法语助手
  • 关闭
n. m
<贬>人道主义 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
philanthropie,  altruisme,  humanité
联想词
humanisme人道主义;idéalisme唯心主义,唯心论;altruisme利他主义;impérialisme帝国主义;humanitaire人道主义者;égoïsme利己主义;nationalisme民族主义;patriotisme爱国主义,爱国精神;libéralisme自由主张;extrémisme极端主义,走极端;activisme行动;

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中世界需要是人本主义,而不是人道主义。

Les mots « humanitaire » et « humanitarisme » sont aujourd'hui galvaudés.

“人道主义”和“人道主义”在今天成了滥用词汇。

Ces hommes et ces femmes font honneur aux principes de paix et d'humanitarisme.

这些男女们为和平与人道主义原则带来了信誉。

L'humanitarisme est une valeur universelle et représente un noble engagement, qui doit avoir un espace indépendant dans les relations internationales.

人道主义是一种普遍价值和高承诺,在国际关系中必须获得独立空间。

Ces principes (et d'autres) ne découlent pas uniquement de règles de bonne pratique, d'une bonne gestion, ou du souci de justice, d'équité ou d'humanitarisme.

这些(和其他)内容不仅仅只是保方面良好范例、管理、正义、公正或人道主义问题。

Nous devons nous efforcer de préserver l'humanitarisme et de veiller à ce que notre planète soit un lieu plus sûr et privilégié dans lequel nous puissions vivre.

我们必须努力维护人道主义,确保我们地球是一个更加安和更适宜居住场所。

Lorsque les terroristes ont frappé ce jour-là, ils ont attaqué aussi les principes mêmes du droit international, de la sécurité et de l'humanitarisme consacrés par la Charte des Nations Unies.

当恐怖分子袭击那天,他们也是在袭击《联合国宪章》庄载有国际法、安和人道主义原则。

Selon M. Nobel, l'humanitarisme d'antan cédait le pas à une tendance à considérer les réfugiés, les immigrants et l'immigration comme un ensemble complexe de problèmes réclamant des solutions techniques ou administratives.

Nobel先生看到,原来人道主义精神让位于将难民、移民和移徙视为需要技术和行政解决办法一系列复杂问题趋势。

Le Japon estime que l'utilisation des armes nucléaires, en raison de leur énorme puissance dévastatrice et meurtrière pour l'humanité, va évidemment à l'encontre de l'humanitarisme fondamental, essence philosophique du droit international.

日本认为,鉴于核武器具有给人类造成破坏和伤亡巨大威力,其使用显然违背作为国际法哲理基础基本人道主义。

La Malaisie espère que les pays qui sont en position de le faire réfléchiront sérieusement à la possibilité de prendre cette mesure de grande portée, qui témoignerait d'un noble sens politique au service de l'humanitarisme.

马来西亚希望,有能力国家将认真考虑以人道主义名义采取这一具有高姿态长远步骤

La Russie s'opposera constamment à « l'humanitarisme militaire » et travaillera à la création d'une architecture mondiale multipolaire dans laquelle tous les pays et toutes les nations peuvent vivre sans crainte de discrimination, de coercition ou de chantage politique.

俄罗斯将一如既往,反对“武装人道主义”并将促进建立一个多极世界结构,使所有国家和民族能够在不担心歧视、胁迫或政治讹诈环境中生活。

Humanitarisme et non-discrimination ont été les principes qui ont dès le début guidé l'action du Gouvernement et le Premier Ministre lui-même a affirmé que le Gouvernement thaïlandais plaçait son aide aux victimes sous le signe de l'égalité de traitement sans discrimination.

从一开始,政府就把人道主义和无歧视确定为政策指导原则,总理本人也申,在提供援助时,泰国政府会提供无歧视公平待遇。

Le Japon a également la conviction que l'utilisation d'armes nucléaires est manifestement contraire, en raison de leur immense pouvoir de destruction, matériel et humain - en termes de morts et de blessés - à l'humanitarisme fondamental qui sous-tend le droit international et lui donne son socle philosophique.

日本还认为,由于核武器具有造成破坏和人员伤亡巨大威力,使用此类武器显然违背了贯穿国际法、并且为其提供思想基础基本人道主义

Par ailleurs, des organisations de la société civile et des associations humanitaires participent elles aussi à un grand nombre de projets dans ce domaine, parfois dans des conditions très dangereuses. Nous tenons à saluer leur dur labeur et espérons qu'elles appliqueront les principes de justice, neutralité et humanitarisme dans leur contribution aux processus de paix locaux.

此外,一些民间社会组织和人道机构也参与了很多保护儿童工作,它们有时在危险环境中工作,我们对它们辛勤工作表示肯定,同时希望它们能够奉行公正、中立和人道原则,帮助推动当地和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitarisme 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde,
n. m
<贬>道主义 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
philanthropie,  altruisme,  humanité
联想词
humanisme道主义;idéalisme唯心主义,唯心论;altruisme利他主义;impérialisme帝国主义;humanitaire道主义者;égoïsme利己主义;nationalisme民族主义;patriotisme爱国主义,爱国精神;libéralisme自由主张;extrémisme极端主义,走极端;activisme行动;

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的是本主义,而道主义。

Les mots « humanitaire » et « humanitarisme » sont aujourd'hui galvaudés.

