法语助手
  • 关闭
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器

2. 悦耳声音
harmonie du violoncelle大提琴悦耳声音
table d'harmonie (弦乐器)音板

3. 【音乐】声学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中管乐组

5. 【语言】音调谐;谐音
harmonie des vers诗句音调
harmonie imitative模声谐音

6. 一致, 谐;,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀, 调, 调
harmonie des proportions比例匀
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数学】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation调,调;cohérence结构紧密,严密,一致,调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会与稳定,是非常重要关键

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然相处是人类文明发展前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会步伐完全一致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶每一根独立弦却能振动出旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指是世界上不同优秀文化之间共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义无调性音乐,瓦格纳半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同族裔群体宗教成员谐地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程度睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了一个令人鼓舞典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】声学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] []

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音调谐;谐音
harmonie des vers诗句音调的
harmonie imitative模声谐音

6. 一致, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数学】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,调的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation调,调;cohérence结构紧密,严密,一致,调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内结一致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

上下一心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每一根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音乐,瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种同的族裔群体宗教成谐地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】声学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音调谐;谐音
harmonie des vers诗句音调的
harmonie imitative模声谐音

6. 致, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数学】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人

联想:
  • accorder   v.t. 使致,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音乐,瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员谐地生活在起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

寺庙教堂谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了个令人鼓舞的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】声学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音调谐;谐音
harmonie des vers诗句音调的
harmonie imitative模声谐音

6. 一致, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille
harmonie préétablie【哲学】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国哲学莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数学】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre,均,平;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每一根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音乐,瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员谐地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音调谐;谐音
harmonie des vers诗句音调的
harmonie imitative模声谐音

6. 一致, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲谐, 先谐, 预谐 [德国哲家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每一根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音乐,瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员谐地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音调;
harmonie des vers诗句音调的
harmonie imitative模声

6. 一致, ;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie】前定, 先定, 预定 [德国家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每一根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音乐,瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】声学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音谐;谐音
harmonie des vers诗句音
harmonie imitative模声谐音

6. 一致, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协,
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs

8. 【数学】
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使协;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation;cohérence结构紧密,严密,一致,协;plénitude完全;osmose渗透,渗透作;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每一根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无性音乐,瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员谐地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音调谐;谐音
harmonie des vers诗句音调的
harmonie imitative谐音

6. 一, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国哲家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居]

7. 匀称, 协调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一

联想:
  • accorder   v.t. 使一,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,一,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation符, 一;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

音、目光、长显得跟感情是协调的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每一根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音乐,瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员谐地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共,各个神殿的拜神者互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共,树立了一个令人鼓舞的典范。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments器的

2. 悦耳的声
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声
table d'harmonie (弦器的)

3. 【声学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管
concert d'harmonie
harmonie d'un orchestre管弦队中的管

5. 【语言】谐;谐
harmonie des vers诗句调的
harmonie imitative模声谐

6. 一, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数学】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一

联想:
  • accorder   v.t. 使一,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,一,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一;pureté粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

、目光、长相显得跟感情是协调的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社与稳定,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社的步伐完全一

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每一根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性瓦格纳的半

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员谐地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器

2. 悦耳声音
harmonie du violoncelle大提琴悦耳声音
table d'harmonie (弦乐器)音板

3. 【音乐】声学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 乐队
concert d'harmonie 乐音乐会
harmonie d'un orchestre弦乐队乐组

5. 【语言】音调谐;谐音
harmonie des vers诗句音调
harmonie imitative模声谐音

6. 一致, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数学】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称,协调;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;plénitude完全;osmose用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会与稳定,是非常重要关键

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然相处是人类文明发展前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在生存一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会步伐完全一致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶每一根独立弦却能振动出旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指是世界上不同优秀文化之间共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义无调性音乐,瓦格纳半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

音嗓子,跟他嘻嘻哈哈快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同族裔群体宗教成员谐地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程度睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了一个令人鼓舞典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,