L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给美德
献礼.
建时期附庸


)臣从;臣从宣誓


)臣从效忠宣誓
遗体告别
演说
妇人
)敬意, 致意
书
词:
词:
,动人心弦
;
;
;
;L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给美德
献礼.
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我
敬意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭
向她表示敬意。
C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是纪念战争殉难者
演说。
J'ai un autre hommage exportation des entreprises de transformation des aliments.
另我公司加工出口贡菜。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,向
一个喷薄而出
黎明致敬,把握珍贵


秒。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些刚果人就叫萨苏,为
是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。
Pro-Lin Wu Wuxian canard est une célèbre spécialité de l'un hommage de l'histoire.
临武鸭是临武县久负盛名
特产之一,历代贡品。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们将一如既往,为您
揽胜访古竭诚服务!
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有伤病,齐达内将会继续给我们奉献来自他
礼物(比赛)。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶
善
敬意。
En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!
我们将以致诚、最优、最快
服务态度贡候你们!
Hommage a été rendu au Rapporteur spécial pour le rapport exhaustif qu'il avait présenté.
大家赞扬特别报告员作了全面
报告。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯联邦代表团还称赞其他工作组
工作。
Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.
在这方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代表团向他们表示敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,我还要向你表示特别敬意。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展
工作。
Elle rend également hommage aux deux autres candidats.
她还称赞了另外两位候选人。
L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.
非洲赞扬他
率直,活力及勇气。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有在集中营死去
人们。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


者题词
送的书
书表示敬意;将一本书题献给某人
词:
词:L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.

是邪恶给美德的献礼.
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的敬意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示敬意。
C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是纪念战争殉难者的演说。
J'ai un autre hommage exportation des entreprises de transformation des aliments.
另我公司加工出口贡菜。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。
Pro-Lin Wu Wuxian canard est une célèbre spécialité de l'un hommage de l'histoire.
临武鸭是临武县久负盛名的特产之一,历代贡
。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们将一如既往,为您的揽胜访古竭诚服务!
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有伤病,齐达内将会继续给我们奉献来自他的礼物(比赛)。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.

是恶对善的敬意。
En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!
我们将以致诚、最优、最快的服务态度贡候你们!
Hommage a été rendu au Rapporteur spécial pour le rapport exhaustif qu'il avait présenté.
大家赞扬特别报告员
了全面的报告。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯联邦代表团还称赞其他工
组的工
。
Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.
在这方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代表团向他们表示敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,我还要向你表示特别敬意。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒
和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展的工
。
Elle rend également hommage aux deux autres candidats.
她还称赞了另外两位候选人。
L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.
非洲赞扬他的率直,活力及勇气。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有在集中营死去的人们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)臣从;臣从宣誓
)臣从效忠宣誓
某人
敬意
某人
遗体告别
战争殉难者
演说
)敬意, 致意
某妇人)致意, 
敬意
书
敬意;将一本书题献给某人
……
敬意
词:
词:
,动人心弦
;
,追
;
;

;
仪式,
会;
;
……致意;L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给美德
献礼.
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代
您母亲大人转达我
敬意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭
她
敬意。
C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是
战争殉难者
演说。
J'ai un autre hommage exportation des entreprises de transformation des aliments.
另我公司加工出口贡菜。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,
每一个喷薄而出
黎明致敬,把握珍贵
每分每秒。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些刚果人就叫萨苏,为
是
德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。
Pro-Lin Wu Wuxian canard est une célèbre spécialité de l'un hommage de l'histoire.
临武鸭是临武县久负盛名
特产之一,历代贡品。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们将一如既往,为您
揽胜访古竭诚服务!
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有伤病,齐达内将会继续给我们奉献来自他
礼物(比赛)。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶对善
敬意。
En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!
我们将以致诚、最优、最快
服务态度贡候你们!
Hommage a été rendu au Rapporteur spécial pour le rapport exhaustif qu'il avait présenté.
大家赞扬特别报告员作了全面
报告。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯联邦代
团还称赞其他工作组
工作。
Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.
在这方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代
团
他们
敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,我还要
你
特别敬意。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展
工作。
Elle rend également hommage aux deux autres candidats.
她还称赞了另外两位候选人。
L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.
非洲赞扬他
率直,活力及勇气。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有在集中营死去
人们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
建时期附庸