道主义的”和“道主义”在今天成了被严重滥用的词汇。

Ces hommes et ces femmes font honneur aux principes de paix et d'humanitarisme.

这些男女们为和道主义原则带来了信誉。

L'humanitarisme est une valeur universelle et représente un noble engagement, qui doit avoir un espace indépendant dans les relations internationales.

道主义是一种普遍价值和高承诺,在国际关系中必须获得独立空间。

Ces principes (et d'autres) ne découlent pas uniquement de règles de bonne pratique, d'une bonne gestion, ou du souci de justice, d'équité ou d'humanitarisme.

这些(和其他)仅仅只是保健方面良好范例、健全的管理、正义、公正或道主义问题。

Nous devons nous efforcer de préserver l'humanitarisme et de veiller à ce que notre planète soit un lieu plus sûr et privilégié dans lequel nous puissions vivre.

我们必须努力维护道主义,确保我们地球是一个更加安全和更适宜居住的场所。

Lorsque les terroristes ont frappé ce jour-là, ils ont attaqué aussi les principes mêmes du droit international, de la sécurité et de l'humanitarisme consacrés par la Charte des Nations Unies.

当恐怖分子袭击的那天,他们也是在袭击《联合国宪章》庄严载有的国际法、安全和道主义原则。

Selon M. Nobel, l'humanitarisme d'antan cédait le pas à une tendance à considérer les réfugiés, les immigrants et l'immigration comme un ensemble complexe de problèmes réclamant des solutions techniques ou administratives.

Nobel先生看到,原来的道主义精神让位于将难民、移民和移徙视为需要技术和行政解决办法的一系列复杂问题的趋势。

Le Japon estime que l'utilisation des armes nucléaires, en raison de leur énorme puissance dévastatrice et meurtrière pour l'humanité, va évidemment à l'encontre de l'humanitarisme fondamental, essence philosophique du droit international.

日本认为,鉴于核武器具有给类造成破坏和伤亡的巨大威力,其使用显然违背作为国际法哲理基础的基本道主义。

La Malaisie espère que les pays qui sont en position de le faire réfléchiront sérieusement à la possibilité de prendre cette mesure de grande portée, qui témoignerait d'un noble sens politique au service de l'humanitarisme.

马来西亚希望,有能力的国家将认真考虑以道主义的名义采取这一具有高姿态的长远步骤

La Russie s'opposera constamment à « l'humanitarisme militaire » et travaillera à la création d'une architecture mondiale multipolaire dans laquelle tous les pays et toutes les nations peuvent vivre sans crainte de discrimination, de coercition ou de chantage politique.

俄罗斯将一如既往,反对“武装道主义”并将促进建立一个多极世界结构,使所有国家和民族能够在担心歧视、胁迫或政治讹诈的环境中生活。

Humanitarisme et non-discrimination ont été les principes qui ont dès le début guidé l'action du Gouvernement et le Premier Ministre lui-même a affirmé que le Gouvernement thaïlandais plaçait son aide aux victimes sous le signe de l'égalité de traitement sans discrimination.

从一开始,政府就把道主义和无歧视确定为政策的指导原则,总理本也重申,在提供援助时,泰国政府会提供无歧视的公待遇。

Le Japon a également la conviction que l'utilisation d'armes nucléaires est manifestement contraire, en raison de leur immense pouvoir de destruction, matériel et humain - en termes de morts et de blessés - à l'humanitarisme fondamental qui sous-tend le droit international et lui donne son socle philosophique.

日本还认为,由于核武器具有造成破坏和员伤亡的巨大威力,使用此类武器显然违背了贯穿国际法、并且为其提供思想基础的基本道主义

Par ailleurs, des organisations de la société civile et des associations humanitaires participent elles aussi à un grand nombre de projets dans ce domaine, parfois dans des conditions très dangereuses. Nous tenons à saluer leur dur labeur et espérons qu'elles appliqueront les principes de justice, neutralité et humanitarisme dans leur contribution aux processus de paix locaux.

此外,一些民间社会组织和道机构也参了很多保护儿童的工作,它们有时在危险的环境中工作,我们对它们的辛勤工作表示肯定,同时希望它们能够奉行公正、中立和道原则,帮助推动当地的和进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitarisme 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde,
n. m
<贬>人道主 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
philanthropie,  altruisme,  humanité
联想词
humanisme人道主;idéalisme唯心主,唯心;altruisme;impérialisme帝国主;humanitaire人道主者;égoïsme己主;nationalisme民族主;patriotisme爱国主,爱国精神;libéralisme自由主张;extrémisme极端主,走极端;activisme行动;

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的是人本主,而不是人道主

Les mots « humanitaire » et « humanitarisme » sont aujourd'hui galvaudés.

“人道主的”和“人道主”在今天成了被严重滥用的词汇。

Ces hommes et ces femmes font honneur aux principes de paix et d'humanitarisme.

这些男女们为和平与人道主带来了信誉。

L'humanitarisme est une valeur universelle et représente un noble engagement, qui doit avoir un espace indépendant dans les relations internationales.

人道主是一种普遍价值和高承诺,在国际关系中必须获得独立空间。

Ces principes (et d'autres) ne découlent pas uniquement de règles de bonne pratique, d'une bonne gestion, ou du souci de justice, d'équité ou d'humanitarisme.

