Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫生巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫生巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Nos lignes de production avec du papier hygiénique.
我公司生产厕用皱纹卫生纸。
L'évacuation des excréta d'une façon hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.
卫生清除粪便是保障健康环境的必要条件。
En vue d'améliorer l'environnement sanitaire et hygiénique, le Gouvernement brésilien a adopté les mesures suivantes.
在提高环境卫生和健康方面,巴西府着重说明以下已被采用的措施。 监督和控制。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作场所的二手烟是种职业危害。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女装文胸、休闲食品、卫生巾。
De plus, la condition hygiénique de leur « chambres » n’est nullement favorable à la protection des maladies.
另外,她们“房间”的卫生条件也完全不利于疾病防御。
Par exemple, durant leurs menstrues, les femmes doivent avoir accès à des moyens adaptés de protection hygiénique.
例如,经期妇女需要当的卫生照料。
Plus de 12 % de celles-ci travaillent dans des conditions qui ne répondent pas aux normes sanitaires et hygiéniques.
以上的女工在不符合卫生健康标准的工作场所劳动。
Il fallait par conséquent intensifier les campagnes d'éducation visant à souligner l'importance de bonnes pratiques sanitaires et hygiéniques.
这些调查结果证实,有必要开展力度更大的教育运动以提高对良好保健和卫生习惯的重要的认识。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女生和妇女的“成长、学习和给予”成熟和卫生巾项目。
Cela devrait permette d'accroître la demande en latrines hygiéniques dans les foyers et d'améliorer la viabilité du programme.
这都有助于扩大对家庭卫生厕所的需求,加强方案的可持续。
Le développement socioéconomique général à proprement parler améliorerait les conditions de vie environnementales et hygiéniques de nombreuses communautés pauvres.
总体社会经济发展本身将改善许多贫穷社区的环境和卫生条件。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料生产卫生巾。
L'État tient particulièrement à assurer aux femmes des conditions et un milieu de travail sûrs, hygiéniques et culturellement enrichissants.
国家特别关注确保为妇女提供安全、文明和卫生的工作条件和环境。
La principale production de papier et de la vie, tels que papier hygiénique, papier d'incendie, et ainsi de suite Biaozhi.
主要生产生活用纸,如卫生纸,火纸,裱纸等。
D'où l'intérêt de doter les écoles d'installations d'assainissement hygiéniques, en tenant compte des besoins propres aux élèves de sexe féminin.
方案承认,应在学校内提供环卫卫生设施,同时照顾到女生的特殊需求。
Les mauvaises conditions sanitaires et hygiéniques, ainsi que la malnutrition, ont créé un environnement favorable à la propagation des maladies.
公共卫生和个人卫生条件很差,加上营养不良,给疾病传染创造了温床。
Les techniques utilisées pour la construction des latrines hygiéniques ont été adaptées à la situation et aux moyens techniques locaux.
对卫生厕所技术进行了改良,以应当地环境和技术。
5 Comme il n'y a pas de toilettes, chaque cellule est dotée d'un seau hygiénique qui est vidé toutes les 16 heures.
5 因没有内设卫生设施,每间囚室放置个便桶,每隔16小时倾倒
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫生巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Nos lignes de production avec du papier hygiénique.
我公司生产厕用皱纹卫生纸。
L'évacuation des excréta d'une façon hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.
卫生清除粪便是保障健康环境的必要条件。
En vue d'améliorer l'environnement sanitaire et hygiénique, le Gouvernement brésilien a adopté les mesures suivantes.
提高环境卫生和健康方面,巴西
府着重说明以下已被采用的措施。 监督和控制。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作场所的二手烟是一种职业危害。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女装文胸、休闲食品、卫生巾。
De plus, la condition hygiénique de leur « chambres » n’est nullement favorable à la protection des maladies.
另外,她们“房间”的卫生条件也完全利于疾病防御。
Par exemple, durant leurs menstrues, les femmes doivent avoir accès à des moyens adaptés de protection hygiénique.
