法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 种浅栗兔子
3. 浅栗
une robe d'un beau havane件漂亮浅栗连衣裙

a.inv.
浅栗
des costumes havane浅栗西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron;brun,棕,栗;beige;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐;noir,黑,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦那都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区研讨会就是个很有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

时间里,哈瓦那作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他押在哈瓦那省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这分析以及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月在哈瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在哈瓦那举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架飞机毁,些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 叶;
Les havanes sont des cigares très appréciés.受欢迎。
2. 一种浅栗色兔子
3. 浅栗色
une robe d'un beau havane一件漂亮浅栗色连衣裙

a.inv.
浅栗色
des costumes havane浅栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé, 熏制;fauve浅黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在举行地区研讨会就是一个有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周时间里,作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

时以来,他一直被关押在省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了市,并施放了雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这一分析以及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月在纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 种浅栗色兔子
3. 浅栗色
une robe d'un beau havane浅栗色连衣裙

a.inv.
浅栗色
des costumes havane浅栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦那都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区研讨会就是个很有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

时间里,哈瓦那作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后再次表示古巴政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这分析以及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月在哈瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在哈瓦那举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架飞机被毁,些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 瓦那叶;瓦那雪茄
Les havanes sont des cigares très appréciés.瓦那雪茄很受欢迎。
2. 一种浅栗色兔子
3. 浅栗色
une robe d'un beau havane一件漂亮浅栗色连衣裙

a.inv.
浅栗色
des costumes havane浅栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse;fumé, 熏制;fauve浅黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们瓦那都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近瓦那举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

一周时间里,瓦那作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他一直被关押瓦那省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权瓦那得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了瓦那市,并施放了雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这一分析以及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月瓦那举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越瓦那市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

瓦那有几架飞机被毁,一些施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于瓦那

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

本国其他港口广泛借鉴瓦那港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于瓦那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 一种浅栗兔子
3. 浅栗
une robe d'un beau havane一件漂亮浅栗连衣裙

a.inv.
浅栗
des costumes havane浅栗西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron;brun,棕,栗;beige;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄;noir,黑,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦那都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周里,哈瓦那作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那以来,他一直被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这一分析以及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月在哈瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在哈瓦那举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 种浅栗色兔子
3. 浅栗色
une robe d'un beau havane浅栗色连衣裙

a.inv.
浅栗色
des costumes havane浅栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦那都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区研讨会就是个很有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

时间里,哈瓦那作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后再次表示古巴政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这分析以及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月在哈瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在哈瓦那举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架飞机被毁,些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 烟叶;雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.雪茄烟很受欢迎。
2. 一种浅栗色
3. 浅栗色
une robe d'un beau havane一件漂亮浅栗色连衣裙

a.inv.
浅栗色
des costumes havane浅栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周时间里,作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

时以来,他一直被关押在省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这一分析以及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月在纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 一种栗色兔子
3. 栗色
une robe d'un beau havane一件漂亮栗色连衣裙

a.inv.
栗色
des costumes havane栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦那都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区研讨会就是一个很有说服力

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

巴还建议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周时间里,哈瓦那作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他一直被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示巴政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这一分析以及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月在哈瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在哈瓦那举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 一种浅栗色兔子
3. 浅栗色
une robe d'un beau havane一件漂亮浅栗色连衣裙

a.inv.
浅栗色
des costumes havane浅栗色西

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐色;noir,黝;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦那都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区研讨会就是一个很有证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周时间里,哈瓦那作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他一直被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这一分析以及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月在哈瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在哈瓦那举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,