这些(和其)内容不仅仅只是保健方面良好范例、健全的管理、正、公正或人道主问题。

Nous devons nous efforcer de préserver l'humanitarisme et de veiller à ce que notre planète soit un lieu plus sûr et privilégié dans lequel nous puissions vivre.

我们必须努力维护人道主,确保我们地球是一个更加安全和更适宜居住的场所。

Lorsque les terroristes ont frappé ce jour-là, ils ont attaqué aussi les principes mêmes du droit international, de la sécurité et de l'humanitarisme consacrés par la Charte des Nations Unies.

当恐怖分子袭击的那天,们也是在袭击《联合国宪章》庄严载有的国际法、安全和人道主

Selon M. Nobel, l'humanitarisme d'antan cédait le pas à une tendance à considérer les réfugiés, les immigrants et l'immigration comme un ensemble complexe de problèmes réclamant des solutions techniques ou administratives.

Nobel先生看到,来的人道主精神让位于将难民、移民和移徙视为需要技术和行政解决办法的一系列复杂问题的趋势。

Le Japon estime que l'utilisation des armes nucléaires, en raison de leur énorme puissance dévastatrice et meurtrière pour l'humanité, va évidemment à l'encontre de l'humanitarisme fondamental, essence philosophique du droit international.

日本认为,鉴于核武器具有给人类造成破坏和伤亡的巨大威力,其使用显然违背作为国际法哲理基础的基本人道主

La Malaisie espère que les pays qui sont en position de le faire réfléchiront sérieusement à la possibilité de prendre cette mesure de grande portée, qui témoignerait d'un noble sens politique au service de l'humanitarisme.

马来西亚希望,有能力的国家将认真考虑以人道主的名采取这一具有高姿态的长远步骤

La Russie s'opposera constamment à « l'humanitarisme militaire » et travaillera à la création d'une architecture mondiale multipolaire dans laquelle tous les pays et toutes les nations peuvent vivre sans crainte de discrimination, de coercition ou de chantage politique.

俄罗斯将一如既往,反对“武装人道主”并将促进建立一个多极世界结构,使所有国家和民族能够在不担心歧视、胁迫或政治讹诈的环境中生活。

Humanitarisme et non-discrimination ont été les principes qui ont dès le début guidé l'action du Gouvernement et le Premier Ministre lui-même a affirmé que le Gouvernement thaïlandais plaçait son aide aux victimes sous le signe de l'égalité de traitement sans discrimination.

从一开始,政府就把人道主和无歧视确定为政策的指导,总理本人也重申,在提供援助时,泰国政府会提供无歧视的公平待遇。

Le Japon a également la conviction que l'utilisation d'armes nucléaires est manifestement contraire, en raison de leur immense pouvoir de destruction, matériel et humain - en termes de morts et de blessés - à l'humanitarisme fondamental qui sous-tend le droit international et lui donne son socle philosophique.

日本还认为,由于核武器具有造成破坏和人员伤亡的巨大威力,使用此类武器显然违背了贯穿国际法、并且为其提供思想基础的基本人道主

Par ailleurs, des organisations de la société civile et des associations humanitaires participent elles aussi à un grand nombre de projets dans ce domaine, parfois dans des conditions très dangereuses. Nous tenons à saluer leur dur labeur et espérons qu'elles appliqueront les principes de justice, neutralité et humanitarisme dans leur contribution aux processus de paix locaux.

此外,一些民间社会组织和人道机构也参与了很多保护儿童的工作,它们有时在危险的环境中工作,我们对它们的辛勤工作表示肯定,同时希望它们能够奉行公正、中立和人道,帮助推动当地的和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitarisme 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde,
n. m
<贬>人道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
philanthropie,  altruisme,  humanité
联想词
humanisme人道;idéalisme唯心,唯心论;altruisme利他;impérialisme帝国;humanitaire人道者;égoïsme利己;nationalisme民族;patriotisme爱国,爱国精神;libéralisme自由张;extrémisme极端,走极端;activisme行动;

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的是人本,而不是人道

Les mots « humanitaire » et « humanitarisme » sont aujourd'hui galvaudés.

“人道的”“人道”在今天成了被严重滥用的词汇。

Ces hommes et ces femmes font honneur aux principes de paix et d'humanitarisme.

男女们为平与人道则带来了信誉。

L'humanitarisme est une valeur universelle et représente un noble engagement, qui doit avoir un espace indépendant dans les relations internationales.

人道是一种普遍价值高承诺,在国际关系中必须获得独立空间。

Ces principes (et d'autres) ne découlent pas uniquement de règles de bonne pratique, d'une bonne gestion, ou du souci de justice, d'équité ou d'humanitarisme.

(他)内容不仅仅只是保健方面良好范例、健全的管理、正、公正或人道问题。

Nous devons nous efforcer de préserver l'humanitarisme et de veiller à ce que notre planète soit un lieu plus sûr et privilégié dans lequel nous puissions vivre.

我们必须努力维护人道,确保我们地球是一个更加安全更适宜居住的场所。

Lorsque les terroristes ont frappé ce jour-là, ils ont attaqué aussi les principes mêmes du droit international, de la sécurité et de l'humanitarisme consacrés par la Charte des Nations Unies.