例如,经期妇女需要获得适当的卫生照料。
Plus de 12 % de celles-ci travaillent dans des conditions qui ne répondent pas aux normes sanitaires et hygiéniques.
以上的女工合卫生健康标准的工作场所劳动。
Il fallait par conséquent intensifier les campagnes d'éducation visant à souligner l'importance de bonnes pratiques sanitaires et hygiéniques.
这些调查结果证实,有必要开展力度更大的教育运动以提高对良好保健和卫生习惯的重要性的认识。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女生和妇女的“成长、学习和给予”成熟和卫生巾项目。
Cela devrait permette d'accroître la demande en latrines hygiéniques dans les foyers et d'améliorer la viabilité du programme.
这都有助于扩大对家庭卫生厕所的需求,加强方案的可持续性。
Le développement socioéconomique général à proprement parler améliorerait les conditions de vie environnementales et hygiéniques de nombreuses communautés pauvres.
总体社会经济发展本身将改善许多贫穷社区的环境和卫生条件。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料生产卫生巾。
L'État tient particulièrement à assurer aux femmes des conditions et un milieu de travail sûrs, hygiéniques et culturellement enrichissants.
国家特别关注确保为妇女提供安全、文明和卫生的工作条件和环境。
La principale production de papier et de la vie, tels que papier hygiénique, papier d'incendie, et ainsi de suite Biaozhi.
主要生产生活用纸,如卫生纸,火纸,裱纸等。
D'où l'intérêt de doter les écoles d'installations d'assainissement hygiéniques, en tenant compte des besoins propres aux élèves de sexe féminin.
方案承认,应学校内提供环卫卫生设施,同时照顾到女生的特殊需求。
Les mauvaises conditions sanitaires et hygiéniques, ainsi que la malnutrition, ont créé un environnement favorable à la propagation des maladies.
公共卫生和个人卫生条件很差,加上营养良,给疾病传染创造了温床。
Les techniques utilisées pour la construction des latrines hygiéniques ont été adaptées à la situation et aux moyens techniques locaux.
对卫生厕所技术进行了改良,以适应当地环境和技术。
5 Comme il n'y a pas de toilettes, chaque cellule est dotée d'un seau hygiénique qui est vidé toutes les 16 heures.
5 因没有内设卫生设施,每间囚室放置一个便桶,每隔16小时倾倒一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Nos lignes de production avec du papier hygiénique.
我公司产厕用皱纹
纸。
L'évacuation des excréta d'une façon hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.
清除粪便是保
环境的必要条件。
En vue d'améliorer l'environnement sanitaire et hygiénique, le Gouvernement brésilien a adopté les mesures suivantes.
在提高环境和
方面,巴西
府着重说明以下已被采用的措施。 监督和控制。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医、
和法律上都可以证明工作场所的二手烟是一种职业危害。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女装文胸、休闲食品、巾。
De plus, la condition hygiénique de leur « chambres » n’est nullement favorable à la protection des maladies.
另外,她们“房间”的条件也完全不利于疾病防御。
Par exemple, durant leurs menstrues, les femmes doivent avoir accès à des moyens adaptés de protection hygiénique.
例如,经期妇女需要获得适当的照料。
Plus de 12 % de celles-ci travaillent dans des conditions qui ne répondent pas aux normes sanitaires et hygiéniques.
以上的女工在不符合标准的工作场所劳动。
Il fallait par conséquent intensifier les campagnes d'éducation visant à souligner l'importance de bonnes pratiques sanitaires et hygiéniques.
这些调查结果证实,有必要开展力度更大的教育运动以提高对良好保和
习惯的重要性的认识。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女和妇女的“成长、
习和给予”成熟和
巾项目。
Cela devrait permette d'accroître la demande en latrines hygiéniques dans les foyers et d'améliorer la viabilité du programme.
这都有助于扩大对家庭厕所的需求,加强方案的可持续性。
Le développement socioéconomique général à proprement parler améliorerait les conditions de vie environnementales et hygiéniques de nombreuses communautés pauvres.
