immédiate.

年轻的失业问题,也需要予以紧急的关注

Les statistiques parlent d'elles-mêmes et appellent une action immédiate.

服的统计数字众所周知,亟需们对此采取行动

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下立即驱逐提交

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益直接交往。

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Nous avons pris également des mesures immédiates concernant les ressources financières.

我们也立即在资源方面采取了必要的行动。

Cela fait ressortir la nécessité d'une aide immédiate et soutenue.

这件事突出说明需要立即和持续地提供帮助。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并立即行动。

Toutes les maisons rénovées se trouvent en bordure immédiate de la route.

所有翻新的房屋都紧靠路边。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

会议讨论的重点是爆炸事件近期内对当地产生的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immédiate 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


immatriculer, immature, immaturé, immaturité, immédiat, immédiate, immédiatement, immédiateté, immédiation, immelmann,

Ce problème appelle une solution immédiate.

这个问题需要解决

L'application a été immédiate, selon les possibilités.

各项建议在适用之处均得到执行。

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

是性关系的直接理解或者什么都不是。

L'Autorité palestinienne doit prendre des mesures effectives immédiates contre ceux qui ont commis ces attentats.

巴勒斯坦权力机构必须对参与袭击的人采取和有效的行动。

D'autres Parties se sont déclarées favorables à la mise en œuvre immédiate du plan stratégique.

其他缔约方支持执行战略

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

们有着直接的原因,有也其根源。

Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.

除非采取行动,否则就无以改变这令人担忧的局势。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们必须迫切采取行动加以处理的现

L'absence de réadaptation immédiate pose un grave problème.

不能施恢复工作构成了严重的问题。

Il faut que des mesures concrètes et immédiates soient prises.

这需要我们采取具体和的行动。

La question du chômage des jeunes exige une attention immédiate.

年轻人的失业问题,也需要予以紧急的关注

Les statistiques parlent d'elles-mêmes et appellent une action immédiate.

令人信服的统数字众所周知,亟需人们对此采取行动

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令驱逐提交人。

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益人直接交往。

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促无条件释放所有被绑架者。

Nous avons pris également des mesures immédiates concernant les ressources financières.

我们也在资源方面采取了必要的行动。

Cela fait ressortir la nécessité d'une aide immédiate et soutenue.

这件事突出说明需要和持续地提供帮助。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并行动。

Toutes les maisons rénovées se trouvent en bordure immédiate de la route.

所有翻新的房屋都紧靠路边。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

会议讨论的重点是爆炸事件近期内对当地产生的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immédiate 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


immatriculer, immature, immaturé, immaturité, immédiat, immédiate, immédiatement, immédiateté, immédiation, immelmann,

Ce problème appelle une solution immédiate.

个问题需要立刻解决

L'application a été immédiate, selon les possibilités.

各项建议在适用之处均得到立即执行。

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

它是性关系的直接理解或者什么都不是。

L'Autorité palestinienne doit prendre des mesures effectives immédiates contre ceux qui ont commis ces attentats.

巴勒斯坦权力机构必须对参与袭击的采取立即和有效的行动。

D'autres Parties se sont déclarées favorables à la mise en œuvre immédiate du plan stratégique.

其他缔约方支持立即执行战略计划。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接的原因,有也其根源。

Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.

除非立即采取行动,否则就无以忧的局势。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

些是我们必须迫切采取行动加以处理的现实

L'absence de réadaptation immédiate pose un grave problème.

不能立即实施恢复工作构成了严重的问题。

Il faut que des mesures concrètes et immédiates soient prises.

需要我们采取具体和立即的行动。

La question du chômage des jeunes exige une attention immédiate.

年轻的失业问题,也需要予以紧急的关注

Les statistiques parlent d'elles-mêmes et appellent une action immédiate.

信服的统计数字众所周知,亟需们对此采取行动

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下立即驱逐提交

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

些职位的特点是与受益直接交往。

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Nous avons pris également des mesures immédiates concernant les ressources financières.

我们也立即在资源方面采取了必要的行动。

Cela fait ressortir la nécessité d'une aide immédiate et soutenue.

件事突出说明需要立即和持续地提供帮助。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并立即行动。

Toutes les maisons rénovées se trouvent en bordure immédiate de la route.

所有翻新的房屋都紧靠路边。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

会议讨论的重点是爆炸事件近期内对当地产生的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immédiate 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


immatriculer, immature, immaturé, immaturité, immédiat, immédiate, immédiatement, immédiateté, immédiation, immelmann,

Ce problème appelle une solution immédiate.

这个问题需要立刻解决

L'application a été immédiate, selon les possibilités.

各项建议在适用之处均得到立即执行。

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

性关系的直接理解或者什么

L'Autorité palestinienne doit prendre des mesures effectives immédiates contre ceux qui ont commis ces attentats.

巴勒斯坦权力机构必须对参与袭击的人采取立即和有效的行动。

D'autres Parties se sont déclarées favorables à la mise en œuvre immédiate du plan stratégique.

其他缔约方支持立即执行战略计划。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接的原因,有也其根源。

Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.