当恐怖分子袭击的那天,他们也是在袭击《联合国宪章》庄严载有的国际法、安全人道则。

Selon M. Nobel, l'humanitarisme d'antan cédait le pas à une tendance à considérer les réfugiés, les immigrants et l'immigration comme un ensemble complexe de problèmes réclamant des solutions techniques ou administratives.

Nobel先生看到,来的人道精神让位于将难民、移民移徙视为需要技术行政解决办法的一系列复杂问题的趋势。

Le Japon estime que l'utilisation des armes nucléaires, en raison de leur énorme puissance dévastatrice et meurtrière pour l'humanité, va évidemment à l'encontre de l'humanitarisme fondamental, essence philosophique du droit international.

日本认为,鉴于核武器具有给人类造成破坏伤亡的巨大威力,使用显然违背作为国际法哲理基础的基本人道

La Malaisie espère que les pays qui sont en position de le faire réfléchiront sérieusement à la possibilité de prendre cette mesure de grande portée, qui témoignerait d'un noble sens politique au service de l'humanitarisme.

马来西亚希望,有能力的国家将认真考虑以人道的名采取这一具有高姿态的长远步骤

La Russie s'opposera constamment à « l'humanitarisme militaire » et travaillera à la création d'une architecture mondiale multipolaire dans laquelle tous les pays et toutes les nations peuvent vivre sans crainte de discrimination, de coercition ou de chantage politique.

俄罗斯将一如既往,反对“武装人道”并将促进建立一个多极世界结构,使所有国家民族能够在不担心歧视、胁迫或政治讹诈的环境中生活。

Humanitarisme et non-discrimination ont été les principes qui ont dès le début guidé l'action du Gouvernement et le Premier Ministre lui-même a affirmé que le Gouvernement thaïlandais plaçait son aide aux victimes sous le signe de l'égalité de traitement sans discrimination.

从一开始,政府就把人道无歧视确定为政策的指导则,总理本人也重申,在提供援助时,泰国政府会提供无歧视的公平待遇。

Le Japon a également la conviction que l'utilisation d'armes nucléaires est manifestement contraire, en raison de leur immense pouvoir de destruction, matériel et humain - en termes de morts et de blessés - à l'humanitarisme fondamental qui sous-tend le droit international et lui donne son socle philosophique.

日本还认为,由于核武器具有造成破坏人员伤亡的巨大威力,使用此类武器显然违背了贯穿国际法、并且为提供思想基础的基本人道

Par ailleurs, des organisations de la société civile et des associations humanitaires participent elles aussi à un grand nombre de projets dans ce domaine, parfois dans des conditions très dangereuses. Nous tenons à saluer leur dur labeur et espérons qu'elles appliqueront les principes de justice, neutralité et humanitarisme dans leur contribution aux processus de paix locaux.

此外,一民间社会组织人道机构也参与了很多保护儿童的工作,它们有时在危险的环境中工作,我们对它们的辛勤工作表示肯定,同时希望它们能够奉行公正、中立人道则,帮助推动当地的平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitarisme 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde,
n. m
<贬>人道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
philanthropie,  altruisme,  humanité
联想词
humanisme人道;idéalisme唯心,唯心论;altruisme利他;impérialisme帝国;humanitaire人道者;égoïsme利己;nationalisme民族;patriotisme爱国,爱国精神;libéralisme自由张;extrémisme极端,走极端;activisme行动;

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中世界需要是人本,而不是人道

Les mots « humanitaire » et « humanitarisme » sont aujourd'hui galvaudés.

“人道“人道”在今天成了被严重滥用词汇。

Ces hommes et ces femmes font honneur aux principes de paix et d'humanitarisme.

这些男女们为平与人道原则带来了信誉。

L'humanitarisme est une valeur universelle et représente un noble engagement, qui doit avoir un espace indépendant dans les relations internationales.

人道是一种普遍价值高承诺,在国际关系中必须获得独立空间。

Ces principes (et d'autres) ne découlent pas uniquement de règles de bonne pratique, d'une bonne gestion, ou du souci de justice, d'équité ou d'humanitarisme.

这些(其他)内容不仅仅只是保健方面良好范例、健全管理、正、公正或人道题。

Nous devons nous efforcer de préserver l'humanitarisme et de veiller à ce que notre planète soit un lieu plus sûr et privilégié dans lequel nous puissions vivre.

我们必须努力维护人道,确保我们地球是一个更加安全更适宜居住场所。

Lorsque les terroristes ont frappé ce jour-là, ils ont attaqué aussi les principes mêmes du droit international, de la sécurité et de l'humanitarisme consacrés par la Charte des Nations Unies.

当恐怖分子袭击那天,他们也是在袭击《联合国宪章》庄严载有国际法、安全人道原则。

Selon M. Nobel, l'humanitarisme d'antan cédait le pas à une tendance à considérer les réfugiés, les immigrants et l'immigration comme un ensemble complexe de problèmes réclamant des solutions techniques ou administratives.

Nobel先生看到,原来人道精神让位于将难民、移民移徙视为需要技术行政解决办法一系列复杂趋势。

Le Japon estime que l'utilisation des armes nucléaires, en raison de leur énorme puissance dévastatrice et meurtrière pour l'humanité, va évidemment à l'encontre de l'humanitarisme fondamental, essence philosophique du droit international.