总体社会经济发展本身将改善许多贫穷社区的环境和条件。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料产
巾。
L'État tient particulièrement à assurer aux femmes des conditions et un milieu de travail sûrs, hygiéniques et culturellement enrichissants.
国家特别关注确保为妇女提供安全、文明和的工作条件和环境。
La principale production de papier et de la vie, tels que papier hygiénique, papier d'incendie, et ainsi de suite Biaozhi.
主要产
活用纸,如
纸,火纸,裱纸等。
D'où l'intérêt de doter les écoles d'installations d'assainissement hygiéniques, en tenant compte des besoins propres aux élèves de sexe féminin.
方案承认,应在校内提供环
设施,同时照顾到女
的特殊需求。
Les mauvaises conditions sanitaires et hygiéniques, ainsi que la malnutrition, ont créé un environnement favorable à la propagation des maladies.
公共和个人
条件很差,加上营养不良,给疾病传染创造了温床。
Les techniques utilisées pour la construction des latrines hygiéniques ont été adaptées à la situation et aux moyens techniques locaux.
对厕所技术进行了改良,以适应当地环境和技术。
5 Comme il n'y a pas de toilettes, chaque cellule est dotée d'un seau hygiénique qui est vidé toutes les 16 heures.
5 因没有内设设施,每间囚室放置一个便桶,每隔16小时倾倒一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Nos lignes de production avec du papier hygiénique.
我公司产厕用皱纹卫
纸。
L'évacuation des excréta d'une façon hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.
卫清除粪便是保障健康环境
必要条件。
En vue d'améliorer l'environnement sanitaire et hygiénique, le Gouvernement brésilien a adopté les mesures suivantes.
在提高环境卫和健康方面,巴西
府着重说明以下已被采用
措施。 监督和控制。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫和法律上都可以证明工作场所
二手烟是一种职业危害。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女装文胸、休闲食品、卫巾。
De plus, la condition hygiénique de leur « chambres » n’est nullement favorable à la protection des maladies.
另外,她们“房间”卫
条件也完全不利于
御。
Par exemple, durant leurs menstrues, les femmes doivent avoir accès à des moyens adaptés de protection hygiénique.
例如,经期妇女需要获得适当卫
照料。
Plus de 12 % de celles-ci travaillent dans des conditions qui ne répondent pas aux normes sanitaires et hygiéniques.
以上女工在不符合卫
健康标准
工作场所劳动。
Il fallait par conséquent intensifier les campagnes d'éducation visant à souligner l'importance de bonnes pratiques sanitaires et hygiéniques.
这些调查结果证实,有必要开展力度更大教育运动以提高对良好保健和卫
习惯
重要性
认识。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女和妇女
“成长、学习和给予”成熟和卫
巾项目。
Cela devrait permette d'accroître la demande en latrines hygiéniques dans les foyers et d'améliorer la viabilité du programme.
这都有助于扩大对家庭卫厕所
需求,加强方案
可持续性。
Le développement socioéconomique général à proprement parler améliorerait les conditions de vie environnementales et hygiéniques de nombreuses communautés pauvres.
总体社会经济发展本身将改善许多贫穷社区环境和卫
条件。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料产卫
巾。
L'État tient particulièrement à assurer aux femmes des conditions et un milieu de travail sûrs, hygiéniques et culturellement enrichissants.
国家特别关注确保为妇女提供全、文明和卫
工作条件和环境。
La principale production de papier et de la vie, tels que papier hygiénique, papier d'incendie, et ainsi de suite Biaozhi.
主要产
活用纸,如卫
纸,火纸,裱纸等。
D'où l'intérêt de doter les écoles d'installations d'assainissement hygiéniques, en tenant compte des besoins propres aux élèves de sexe féminin.
方案承认,应在学校内提供环卫卫设施,同时照顾到女
特殊需求。
Les mauvaises conditions sanitaires et hygiéniques, ainsi que la malnutrition, ont créé un environnement favorable à la propagation des maladies.
公共卫和个人卫
条件很差,加上营养不良,给
传染创造了温床。
Les techniques utilisées pour la construction des latrines hygiéniques ont été adaptées à la situation et aux moyens techniques locaux.