除非立即采取行动,否则就无改变这令人担忧的局势。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些我们必须迫切采取行动加处理的现实

L'absence de réadaptation immédiate pose un grave problème.

立即实施恢复工作构成了严重的问题。

Il faut que des mesures concrètes et immédiates soient prises.

这需要我们采取具体和立即的行动。

La question du chômage des jeunes exige une attention immédiate.

年轻人的失业问题,也需要予的关注

Les statistiques parlent d'elles-mêmes et appellent une action immédiate.

令人信服的统计数字众所周知,亟需人们对此采取行动

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点与受益人直接交往。

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Nous avons pris également des mesures immédiates concernant les ressources financières.

我们也立即在资源方面采取了必要的行动。

Cela fait ressortir la nécessité d'une aide immédiate et soutenue.

这件事突出说明需要立即和持续地提供帮助。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并立即行动。

Toutes les maisons rénovées se trouvent en bordure immédiate de la route.

所有翻新的房屋靠路边。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

会议讨论的重点爆炸事件近期内对当地产生的影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immédiate 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


immatriculer, immature, immaturé, immaturité, immédiat, immédiate, immédiatement, immédiateté, immédiation, immelmann,

Ce problème appelle une solution immédiate.

这个问题需要立刻解决

L'application a été immédiate, selon les possibilités.

各项建议在适用之处均得到立即执行。

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

它是性关系的直接理解或者什么都不是。

L'Autorité palestinienne doit prendre des mesures effectives immédiates contre ceux qui ont commis ces attentats.

巴勒斯坦权力机构必须对参与袭击的人采取立即和有效的行动。

D'autres Parties se sont déclarées favorables à la mise en œuvre immédiate du plan stratégique.

其他缔立即执行战略计划。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接的原因,有也其根源。

Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.

除非立即采取行动,否则就无以改变这令人担忧的局势。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们必须迫切采取行动加以处理的现实

L'absence de réadaptation immédiate pose un grave problème.

不能立即实施恢复工作构成的问题。

Il faut que des mesures concrètes et immédiates soient prises.

这需要我们采取具体和立即的行动。

La question du chômage des jeunes exige une attention immédiate.

年轻人的失业问题,也需要予以紧急的关注

Les statistiques parlent d'elles-mêmes et appellent une action immédiate.

令人信服的统计数字众所周知,亟需人们对此采取行动

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益人直接交往。

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Nous avons pris également des mesures immédiates concernant les ressources financières.

我们也立即在资源面采取必要的行动。

Cela fait ressortir la nécessité d'une aide immédiate et soutenue.

这件事突出说明需要立即和持续地提供帮助。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并立即行动。

Toutes les maisons rénovées se trouvent en bordure immédiate de la route.

所有翻新的房屋都紧靠路边。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

会议讨论的点是爆炸事件近期内对当地产生的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immédiate 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


immatriculer, immature, immaturé, immaturité, immédiat, immédiate, immédiatement, immédiateté, immédiation, immelmann,

Ce problème appelle une solution immédiate.

这个问题需要立刻解决

L'application a été immédiate, selon les possibilités.

各项建议在适用之处均得到立即执行。

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

它是性关系直接理解或者什么都不是。

L'Autorité palestinienne doit prendre des mesures effectives immédiates contre ceux qui ont commis ces attentats.

巴勒斯坦权力须对参与袭击人采取立即和有效行动。

D'autres Parties se sont déclarées favorables à la mise en œuvre immédiate du plan stratégique.

其他缔约方支持立即执行战略计划。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接原因,有也其根源。

Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.

除非立即采取行动,否则就无以改变这令人担忧局势。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们迫切采取行动加以处理现实

L'absence de réadaptation immédiate pose un grave problème.

不能立即实施恢复工作成了严重问题。

Il faut que des mesures concrètes et immédiates soient prises.

这需要我们采取具体和立即行动。

La question du chômage des jeunes exige une attention immédiate.

年轻人业问题,也需要予以紧急关注

Les statistiques parlent d'elles-mêmes et appellent une action immédiate.

令人信服统计数字众所周知,亟需人们对此采取行动

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位特点是与受益人直接交往。

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Nous avons pris également des mesures immédiates concernant les ressources financières.

我们也立即在资源方面采取了行动。

Cela fait ressortir la nécessité d'une aide immédiate et soutenue.

这件事突出说明需要立即和持续地提供帮助。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并立即行动。

Toutes les maisons rénovées se trouvent en bordure immédiate de la route.

所有翻新房屋都紧靠路边。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

会议讨论重点是爆炸事件近期内对当地产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immédiate 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


immatriculer, immature, immaturé, immaturité, immédiat, immédiate, immédiatement, immédiateté, immédiation, immelmann,

Ce problème appelle une solution immédiate.

这个问题需要立刻解决

L'application a été immédiate, selon les possibilités.

各项建议在适用之处均得到

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

它是性关系的直接理解或者什么都不是。

L'Autorité palestinienne doit prendre des mesures effectives immédiates contre ceux qui ont commis ces attentats.