日本认为,鉴于核武器具有给人类造成破坏伤亡巨大威力,其使用显然违背作为国际法哲理基础基本人道

La Malaisie espère que les pays qui sont en position de le faire réfléchiront sérieusement à la possibilité de prendre cette mesure de grande portée, qui témoignerait d'un noble sens politique au service de l'humanitarisme.

马来西亚希望,有能力国家将认真考虑以人道采取这一具有高姿态长远步骤

La Russie s'opposera constamment à « l'humanitarisme militaire » et travaillera à la création d'une architecture mondiale multipolaire dans laquelle tous les pays et toutes les nations peuvent vivre sans crainte de discrimination, de coercition ou de chantage politique.

俄罗斯将一如既往,反对“武装人道”并将促进建立一个多极世界结构,使所有国家民族能够在不担心歧视、胁迫或政治讹诈环境中生活。

Humanitarisme et non-discrimination ont été les principes qui ont dès le début guidé l'action du Gouvernement et le Premier Ministre lui-même a affirmé que le Gouvernement thaïlandais plaçait son aide aux victimes sous le signe de l'égalité de traitement sans discrimination.

从一开始,政府就把人道无歧视确定为政策指导原则,总理本人也重申,在提供援助时,泰国政府会提供无歧视公平待遇。

Le Japon a également la conviction que l'utilisation d'armes nucléaires est manifestement contraire, en raison de leur immense pouvoir de destruction, matériel et humain - en termes de morts et de blessés - à l'humanitarisme fondamental qui sous-tend le droit international et lui donne son socle philosophique.

日本还认为,由于核武器具有造成破坏人员伤亡巨大威力,使用此类武器显然违背了贯穿国际法、并且为其提供思想基础基本人道

Par ailleurs, des organisations de la société civile et des associations humanitaires participent elles aussi à un grand nombre de projets dans ce domaine, parfois dans des conditions très dangereuses. Nous tenons à saluer leur dur labeur et espérons qu'elles appliqueront les principes de justice, neutralité et humanitarisme dans leur contribution aux processus de paix locaux.

此外,一些民间社会组织人道机构也参与了很多保护儿童工作,它们有时在危险环境中工作,我们对它们辛勤工作表示肯定,同时希望它们能够奉行公正、中立人道原则,帮助推动当地平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitarisme 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde,

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde,

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde,
n. m
<贬>人道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
philanthropie,  altruisme,  humanité
联想词
humanisme人道;idéalisme唯心,唯心论;altruisme利他;impérialisme帝国;humanitaire人道者;égoïsme利己;nationalisme民族;patriotisme爱国,爱国精神;libéralisme自由张;extrémisme,走极;activisme行动;

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的是人本,而不是人道

Les mots « humanitaire » et « humanitarisme » sont aujourd'hui galvaudés.

“人道的”和“人道”在今天成了被严重滥用的词汇。

Ces hommes et ces femmes font honneur aux principes de paix et d'humanitarisme.

这些男女们为和平与人道原则带来了信誉。

L'humanitarisme est une valeur universelle et représente un noble engagement, qui doit avoir un espace indépendant dans les relations internationales.

人道是一种普遍价值和高承诺,在国际关系中必须获得独立空间。

Ces principes (et d'autres) ne découlent pas uniquement de règles de bonne pratique, d'une bonne gestion, ou du souci de justice, d'équité ou d'humanitarisme.

这些(和其他)内容不仅仅只是保健方面良好范例、健全的管理、正、公正或人道问题。

Nous devons nous efforcer de préserver l'humanitarisme et de veiller à ce que notre planète soit un lieu plus sûr et privilégié dans lequel nous puissions vivre.

我们必须努力维护人道,确保我们地球是一个更加安全和更适宜居住的场所。

Lorsque les terroristes ont frappé ce jour-là, ils ont attaqué aussi les principes mêmes du droit international, de la sécurité et de l'humanitarisme consacrés par la Charte des Nations Unies.

子袭击的那天,他们也是在袭击《联合国宪章》庄严载有的国际法、安全和人道原则。

Selon M. Nobel, l'humanitarisme d'antan cédait le pas à une tendance à considérer les réfugiés, les immigrants et l'immigration comme un ensemble complexe de problèmes réclamant des solutions techniques ou administratives.

Nobel先生看到,原来的人道精神让位于将难民、移民和移徙视为需要技术和行政解决办法的一系列复杂问题的趋势。

Le Japon estime que l'utilisation des armes nucléaires, en raison de leur énorme puissance dévastatrice et meurtrière pour l'humanité, va évidemment à l'encontre de l'humanitarisme fondamental, essence philosophique du droit international.

日本认为,鉴于核武器具有给人类造成破坏和伤亡的巨大威力,其使用显然违背作为国际法哲理基础的基本人道

La Malaisie espère que les pays qui sont en position de le faire réfléchiront sérieusement à la possibilité de prendre cette mesure de grande portée, qui témoignerait d'un noble sens politique au service de l'humanitarisme.

马来西亚希望,有能力的国家将认真考虑以人道的名采取这一具有高姿态的长远步骤

La Russie s'opposera constamment à « l'humanitarisme militaire » et travaillera à la création d'une architecture mondiale multipolaire dans laquelle tous les pays et toutes les nations peuvent vivre sans crainte de discrimination, de coercition ou de chantage politique.