对卫厕所技术进行了改良,以适应当地环境和技术。
5 Comme il n'y a pas de toilettes, chaque cellule est dotée d'un seau hygiénique qui est vidé toutes les 16 heures.
5 因没有内设卫设施,每间囚室放置一个便桶,每隔16小时倾倒一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫生巾设备让,
让,具体面谈。
Nos lignes de production avec du papier hygiénique.
我生产厕用皱纹卫生纸。
L'évacuation des excréta d'une façon hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.
卫生清除粪便是保障健康环境的必要条件。
En vue d'améliorer l'environnement sanitaire et hygiénique, le Gouvernement brésilien a adopté les mesures suivantes.
在提高环境卫生和健康方面,巴西府着重说明以下已被采用的措施。 监督和控制。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作场所的二手烟是一种职业危害。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本要代理、销售女装文胸、休闲食品、卫生巾。
De plus, la condition hygiénique de leur « chambres » n’est nullement favorable à la protection des maladies.
另外,她们“房间”的卫生条件也完全不利于疾病防御。
Par exemple, durant leurs menstrues, les femmes doivent avoir accès à des moyens adaptés de protection hygiénique.
例如,经期妇女需要获得适当的卫生照料。
Plus de 12 % de celles-ci travaillent dans des conditions qui ne répondent pas aux normes sanitaires et hygiéniques.
以上的女工在不符合卫生健康标准的工作场所劳动。
Il fallait par conséquent intensifier les campagnes d'éducation visant à souligner l'importance de bonnes pratiques sanitaires et hygiéniques.
这些调查结果证实,有必要开展力度更大的教育运动以提高对良好保健和卫生习惯的重要性的认识。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女生和妇女的“成长、学习和给予”成熟和卫生巾项目。
Cela devrait permette d'accroître la demande en latrines hygiéniques dans les foyers et d'améliorer la viabilité du programme.
这都有助于扩大对家庭卫生厕所的需求,加强方案的可持续性。
Le développement socioéconomique général à proprement parler améliorerait les conditions de vie environnementales et hygiéniques de nombreuses communautés pauvres.
总体社会经济发展本身将改善许多贫穷社区的环境和卫生条件。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料生产卫生巾。
L'État tient particulièrement à assurer aux femmes des conditions et un milieu de travail sûrs, hygiéniques et culturellement enrichissants.
国家特别关注确保为妇女提供安全、文明和卫生的工作条件和环境。
La principale production de papier et de la vie, tels que papier hygiénique, papier d'incendie, et ainsi de suite Biaozhi.
要生产生活用纸,如卫生纸,火纸,裱纸等。
D'où l'intérêt de doter les écoles d'installations d'assainissement hygiéniques, en tenant compte des besoins propres aux élèves de sexe féminin.
方案承认,应在学校内提供环卫卫生设施,同时照顾到女生的特殊需求。
Les mauvaises conditions sanitaires et hygiéniques, ainsi que la malnutrition, ont créé un environnement favorable à la propagation des maladies.
共卫生和个人卫生条件很差,加上营养不良,给疾病传染创造了温床。
Les techniques utilisées pour la construction des latrines hygiéniques ont été adaptées à la situation et aux moyens techniques locaux.
对卫生厕所技术进行了改良,以适应当地环境和技术。
5 Comme il n'y a pas de toilettes, chaque cellule est dotée d'un seau hygiénique qui est vidé toutes les 16 heures.
5 因没有内设卫生设施,每间囚室放置一个便桶,每隔16小时倾倒一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有生巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Nos lignes de production avec du papier hygiénique.
我公司生产厕用皱纹生纸。
L'évacuation des excréta d'une façon hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.
生清除粪便是保障健康环境
必要条件。
En vue d'améliorer l'environnement sanitaire et hygiénique, le Gouvernement brésilien a adopté les mesures suivantes.