)臣从;臣从宣誓


)臣从效忠宣誓
遗体告别
演说
妇人
)敬意, 致意
书
词:
词:
,动人心弦
;
;
;
;L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给美德
献礼.
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我
敬意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭
向她表示敬意。
C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是纪念战争殉难者
演说。
J'ai un autre hommage exportation des entreprises de transformation des aliments.
另我公司加工出口贡菜。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,向
一个喷薄而出
黎明致敬,把握珍贵


秒。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些刚果人就叫萨苏,为
是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。
Pro-Lin Wu Wuxian canard est une célèbre spécialité de l'un hommage de l'histoire.
临武鸭是临武县久负盛名
特产之一,历代贡品。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们将一如既往,为您
揽胜访古竭诚服务!
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有伤病,齐达内将会继续给我们奉献来自他
礼物(比赛)。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶
善
敬意。
En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!
我们将以致诚、最优、最快
服务态度贡候你们!
Hommage a été rendu au Rapporteur spécial pour le rapport exhaustif qu'il avait présenté.
大家赞扬特别报告员作了全面
报告。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯联邦代表团还称赞其他工作组
工作。
Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.
在这方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代表团向他们表示敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,我还要向你表示特别敬意。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展
工作。
Elle rend également hommage aux deux autres candidats.
她还称赞了另外两位候选人。
L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.
非洲赞扬他
率直,活力及勇气。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有在集中营死去
人们。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
表示敬意
才
逝世, 向某
的遗体告别
的)敬意, 致意
)致意, 表示敬意


词:
词:
的,动

的;L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给美德的献礼.
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大
转达我的敬意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示敬意。
C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是纪念战争殉难者的演说。
J'ai un autre hommage exportation des entreprises de transformation des aliments.
另我公司加工出口贡菜。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些刚果
就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。
Pro-Lin Wu Wuxian canard est une célèbre spécialité de l'un hommage de l'histoire.
临武鸭是临武县久负盛名的特产之一,历代贡品。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们将一如既往,为您的揽胜访古竭诚服务!
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有伤病,齐达内将会继续给我们奉献来自他的礼物(比赛)。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶对善的敬意。
En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!
我们将以致诚、最优、最快的服务态度贡候你们!
Hommage a été rendu au Rapporteur spécial pour le rapport exhaustif qu'il avait présenté.
大家赞扬特别报告员作了全面的报告。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯联邦代表团还称赞其他工作组的工作。
Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.
在这方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代表团向他们表示敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,我还要向你表示特别敬意。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展的工作。
Elle rend également hommage aux deux autres candidats.
她还称赞了另外两位候选
。
L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.
非洲赞扬他的率直,活力及勇气。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有在集中营死去的
们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
崇, 