俄罗斯将一如既往,反对“武装人道”并将促进建立一个多极世界结构,使所有国家和民族能够在不担心歧视、胁迫或政治讹诈的环境中生活。

Humanitarisme et non-discrimination ont été les principes qui ont dès le début guidé l'action du Gouvernement et le Premier Ministre lui-même a affirmé que le Gouvernement thaïlandais plaçait son aide aux victimes sous le signe de l'égalité de traitement sans discrimination.

从一开始,政府就把人道和无歧视确定为政策的指导原则,总理本人也重申,在提供援助时,泰国政府会提供无歧视的公平待遇。

Le Japon a également la conviction que l'utilisation d'armes nucléaires est manifestement contraire, en raison de leur immense pouvoir de destruction, matériel et humain - en termes de morts et de blessés - à l'humanitarisme fondamental qui sous-tend le droit international et lui donne son socle philosophique.

日本还认为,由于核武器具有造成破坏和人员伤亡的巨大威力,使用此类武器显然违背了贯穿国际法、并且为其提供思想基础的基本人道

Par ailleurs, des organisations de la société civile et des associations humanitaires participent elles aussi à un grand nombre de projets dans ce domaine, parfois dans des conditions très dangereuses. Nous tenons à saluer leur dur labeur et espérons qu'elles appliqueront les principes de justice, neutralité et humanitarisme dans leur contribution aux processus de paix locaux.

此外,一些民间社会组织和人道机构也参与了很多保护儿童的工作,它们有时在危险的环境中工作,我们对它们的辛勤工作表示肯定,同时希望它们能够奉行公正、中立和人道原则,帮助推动当地的和平进程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitarisme 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde,
n. m
<贬>人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
philanthropie,  altruisme,  humanité
联想词
humanisme;idéalisme唯心,唯心论;altruisme利他;impérialisme帝国;humanitaire者;égoïsme利己;nationalisme民族;patriotisme爱国,爱国精神;libéralisme自由张;extrémisme极端,走极端;activisme行动;

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的是人,而不是人

Les mots « humanitaire » et « humanitarisme » sont aujourd'hui galvaudés.

“人的”和“人”在今天成了被严重滥用的词汇。

Ces hommes et ces femmes font honneur aux principes de paix et d'humanitarisme.

这些男女们为和平与人原则带来了信誉。

L'humanitarisme est une valeur universelle et représente un noble engagement, qui doit avoir un espace indépendant dans les relations internationales.

是一种普遍价值和高承诺,在国际关系中必须获得独立空间。

Ces principes (et d'autres) ne découlent pas uniquement de règles de bonne pratique, d'une bonne gestion, ou du souci de justice, d'équité ou d'humanitarisme.

这些(和其他)内容不仅仅只是保健方面良好范例、健全的管理、正、公正或人问题。

Nous devons nous efforcer de préserver l'humanitarisme et de veiller à ce que notre planète soit un lieu plus sûr et privilégié dans lequel nous puissions vivre.

我们必须努力维护人,确保我们地球是一个更加安全和更适宜居住的场所。

Lorsque les terroristes ont frappé ce jour-là, ils ont attaqué aussi les principes mêmes du droit international, de la sécurité et de l'humanitarisme consacrés par la Charte des Nations Unies.

当恐怖分子袭击的那天,他们也是在袭击《联合国宪章》庄严载有的国际法、安全和人原则。

Selon M. Nobel, l'humanitarisme d'antan cédait le pas à une tendance à considérer les réfugiés, les immigrants et l'immigration comme un ensemble complexe de problèmes réclamant des solutions techniques ou administratives.

Nobel先生看到,原来的精神让位于将难民、移民和移徙视为需要技术和行政解决办法的一系列复杂问题的趋势。

Le Japon estime que l'utilisation des armes nucléaires, en raison de leur énorme puissance dévastatrice et meurtrière pour l'humanité, va évidemment à l'encontre de l'humanitarisme fondamental, essence philosophique du droit international.

认为,鉴于核武器具有给人类造成破坏和伤亡的巨大威力,其使用显然违背作为国际法哲理基础的基

La Malaisie espère que les pays qui sont en position de le faire réfléchiront sérieusement à la possibilité de prendre cette mesure de grande portée, qui témoignerait d'un noble sens politique au service de l'humanitarisme.

马来西亚希望,有能力的国家将认真考虑以的名采取这一具有高姿态的长远步骤

La Russie s'opposera constamment à « l'humanitarisme militaire » et travaillera à la création d'une architecture mondiale multipolaire dans laquelle tous les pays et toutes les nations peuvent vivre sans crainte de discrimination, de coercition ou de chantage politique.

俄罗斯将一如既往,反对“武装人”并将促进建立一个多极世界结构,使所有国家和民族能够在不担心歧视、胁迫或政治讹诈的环境中生活。

Humanitarisme et non-discrimination ont été les principes qui ont dès le début guidé l'action du Gouvernement et le Premier Ministre lui-même a affirmé que le Gouvernement thaïlandais plaçait son aide aux victimes sous le signe de l'égalité de traitement sans discrimination.

从一开始,政府就把人和无歧视确定为政策的指导原则,总理人也重申,在提供援助时,泰国政府会提供无歧视的公平待遇。

Le Japon a également la conviction que l'utilisation d'armes nucléaires est manifestement contraire, en raison de leur immense pouvoir de destruction, matériel et humain - en termes de morts et de blessés - à l'humanitarisme fondamental qui sous-tend le droit international et lui donne son socle philosophique.