在提高环境生和健康方面,巴西
府着重说明以下已被采用
措施。 监督和控制。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、生和法律
都可以证明工作场所
二手烟是一种职业危害。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售装文胸、休闲食品、
生巾。
De plus, la condition hygiénique de leur « chambres » n’est nullement favorable à la protection des maladies.
另外,她们“房间”生条件也完全不利于疾病防御。
Par exemple, durant leurs menstrues, les femmes doivent avoir accès à des moyens adaptés de protection hygiénique.
例如,经期妇需要获得适当
生照料。
Plus de 12 % de celles-ci travaillent dans des conditions qui ne répondent pas aux normes sanitaires et hygiéniques.
以工在不符合
生健康标准
工作场所劳动。
Il fallait par conséquent intensifier les campagnes d'éducation visant à souligner l'importance de bonnes pratiques sanitaires et hygiéniques.
这些调查结果证实,有必要开展力度更大教育运动以提高对良好保健和
生习惯
重要性
认识。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
生和妇
“成长、学习和给予”成熟和
生巾项目。
Cela devrait permette d'accroître la demande en latrines hygiéniques dans les foyers et d'améliorer la viabilité du programme.
这都有助于扩大对家庭生厕所
需求,加强方案
可持续性。
Le développement socioéconomique général à proprement parler améliorerait les conditions de vie environnementales et hygiéniques de nombreuses communautés pauvres.
总体社会经济发展本身将改善许多贫穷社区环境和
生条件。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料生产生巾。
L'État tient particulièrement à assurer aux femmes des conditions et un milieu de travail sûrs, hygiéniques et culturellement enrichissants.
国家特别关注确保为妇提供安全、文明和
生
工作条件和环境。
La principale production de papier et de la vie, tels que papier hygiénique, papier d'incendie, et ainsi de suite Biaozhi.
主要生产生活用纸,如生纸,火纸,裱纸等。
D'où l'intérêt de doter les écoles d'installations d'assainissement hygiéniques, en tenant compte des besoins propres aux élèves de sexe féminin.
方案承认,应在学校内提供环生设施,同时照顾到
生
特殊需求。
Les mauvaises conditions sanitaires et hygiéniques, ainsi que la malnutrition, ont créé un environnement favorable à la propagation des maladies.
公共生和个人
生条件很差,加
营养不良,给疾病传染创造了温床。
Les techniques utilisées pour la construction des latrines hygiéniques ont été adaptées à la situation et aux moyens techniques locaux.
对生厕所技术进行了改良,以适应当地环境和技术。
5 Comme il n'y a pas de toilettes, chaque cellule est dotée d'un seau hygiénique qui est vidé toutes les 16 heures.
5 因没有内设生设施,每间囚室放置一个便桶,每隔16小时倾倒一次。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Nos lignes de production avec du papier hygiénique.
我公司产厕用皱纹
纸。
L'évacuation des excréta d'une façon hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.
清除粪便是保障
康环境的必要条件。
En vue d'améliorer l'environnement sanitaire et hygiénique, le Gouvernement brésilien a adopté les mesures suivantes.
在提高环境和
康方面,巴西
府着重说明以下已被采用的措施。 监督和控制。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、和法律上都可以证明工作场所的二手烟是一种职业危害。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女装文胸、休闲食品、巾。
De plus, la condition hygiénique de leur « chambres » n’est nullement favorable à la protection des maladies.
另外,她们“房间”的条件也完全不利于疾病防御。
Par exemple, durant leurs menstrues, les femmes doivent avoir accès à des moyens adaptés de protection hygiénique.
例如,经期妇女需要获得适当的照料。
Plus de 12 % de celles-ci travaillent dans des conditions qui ne répondent pas aux normes sanitaires et hygiéniques.
以上的女工在不符合康标准的工作场所劳动。
Il fallait par conséquent intensifier les campagnes d'éducation visant à souligner l'importance de bonnes pratiques sanitaires et hygiéniques.
这些调查结果证实,有必要开展力度更大的教育运动以提高对良好保和
习惯的重要性的认识。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女和妇女的“成长、学习和给予”成熟和
巾项目。
Cela devrait permette d'accroître la demande en latrines hygiéniques dans les foyers et d'améliorer la viabilité du programme.