巴勒斯坦权力机构必须对参与袭击的人采取和有效的动。

D'autres Parties se sont déclarées favorables à la mise en œuvre immédiate du plan stratégique.

其他缔约方支持战略计划。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接的原因,有也其根源。

Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.

除非采取动,否则就无以改变这令人担忧的局势。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们必须迫切采取动加以处理的现实

L'absence de réadaptation immédiate pose un grave problème.

不能实施恢复工作构成了严重的问题。

Il faut que des mesures concrètes et immédiates soient prises.

这需要我们采取具体和动。

La question du chômage des jeunes exige une attention immédiate.

年轻人的失业问题,也需要予以紧急的关注

Les statistiques parlent d'elles-mêmes et appellent une action immédiate.

令人信服的统计数字众所需人们对此采取

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令驱逐提交人。

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益人直接交往。

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促无条件释放所有被绑架者。

Nous avons pris également des mesures immédiates concernant les ressources financières.

我们也在资源方面采取了必要的动。

Cela fait ressortir la nécessité d'une aide immédiate et soutenue.

这件事突出说明需要和持续地提供帮助。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并立动。

Toutes les maisons rénovées se trouvent en bordure immédiate de la route.

所有翻新的房屋都紧靠路边。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

会议讨论的重点是爆炸事件近期内对当地产生的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immédiate 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


immatriculer, immature, immaturé, immaturité, immédiat, immédiate, immédiatement, immédiateté, immédiation, immelmann,

Ce problème appelle une solution immédiate.

这个问题需要立刻解决

L'application a été immédiate, selon les possibilités.

各项建议在适用之处均得到立即执行。

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

它是性关系理解或者什么都不是。

L'Autorité palestinienne doit prendre des mesures effectives immédiates contre ceux qui ont commis ces attentats.

巴勒斯坦权力机构必须对参与袭击人采取立即和有效行动。

D'autres Parties se sont déclarées favorables à la mise en œuvre immédiate du plan stratégique.

其他缔约方支持立即执行战略计划。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有原因,有也其根源。

Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.

除非立即采取行动,否则就无以改变这令人担忧局势。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们必须迫切采取行动加以处理

L'absence de réadaptation immédiate pose un grave problème.

不能立即施恢复工作构成了严重问题。

Il faut que des mesures concrètes et immédiates soient prises.

这需要我们采取具体和立即行动。

La question du chômage des jeunes exige une attention immédiate.

年轻人失业问题,也需要予以紧急关注

Les statistiques parlent d'elles-mêmes et appellent une action immédiate.

令人信服统计数字众所周知,亟需人们对此采取行动

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位特点是与受益人交往。

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Nous avons pris également des mesures immédiates concernant les ressources financières.

我们也立即在资源方面采取了必要行动。

Cela fait ressortir la nécessité d'une aide immédiate et soutenue.

这件事突出说明需要立即和持续地提供帮助。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并立即行动。

Toutes les maisons rénovées se trouvent en bordure immédiate de la route.

所有翻新房屋都紧靠路边。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

会议讨论重点是爆炸事件近期内对当地产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immédiate 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


immatriculer, immature, immaturé, immaturité, immédiat, immédiate, immédiatement, immédiateté, immédiation, immelmann,

Ce problème appelle une solution immédiate.

这个问题需要立刻解决

L'application a été immédiate, selon les possibilités.

各项建议在适用之处均得到立即执行。

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

它是性关系的直接理解或者什么都不是。

L'Autorité palestinienne doit prendre des mesures effectives immédiates contre ceux qui ont commis ces attentats.

巴勒斯坦权力机构必须对参与袭击的人立即和有效的行动。

D'autres Parties se sont déclarées favorables à la mise en œuvre immédiate du plan stratégique.

其他缔约方支持立即执行战略计划。

Ils résultent de causes immédiates et profondes.

它们有着直接的原因,有也其

Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.

立即行动,否则就无以改变这令人担忧的局势。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们必须行动加以处理的现实

L'absence de réadaptation immédiate pose un grave problème.

不能立即实施恢复工作构成了严重的问题。

Il faut que des mesures concrètes et immédiates soient prises.

这需要我们具体和立即的行动。

La question du chômage des jeunes exige une attention immédiate.

年轻人的失业问题,也需要予以紧急的关注

Les statistiques parlent d'elles-mêmes et appellent une action immédiate.

令人信服的统计数字众所周知,亟需人们对此行动

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益人直接交往。

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Nous avons pris également des mesures immédiates concernant les ressources financières.

我们也立即在资方面了必要的行动。

Cela fait ressortir la nécessité d'une aide immédiate et soutenue.

这件事突出说明需要立即和持续地提供帮助。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并立即行动。

Toutes les maisons rénovées se trouvent en bordure immédiate de la route.

所有翻新的房屋都紧靠路边。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

会议讨论的重点是爆炸事件近期内对当地产生的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immédiate 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


immatriculer, immature, immaturé, immaturité, immédiat, immédiate, immédiatement, immédiateté, immédiation, immelmann,