重人才
念战争殉难者的演说
, 致
, 表示


;
一本书题献给某人


此书献给某人
词:
词:
念,追念;
;
念的;
念仪式,
念会;
;L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给美德的献礼.
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的
。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示
。
C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是
念战争殉难者的演说。
J'ai un autre hommage exportation des entreprises de transformation des aliments.
另我公司加工出口贡菜。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明致
,把握珍贵的每分每秒。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致
。
Pro-Lin Wu Wuxian canard est une célèbre spécialité de l'un hommage de l'histoire.
临武鸭是临武县久负盛名的特产之一,历代贡品。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们
一如既往,为您的揽胜访古竭诚服务!
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有伤病,齐达内
会继续给我们奉献来自他的礼物(比赛)。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶对善的
。
En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!
我们
以致诚、最优、最快的服务态度贡候你们!
Hommage a été rendu au Rapporteur spécial pour le rapport exhaustif qu'il avait présenté.
大家赞扬特别报告员作了全面的报告。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯联邦代表团还称赞其他工作组的工作。
Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.
在这方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代表团向他们表示
。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,我还要向你表示特别
。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展的工作。
Elle rend également hommage aux deux autres candidats.
她还称赞了另外两位候选人。
L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.
非洲赞扬他的率直,活力及勇气。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有在集中营死去的人们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词:
词:L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给美德的献礼.
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的敬意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示敬意。
C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是纪念战争殉难者的演说。
J'ai un autre hommage exportation des entreprises de transformation des aliments.
另我公司加工出口贡菜。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些刚果人就叫
,
的是向德尼·
- 恩格索总统致敬。
Pro-Lin Wu Wuxian canard est une célèbre spécialité de l'un hommage de l'histoire.
临武鸭是临武县久负盛名的特产之一,历代贡品。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们将一如既往,
您的揽胜访古竭诚服务!
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有伤病,齐达内将会继续给我们奉献来自他的礼物(比赛)。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶对善的敬意。
En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!
我们将以致诚、最优、最快的服务态度贡候你们!
Hommage a été rendu au Rapporteur spécial pour le rapport exhaustif qu'il avait présenté.
大家赞扬特别报告员作了全面的报告。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯联邦代表团还称赞其他工作组的工作。
Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.
在这方面,非
特派团士兵功不可没,我国代表团向他们表示敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,我还要向你表示特别敬意。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展的工作。
Elle rend également hommage aux deux autres candidats.
她还称赞了另外两位候选人。
L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.
非洲赞扬他的率直,活力及勇气。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有在集中营死去的人们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时期附庸对
君的)臣从;臣从宣誓
君的)臣从效忠宣誓
表示敬意
才
逝世, 向某
的遗体告别
的)敬意, 致意
)致意, 表示敬意

词:
词:
的,动
心弦的;L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给美德的献礼.
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大
转达我的敬意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示敬意。
C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是纪念战争殉难者的演说。
J'ai un autre hommage exportation des entreprises de transformation des aliments.
另我公司加工出口贡菜。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些

就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。
Pro-Lin Wu Wuxian canard est une célèbre spécialité de l'un hommage de l'histoire.
临武鸭是临武县久负盛名的特产之一,历代贡品。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们将一如既往,为您的揽胜访古竭诚服务!
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如
没有伤病,齐达内将会继续给我们奉献来自他的礼物(比赛)。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶对善的敬意。
En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!
我们将以致诚、最优、最快的服务态度贡候你们!
Hommage a été rendu au Rapporteur spécial pour le rapport exhaustif qu'il avait présenté.
大家赞扬特别报告员作了全面的报告。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯联邦代表团还称赞其他工作组的工作。
Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.
在这方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代表团向他们表示敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,我还要向你表示特别敬意。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展的工作。
Elle rend également hommage aux deux autres candidats.
她还称赞了另外两位候选
。
L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.
非洲赞扬他的率直,活力及勇气。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有在集中营死去的
们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)臣从;臣从宣誓
)臣从效忠宣誓
, 尊崇,
意

意
遗体告别
战争殉难者
演说
)
意, 致意

意
书

意;将一本书题献给某人

意
词:
词:
,动人心弦
;
,追
;
;
;

;
仪式,
会;
;L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给美德
献礼.
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我
意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭
向她

意。
C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是
战争殉难者
演说。
J'ai un autre hommage exportation des entreprises de transformation des aliments.
另我公司加工出口贡菜。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,向每一个喷薄而出
黎明致
,把握珍贵
每分每秒。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些刚果人就叫萨苏,为
是向德尼·萨苏- 恩格索总统致
。
Pro-Lin Wu Wuxian canard est une célèbre spécialité de l'un hommage de l'histoire.
临武鸭是临武县久负盛名
特产之一,历代贡品。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们将一如既往,为您
揽胜访古竭诚服务!
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有伤病,齐达内将会继续给我们奉献来自他
礼物(比赛)。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶对善
意。
En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!
我们将以致诚、最优、最快
服务态度贡候你们!
Hommage a été rendu au Rapporteur spécial pour le rapport exhaustif qu'il avait présenté.
大家赞扬特别报告员作了全面
报告。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯联邦代
团还称赞其他工作组
工作。
Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.
在这方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代
团向他们

意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,我还要向你
特别
意。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展
工作。
Elle rend également hommage aux deux autres candidats.
她还称赞了另外两位候选人。
L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.
非洲赞扬他
率直,活力及勇气。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有在集中营死去
人们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。