这都有助于扩大对家庭厕所的需求,加强方案的可持续性。
Le développement socioéconomique général à proprement parler améliorerait les conditions de vie environnementales et hygiéniques de nombreuses communautés pauvres.
总体社会经济发展本身将改善许多贫穷社区的环境和条件。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料产
巾。
L'État tient particulièrement à assurer aux femmes des conditions et un milieu de travail sûrs, hygiéniques et culturellement enrichissants.
国家特别关注确保为妇女提供安全、文明和的工作条件和环境。
La principale production de papier et de la vie, tels que papier hygiénique, papier d'incendie, et ainsi de suite Biaozhi.
主要产
活用纸,如
纸,火纸,裱纸等。
D'où l'intérêt de doter les écoles d'installations d'assainissement hygiéniques, en tenant compte des besoins propres aux élèves de sexe féminin.
方案承认,应在学校内提供环设施,同时照顾到女
的特殊需求。
Les mauvaises conditions sanitaires et hygiéniques, ainsi que la malnutrition, ont créé un environnement favorable à la propagation des maladies.
公共和个人
条件很差,加上营养不良,给疾病传染创造了温床。
Les techniques utilisées pour la construction des latrines hygiéniques ont été adaptées à la situation et aux moyens techniques locaux.
对厕所技术进行了改良,以适应当地环境和技术。
5 Comme il n'y a pas de toilettes, chaque cellule est dotée d'un seau hygiénique qui est vidé toutes les 16 heures.
5 因没有内设设施,每间囚室放置一个便桶,每隔16小时倾倒一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有生巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Nos lignes de production avec du papier hygiénique.
我公司生产厕用皱纹生纸。
L'évacuation des excréta d'une façon hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.
生清除粪便是保障健康环境的必要条件。
En vue d'améliorer l'environnement sanitaire et hygiénique, le Gouvernement brésilien a adopté les mesures suivantes.
在提高环境生和健康方面,巴西
府着重说明以下已被采用的措施。 监督和控制。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、生和法律上都可以证明工作场所的二手烟是一种职业危害。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主要代理、销售女装文胸、休闲、
生巾。
De plus, la condition hygiénique de leur « chambres » n’est nullement favorable à la protection des maladies.
另外,她们“房间”的生条件也完全不利于疾病防御。
Par exemple, durant leurs menstrues, les femmes doivent avoir accès à des moyens adaptés de protection hygiénique.
如,经期妇女需要获得适当的
生照料。
Plus de 12 % de celles-ci travaillent dans des conditions qui ne répondent pas aux normes sanitaires et hygiéniques.
以上的女工在不符合生健康标准的工作场所劳动。
Il fallait par conséquent intensifier les campagnes d'éducation visant à souligner l'importance de bonnes pratiques sanitaires et hygiéniques.
这些调查结果证实,有必要开展力度更大的教育运动以提高对良好保健和生习惯的重要性的认识。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女生和妇女的“成长、学习和给予”成熟和生巾项目。
Cela devrait permette d'accroître la demande en latrines hygiéniques dans les foyers et d'améliorer la viabilité du programme.
这都有助于扩大对家庭生厕所的需求,加强方案的可持续性。
Le développement socioéconomique général à proprement parler améliorerait les conditions de vie environnementales et hygiéniques de nombreuses communautés pauvres.
总体社会经济发展本身将改善许多贫穷社区的环境和生条件。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料生产生巾。
L'État tient particulièrement à assurer aux femmes des conditions et un milieu de travail sûrs, hygiéniques et culturellement enrichissants.
国家特别关注确保为妇女提供安全、文明和生的工作条件和环境。
La principale production de papier et de la vie, tels que papier hygiénique, papier d'incendie, et ainsi de suite Biaozhi.
主要生产生活用纸,如生纸,火纸,裱纸等。
D'où l'intérêt de doter les écoles d'installations d'assainissement hygiéniques, en tenant compte des besoins propres aux élèves de sexe féminin.