还认为,由于核武器具有造成破坏和人员伤亡的巨大威力,使用此类武器显然违背了贯穿国际法、并且为其提供思想基础的基

Par ailleurs, des organisations de la société civile et des associations humanitaires participent elles aussi à un grand nombre de projets dans ce domaine, parfois dans des conditions très dangereuses. Nous tenons à saluer leur dur labeur et espérons qu'elles appliqueront les principes de justice, neutralité et humanitarisme dans leur contribution aux processus de paix locaux.

此外,一些民间社会组织和人机构也参与了很多保护儿童的工作,它们有时在危险的环境中工作,我们对它们的辛勤工作表示肯定,同时希望它们能够奉行公正、中立和人原则,帮助推动当地的和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitarisme 的法语例句

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde,
n. m
<贬>人道主义 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
philanthropie,  altruisme,  humanité
联想词
humanisme人道主义;idéalisme唯心主义,唯心论;altruisme利他主义;impérialisme帝国主义;humanitaire人道主义者;égoïsme利己主义;nationalisme民族主义;patriotisme爱国主义,爱国精神;libéralisme自由主张;extrémisme极端主义,走极端;activisme行动;

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的是人本主义,而不是人道主义。

Les mots « humanitaire » et « humanitarisme » sont aujourd'hui galvaudés.

“人道主义的”和“人道主义”在今天成了被严重滥用的词汇。

Ces hommes et ces femmes font honneur aux principes de paix et d'humanitarisme.

这些男女们为和平与人道主义原则带来了信誉。

L'humanitarisme est une valeur universelle et représente un noble engagement, qui doit avoir un espace indépendant dans les relations internationales.

人道主义是一种普遍价值和高承诺,在国际关系中必须获得独立空间。

Ces principes (et d'autres) ne découlent pas uniquement de règles de bonne pratique, d'une bonne gestion, ou du souci de justice, d'équité ou d'humanitarisme.

这些(和其他)内容不仅仅只是保健方面良好范例、健全的管理、正义、公正或人道主义问题。

Nous devons nous efforcer de préserver l'humanitarisme et de veiller à ce que notre planète soit un lieu plus sûr et privilégié dans lequel nous puissions vivre.

我们必须努力维护人道主义,确保我们地球是一个更加安全和更适宜居住的场所。

Lorsque les terroristes ont frappé ce jour-là, ils ont attaqué aussi les principes mêmes du droit international, de la sécurité et de l'humanitarisme consacrés par la Charte des Nations Unies.

当恐怖分子袭击的那天,他们也是在袭击《联合国宪章》庄严载有的国际法、安全和人道主义原则。

Selon M. Nobel, l'humanitarisme d'antan cédait le pas à une tendance à considérer les réfugiés, les immigrants et l'immigration comme un ensemble complexe de problèmes réclamant des solutions techniques ou administratives.

Nobel先生看到,原来的人道主义精神让位于将难民、移民和移徙视为需要技术和行政解法的一系列复杂问题的趋势。

Le Japon estime que l'utilisation des armes nucléaires, en raison de leur énorme puissance dévastatrice et meurtrière pour l'humanité, va évidemment à l'encontre de l'humanitarisme fondamental, essence philosophique du droit international.

日本认为,鉴于核武器具有给人类造成破坏和伤亡的巨大威力,其使用显然违背作为国际法哲理基础的基本人道主义。

La Malaisie espère que les pays qui sont en position de le faire réfléchiront sérieusement à la possibilité de prendre cette mesure de grande portée, qui témoignerait d'un noble sens politique au service de l'humanitarisme.

马来西亚希望,有能力的国家将认真考虑以人道主义的名义采取这一具有高姿态的长远步骤

La Russie s'opposera constamment à « l'humanitarisme militaire » et travaillera à la création d'une architecture mondiale multipolaire dans laquelle tous les pays et toutes les nations peuvent vivre sans crainte de discrimination, de coercition ou de chantage politique.

俄罗斯将一如既往,反对“武装人道主义”并将促进建立一个多极世界结构,使所有国家和民族能够在不担心歧视、胁迫或政治讹诈的环境中生活。

Humanitarisme et non-discrimination ont été les principes qui ont dès le début guidé l'action du Gouvernement et le Premier Ministre lui-même a affirmé que le Gouvernement thaïlandais plaçait son aide aux victimes sous le signe de l'égalité de traitement sans discrimination.

从一开始,政府就把人道主义和无歧视确定为政策的指导原则,总理本人也重申,在提供援助时,泰国政府会提供无歧视的公平待遇。

Le Japon a également la conviction que l'utilisation d'armes nucléaires est manifestement contraire, en raison de leur immense pouvoir de destruction, matériel et humain - en termes de morts et de blessés - à l'humanitarisme fondamental qui sous-tend le droit international et lui donne son socle philosophique.

日本还认为,由于核武器具有造成破坏和人员伤亡的巨大威力,使用此类武器显然违背了贯穿国际法、并且为其提供思想基础的基本人道主义

Par ailleurs, des organisations de la société civile et des associations humanitaires participent elles aussi à un grand nombre de projets dans ce domaine, parfois dans des conditions très dangereuses. Nous tenons à saluer leur dur labeur et espérons qu'elles appliqueront les principes de justice, neutralité et humanitarisme dans leur contribution aux processus de paix locaux.