方案承认,应在学校内提供环生设施,同时照顾到女生的特殊需求。
Les mauvaises conditions sanitaires et hygiéniques, ainsi que la malnutrition, ont créé un environnement favorable à la propagation des maladies.
公共生和个人
生条件很差,加上营养不良,给疾病传染创造了温床。
Les techniques utilisées pour la construction des latrines hygiéniques ont été adaptées à la situation et aux moyens techniques locaux.
对生厕所技术进行了改良,以适应当地环境和技术。
5 Comme il n'y a pas de toilettes, chaque cellule est dotée d'un seau hygiénique qui est vidé toutes les 16 heures.
5 因没有内设生设施,每间囚室放置一个便桶,每隔16小时倾倒一次。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫生巾设备转让,低价转让,具体面谈。
Nos lignes de production avec du papier hygiénique.
我公司生产厕用皱纹卫生纸。
L'évacuation des excréta d'une façon hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.
卫生清除粪便是保障康环境
条件。
En vue d'améliorer l'environnement sanitaire et hygiénique, le Gouvernement brésilien a adopté les mesures suivantes.
在提高环境卫生和康方面,巴西
府着重说明以下已被采用
措施。 监督和控制。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医、卫生和法律上都可以证明工作场所
二手烟是一种职业危害。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主代理、销售女装文胸、休闲食品、卫生巾。
De plus, la condition hygiénique de leur « chambres » n’est nullement favorable à la protection des maladies.
另外,她们“房间”卫生条件也完全不利于疾病防御。
Par exemple, durant leurs menstrues, les femmes doivent avoir accès à des moyens adaptés de protection hygiénique.
例如,经期妇女需获得适当
卫生照料。
Plus de 12 % de celles-ci travaillent dans des conditions qui ne répondent pas aux normes sanitaires et hygiéniques.
以上女工在不符合卫生
康标准
工作场所劳动。
Il fallait par conséquent intensifier les campagnes d'éducation visant à souligner l'importance de bonnes pratiques sanitaires et hygiéniques.
这些调查结果证实,有开展力度更大
教育运动以提高对良好保
和卫生习惯
重
性
认识。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女生和妇女“成长、
习和给予”成熟和卫生巾项目。
Cela devrait permette d'accroître la demande en latrines hygiéniques dans les foyers et d'améliorer la viabilité du programme.
这都有助于扩大对家庭卫生厕所需求,加强方案
可持续性。
Le développement socioéconomique général à proprement parler améliorerait les conditions de vie environnementales et hygiéniques de nombreuses communautés pauvres.
总体社会经济发展本身将改善许多贫穷社区环境和卫生条件。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在乌干达,马卡垫片项目,采用当地天然材料生产卫生巾。
L'État tient particulièrement à assurer aux femmes des conditions et un milieu de travail sûrs, hygiéniques et culturellement enrichissants.
国家特别关注确保为妇女提供安全、文明和卫生工作条件和环境。
La principale production de papier et de la vie, tels que papier hygiénique, papier d'incendie, et ainsi de suite Biaozhi.
主生产生活用纸,如卫生纸,火纸,裱纸等。
D'où l'intérêt de doter les écoles d'installations d'assainissement hygiéniques, en tenant compte des besoins propres aux élèves de sexe féminin.
方案承认,应在校内提供环卫卫生设施,同时照顾到女生
特殊需求。
Les mauvaises conditions sanitaires et hygiéniques, ainsi que la malnutrition, ont créé un environnement favorable à la propagation des maladies.
公共卫生和个人卫生条件很差,加上营养不良,给疾病传染创造了温床。
Les techniques utilisées pour la construction des latrines hygiéniques ont été adaptées à la situation et aux moyens techniques locaux.
对卫生厕所技术进行了改良,以适应当地环境和技术。
5 Comme il n'y a pas de toilettes, chaque cellule est dotée d'un seau hygiénique qui est vidé toutes les 16 heures.
5 因没有内设卫生设施,每间囚室放置一个便桶,每隔16小时倾倒一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。