此外,一些民间社会组织和人道机构也参与了很多保护儿童的工作,它们有时在危险的环境中工作,我们对它们的辛勤工作表示肯定,同时希望它们能够奉行公正、中立和人道原则,帮助推动当地的和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitarisme 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde,
n. m
<贬>人道主义 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
philanthropie,  altruisme,  humanité
联想词
humanisme人道主义;idéalisme唯心主义,唯心论;altruisme利他主义;impérialisme帝国主义;humanitaire人道主义者;égoïsme利己主义;nationalisme民族主义;patriotisme爱国主义,爱国精神;libéralisme自由主张;extrémisme主义,;activisme行动;

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的是人本主义,而不是人道主义。

Les mots « humanitaire » et « humanitarisme » sont aujourd'hui galvaudés.

“人道主义的”和“人道主义”在今天成了被严重滥用的词汇。

Ces hommes et ces femmes font honneur aux principes de paix et d'humanitarisme.

这些男女们为和平与人道主义原则带来了信誉。

L'humanitarisme est une valeur universelle et représente un noble engagement, qui doit avoir un espace indépendant dans les relations internationales.

人道主义是一种普遍价值和高承诺,在国际关系中必须获得独立空间。

Ces principes (et d'autres) ne découlent pas uniquement de règles de bonne pratique, d'une bonne gestion, ou du souci de justice, d'équité ou d'humanitarisme.

这些(和其他)内容不仅仅只是保健方面良好范例、健全的管理、正义、公正或人道主义问题。

Nous devons nous efforcer de préserver l'humanitarisme et de veiller à ce que notre planète soit un lieu plus sûr et privilégié dans lequel nous puissions vivre.

我们必须努力维护人道主义,确保我们地球是一个更加安全和更适宜居住的所。

Lorsque les terroristes ont frappé ce jour-là, ils ont attaqué aussi les principes mêmes du droit international, de la sécurité et de l'humanitarisme consacrés par la Charte des Nations Unies.

恐怖分子袭击的那天,他们也是在袭击《联合国宪章》庄严载有的国际法、安全和人道主义原则。

Selon M. Nobel, l'humanitarisme d'antan cédait le pas à une tendance à considérer les réfugiés, les immigrants et l'immigration comme un ensemble complexe de problèmes réclamant des solutions techniques ou administratives.

Nobel先生看到,原来的人道主义精神让位于将难民、移民和移徙视为需要技术和行政解决办法的一系列复杂问题的趋势。

Le Japon estime que l'utilisation des armes nucléaires, en raison de leur énorme puissance dévastatrice et meurtrière pour l'humanité, va évidemment à l'encontre de l'humanitarisme fondamental, essence philosophique du droit international.

日本认为,鉴于核武器具有给人类造成破坏和伤亡的巨大威力,其使用显然违背作为国际法哲理基础的基本人道主义。

La Malaisie espère que les pays qui sont en position de le faire réfléchiront sérieusement à la possibilité de prendre cette mesure de grande portée, qui témoignerait d'un noble sens politique au service de l'humanitarisme.

马来西亚希望,有能力的国家将认真考虑以人道主义的名义采取这一具有高姿态的长远步骤

La Russie s'opposera constamment à « l'humanitarisme militaire » et travaillera à la création d'une architecture mondiale multipolaire dans laquelle tous les pays et toutes les nations peuvent vivre sans crainte de discrimination, de coercition ou de chantage politique.

俄罗斯将一如既往,反对“武装人道主义”并将促进建立一个多世界结构,使所有国家和民族能够在不担心歧视、胁迫或政治讹诈的环境中生活。

Humanitarisme et non-discrimination ont été les principes qui ont dès le début guidé l'action du Gouvernement et le Premier Ministre lui-même a affirmé que le Gouvernement thaïlandais plaçait son aide aux victimes sous le signe de l'égalité de traitement sans discrimination.

从一开始,政府就把人道主义和无歧视确定为政策的指导原则,总理本人也重申,在提供援助时,泰国政府会提供无歧视的公平待遇。

Le Japon a également la conviction que l'utilisation d'armes nucléaires est manifestement contraire, en raison de leur immense pouvoir de destruction, matériel et humain - en termes de morts et de blessés - à l'humanitarisme fondamental qui sous-tend le droit international et lui donne son socle philosophique.

日本还认为,由于核武器具有造成破坏和人员伤亡的巨大威力,使用此类武器显然违背了贯穿国际法、并且为其提供思想基础的基本人道主义

Par ailleurs, des organisations de la société civile et des associations humanitaires participent elles aussi à un grand nombre de projets dans ce domaine, parfois dans des conditions très dangereuses. Nous tenons à saluer leur dur labeur et espérons qu'elles appliqueront les principes de justice, neutralité et humanitarisme dans leur contribution aux processus de paix locaux.

此外,一些民间社会组织和人道机构也参与了很多保护儿童的工作,它们有时在危险的环境中工作,我们对它们的辛勤工作表示肯定,同时希望它们能够奉行公正、中立和人道原则,帮助推动地的和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitarisme 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde,