法语助手
  • 关闭

héliophysique

添加到生词本

Son Président, Roger Bonnet, est également Président du Comité consultatif international de l'Année héliophysique internationale.

空研委主席Roger Bonnet同时也是国际太阳物理年国际咨询委员会的主席。

Ces stages seront ouverts aux étudiants et aux enseignants de la région et permettront d'aborder l'héliophysique pour un coût très raisonnable.

这些学校将对当地学生和教员开放,以理的费用提供太阳物理学教学。

Les équipes continuent de se constituer pour mettre en œuvre les activités de l'année héliophysique internationale dans toutes les régions du globe.

正在继续组建各种小组,在全球各区域执行国际太阳物理年的活

Le Royaume-Uni a également joué un rôle de premier plan dans les activités de l'Année polaire internationale et de l'Année héliophysique internationale.

王国还在国际地极年和国际日球年活中发挥了主导作用。

L'année héliophysique internationale appuie pleinement ces objectifs et établira des documents décrivant un programme d'études en sciences spatiales pour chacun des faisceaux d'instruments déployés.

国际太阳物理年充分支持这些目标,将编写刷材料,介绍针对每个已部署仪器阵列的空间科学课程。

Des centaines de conférences et de réunions nationales, régionales et internationales de planification ont eu lieu sur tous les aspects du programme de l'année héliophysique internationale.

已举行数百次国家、区域和国际规划会议,讨论国际太阳物理年方案所有方面问题。

L'année héliophysique internationale est un programme intégré qui fédère de nombreuses activités distinctes en travaillant au niveau international pour atteindre l'ensemble des buts et objectifs susmentionnés.

国际太阳物理年是一个综方案,包括在国际级别开展多种不同的活实现上述所有目的和目标。

Pendant la période 2007-2009, trois autres initiatives internationales relatives à la Terre entreront en vigueur : l'Année polaire internationale, l'Année de la géophysique électronique et l'Année internationale héliophysique.

在2007-2009三年期间,还有三个与地球有关的国际年倡议:国际地极年,电子地球物理年,以及国际日球物理

Les États-Unis continuent d'appuyer le plan de travail pluriannuel sur l'Année internationale de l'héliophysique, qui est un effort vraiment international dans lequel des pays de chaque région du monde accueillent des réseaux d'instruments, fournissent des chercheurs scientifiques ou contribuent à des missions spatiales.

国继续支持关于国际太阳物理年的多年期工作计划这是一项真正的国际,与世界各地的国家一道接纳仪器阵列、提供科学调查员或完成支助性空间任务。

Le Sous-Comité a en outre pris une bonne décision, celle de suivre les préparatifs de l'Année internationale de la géophysique et de l'héliophysique, qui constituera véritablement un effort international pour appeler l'attention du monde sur la nécessité de coopérer dans le domaine de la physique solaire et terrestre.

小组委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与国际地球物理和太阳物理年的准备活这将是一项真正的国际工作,将提请全球注意需要在太阳-地球物理学展开作。

Cinquante ans plus tard, l'Année héliophysique internationale 2007 perpétue cette tradition.

五十年之后,2007国际太阳物理年继承这一传统。

La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).

日本代表团正在参加2007国际太阳物理年的活

Ce satellite est une contribution importante du Japon à l'Année héliophysique internationale.

这颗卫星是日本对国际太阳物理年的重大贡献。

Le programme de diffusion des connaissances est un volet important de l'Année héliophysique internationale.

外联方案是国际太阳物理年的一个主要组成部分,它将科学与社会相联系,并提高我们生活空间的公共利益。

Ces 16 sites de l'Année héliophysique internationale étaient intégrés dans un réseau existant de 14 moniteurs.

已将国际太阳物理年的这16个站点纳入由14台监测器组成的既有网络。

Pendant l'Année héliophysique internationale, le Centre envisage d'installer des magnétomètres supplémentaires dans les pays en développement.

在国际太阳物理年期间,研究中心计划在发展中国家部署更多的磁强计。

Gadalupe Cordero, chercheuse à l'Institut, est chargée des activités relatives à l'Année héliophysique internationale au Mexique.

由该研究所的研究员Guadalupe Cordero主管墨西哥2007国际太阳物理年的这些活

Au total, 150 spécialistes des sciences spatiales fondamentales et de l'Année héliophysique internationale ont participé à l'atelier.

共有150名基础空间科学和国际太阳物理年方面的专家参加了该期讲习班。

L'Année héliophysique internationale enrichira le legs des manifestations antérieures, en poussant l'étude synoptique globale jusqu'à l'héliosphère.

国际太阳物理年将继承以往活的传统,将全球天气研究推向日光层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héliophysique 的法语例句

用户正在搜索


ramapithèque, ramas, ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur,

相似单词


héliopathie, héliophile, héliophobe, héliophobie, héliophyllite, héliophysique, héliophyte, héliopile, Heliopsis, hélioscope,

Son Président, Roger Bonnet, est également Président du Comité consultatif international de l'Année héliophysique internationale.

空研委席Roger Bonnet同时也是国际太阳物理年国际咨询委员会的席。

Ces stages seront ouverts aux étudiants et aux enseignants de la région et permettront d'aborder l'héliophysique pour un coût très raisonnable.

这些校将对当地生和教员开放,以非常合理的费用提供太阳物理

Les équipes continuent de se constituer pour mettre en œuvre les activités de l'année héliophysique internationale dans toutes les régions du globe.

正在继续组建各种小组,在全球各区域执行国际太阳物理年的活动。

Le Royaume-Uni a également joué un rôle de premier plan dans les activités de l'Année polaire internationale et de l'Année héliophysique internationale.

联合王国还在国际地极年和国际日球年活动中发挥作用。

L'année héliophysique internationale appuie pleinement ces objectifs et établira des documents décrivant un programme d'études en sciences spatiales pour chacun des faisceaux d'instruments déployés.

国际太阳物理年充分支持这些目标,将编写刷材料,介绍针对每个已部署仪器阵列的空间科

Des centaines de conférences et de réunions nationales, régionales et internationales de planification ont eu lieu sur tous les aspects du programme de l'année héliophysique internationale.

已举行数百次国家、区域和国际规划会议,讨论国际太阳物理年方案所有方面问题。

L'année héliophysique internationale est un programme intégré qui fédère de nombreuses activités distinctes en travaillant au niveau international pour atteindre l'ensemble des buts et objectifs susmentionnés.

国际太阳物理年是一个综合方案,包括在国际级别开展多种不同的活动,努力实现上述所有目的和目标。

Pendant la période 2007-2009, trois autres initiatives internationales relatives à la Terre entreront en vigueur : l'Année polaire internationale, l'Année de la géophysique électronique et l'Année internationale héliophysique.

在2007-2009三年期间,还有三个与地球有关的国际年倡议:国际地极年,电子地球物理年,以及国际日球物理

Les États-Unis continuent d'appuyer le plan de travail pluriannuel sur l'Année internationale de l'héliophysique, qui est un effort vraiment international dans lequel des pays de chaque région du monde accueillent des réseaux d'instruments, fournissent des chercheurs scientifiques ou contribuent à des missions spatiales.

联合国继续支持关于国际太阳物理年的多年期工作计划这是一项真正的国际努力,与世界各地的国家一道接纳仪器阵列、提供科调查员或完成支助性空间任务。

Le Sous-Comité a en outre pris une bonne décision, celle de suivre les préparatifs de l'Année internationale de la géophysique et de l'héliophysique, qui constituera véritablement un effort international pour appeler l'attention du monde sur la nécessité de coopérer dans le domaine de la physique solaire et terrestre.

小组委员会已经进一步做出欢迎决定,参与国际地球物理和太阳物理年的准备活动这将是一项真正的国际工作,将提请全球注意需要在太阳-地球物理展开合作。

Cinquante ans plus tard, l'Année héliophysique internationale 2007 perpétue cette tradition.

五十年之后,2007国际太阳物理年继承这一传统。

La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).

日本代表团正在参加2007国际太阳物理年的活动。

Ce satellite est une contribution importante du Japon à l'Année héliophysique internationale.

这颗卫星是日本对国际太阳物理年的重大贡献。

Le programme de diffusion des connaissances est un volet important de l'Année héliophysique internationale.

外联方案是国际太阳物理年的一个要组成部分,它努力将科与社会相联系,并提高我们生活空间的公共利益。

Ces 16 sites de l'Année héliophysique internationale étaient intégrés dans un réseau existant de 14 moniteurs.

已将国际太阳物理年的这16个站点纳入由14台监测器组成的既有网络。

Pendant l'Année héliophysique internationale, le Centre envisage d'installer des magnétomètres supplémentaires dans les pays en développement.

在国际太阳物理年期间,研究中心计划在发展中国家部署更多的磁强计。

Gadalupe Cordero, chercheuse à l'Institut, est chargée des activités relatives à l'Année héliophysique internationale au Mexique.

由该研究所的研究员Guadalupe Cordero管墨西哥2007国际太阳物理年的这些活动。

Au total, 150 spécialistes des sciences spatiales fondamentales et de l'Année héliophysique internationale ont participé à l'atelier.

共有150名基础空间科和国际太阳物理年方面的专家参加该期讲习班。

L'Année héliophysique internationale enrichira le legs des manifestations antérieures, en poussant l'étude synoptique globale jusqu'à l'héliosphère.

国际太阳物理年将继承以往活动的传统,将全球天气研究推向日光层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héliophysique 的法语例句

用户正在搜索


rambour, ramboutan, Rambuteau, ramdam, ramdohrite, rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux,

相似单词


héliopathie, héliophile, héliophobe, héliophobie, héliophyllite, héliophysique, héliophyte, héliopile, Heliopsis, hélioscope,

Son Président, Roger Bonnet, est également Président du Comité consultatif international de l'Année héliophysique internationale.

空研委主席Roger Bonnet同时也是国际太阳物理年国际咨询委员会的主席。

Ces stages seront ouverts aux étudiants et aux enseignants de la région et permettront d'aborder l'héliophysique pour un coût très raisonnable.

这些学校将对当地学生和教员开放,以非常合理的费用提供太阳物理学教学。

Les équipes continuent de se constituer pour mettre en œuvre les activités de l'année héliophysique internationale dans toutes les régions du globe.

正在继续组建各种小组,在全球各区域执国际太阳物理年的活

Le Royaume-Uni a également joué un rôle de premier plan dans les activités de l'Année polaire internationale et de l'Année héliophysique internationale.

联合王国还在国际地极年和国际日球年活挥了主导作用。

L'année héliophysique internationale appuie pleinement ces objectifs et établira des documents décrivant un programme d'études en sciences spatiales pour chacun des faisceaux d'instruments déployés.

国际太阳物理年充分支持这些目标,将编写刷材料,介绍针对每个已部署仪器阵列的空间科学课程。

Des centaines de conférences et de réunions nationales, régionales et internationales de planification ont eu lieu sur tous les aspects du programme de l'année héliophysique internationale.

百次国家、区域和国际规划会议,讨论国际太阳物理年方案所有方面问题。

L'année héliophysique internationale est un programme intégré qui fédère de nombreuses activités distinctes en travaillant au niveau international pour atteindre l'ensemble des buts et objectifs susmentionnés.

国际太阳物理年是一个综合方案,包括在国际级别开展多种不同的活,努力实现上述所有目的和目标。

Pendant la période 2007-2009, trois autres initiatives internationales relatives à la Terre entreront en vigueur : l'Année polaire internationale, l'Année de la géophysique électronique et l'Année internationale héliophysique.

在2007-2009三年期间,还有三个与地球有关的国际年倡议:国际地极年,电子地球物理年,以及国际日球物理

Les États-Unis continuent d'appuyer le plan de travail pluriannuel sur l'Année internationale de l'héliophysique, qui est un effort vraiment international dans lequel des pays de chaque région du monde accueillent des réseaux d'instruments, fournissent des chercheurs scientifiques ou contribuent à des missions spatiales.

联合国继续支持关于国际太阳物理年的多年期工作计划这是一项真正的国际努力,与世界各地的国家一道接纳仪器阵列、提供科学调查员或完成支助性空间任务。

Le Sous-Comité a en outre pris une bonne décision, celle de suivre les préparatifs de l'Année internationale de la géophysique et de l'héliophysique, qui constituera véritablement un effort international pour appeler l'attention du monde sur la nécessité de coopérer dans le domaine de la physique solaire et terrestre.

小组委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与国际地球物理和太阳物理年的准备活这将是一项真正的国际工作,将提请全球注意需要在太阳-地球物理学展开合作。

Cinquante ans plus tard, l'Année héliophysique internationale 2007 perpétue cette tradition.

五十年之后,2007国际太阳物理年继承这一传统。

La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).

日本代表团正在参加2007国际太阳物理年的活

Ce satellite est une contribution importante du Japon à l'Année héliophysique internationale.

这颗卫星是日本对国际太阳物理年的重大贡献。

Le programme de diffusion des connaissances est un volet important de l'Année héliophysique internationale.

外联方案是国际太阳物理年的一个主要组成部分,它努力将科学与社会相联系,并提高我们生活空间的公共利益。

Ces 16 sites de l'Année héliophysique internationale étaient intégrés dans un réseau existant de 14 moniteurs.

已将国际太阳物理年的这16个站点纳入由14台监测器组成的既有网络。

Pendant l'Année héliophysique internationale, le Centre envisage d'installer des magnétomètres supplémentaires dans les pays en développement.

在国际太阳物理年期间,研究心计划在国家部署更多的磁强计。

Gadalupe Cordero, chercheuse à l'Institut, est chargée des activités relatives à l'Année héliophysique internationale au Mexique.

由该研究所的研究员Guadalupe Cordero主管墨西哥2007国际太阳物理年的这些活

Au total, 150 spécialistes des sciences spatiales fondamentales et de l'Année héliophysique internationale ont participé à l'atelier.

共有150名基础空间科学和国际太阳物理年方面的专家参加了该期讲习班。

L'Année héliophysique internationale enrichira le legs des manifestations antérieures, en poussant l'étude synoptique globale jusqu'à l'héliosphère.

国际太阳物理年将继承以往活的传统,将全球天气研究推向日光层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héliophysique 的法语例句

用户正在搜索


ramerot, ramescence, ramet, ramette, rameur, rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami,

相似单词


héliopathie, héliophile, héliophobe, héliophobie, héliophyllite, héliophysique, héliophyte, héliopile, Heliopsis, hélioscope,

Son Président, Roger Bonnet, est également Président du Comité consultatif international de l'Année héliophysique internationale.

空研委主席Roger Bonnet同时也是国太阳年国咨询委员会的主席。

Ces stages seront ouverts aux étudiants et aux enseignants de la région et permettront d'aborder l'héliophysique pour un coût très raisonnable.

这些校将对当地生和教员开放,以非常合的费用提供太阳

Les équipes continuent de se constituer pour mettre en œuvre les activités de l'année héliophysique internationale dans toutes les régions du globe.

正在继续组建各种小组,在全球各区域执行国太阳年的活动。

Le Royaume-Uni a également joué un rôle de premier plan dans les activités de l'Année polaire internationale et de l'Année héliophysique internationale.

联合王国还在国地极年和国日球年活动中发挥了主导作用。

L'année héliophysique internationale appuie pleinement ces objectifs et établira des documents décrivant un programme d'études en sciences spatiales pour chacun des faisceaux d'instruments déployés.

太阳年充分支持这些目标,将编写刷材料,介绍针对每个已部署仪器阵列的空间科课程。

Des centaines de conférences et de réunions nationales, régionales et internationales de planification ont eu lieu sur tous les aspects du programme de l'année héliophysique internationale.

已举行数百次国家、区域和国规划会议,讨论国太阳年方案所有方面问题。

L'année héliophysique internationale est un programme intégré qui fédère de nombreuses activités distinctes en travaillant au niveau international pour atteindre l'ensemble des buts et objectifs susmentionnés.

太阳年是一个综合方案,包括在国开展多种不同的活动,努力实现上述所有目的和目标。

Pendant la période 2007-2009, trois autres initiatives internationales relatives à la Terre entreront en vigueur : l'Année polaire internationale, l'Année de la géophysique électronique et l'Année internationale héliophysique.

在2007-2009三年期间,还有三个与地球有关的国年倡议:国地极年,电子地球年,以及国日球

Les États-Unis continuent d'appuyer le plan de travail pluriannuel sur l'Année internationale de l'héliophysique, qui est un effort vraiment international dans lequel des pays de chaque région du monde accueillent des réseaux d'instruments, fournissent des chercheurs scientifiques ou contribuent à des missions spatiales.

联合国继续支持关于国太阳年的多年期工作计划这是一项真正的国努力,与世界各地的国家一道接纳仪器阵列、提供科调查员或完成支助性空间任务。

Le Sous-Comité a en outre pris une bonne décision, celle de suivre les préparatifs de l'Année internationale de la géophysique et de l'héliophysique, qui constituera véritablement un effort international pour appeler l'attention du monde sur la nécessité de coopérer dans le domaine de la physique solaire et terrestre.

小组委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与国地球太阳年的准备活动这将是一项真正的国工作,将提请全球注意需要在太阳-地球展开合作。

Cinquante ans plus tard, l'Année héliophysique internationale 2007 perpétue cette tradition.

五十年之后,2007国太阳年继承这一传统。

La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).

日本代表团正在参加2007国太阳年的活动。

Ce satellite est une contribution importante du Japon à l'Année héliophysique internationale.

这颗卫星是日本对国太阳年的重大贡献。

Le programme de diffusion des connaissances est un volet important de l'Année héliophysique internationale.

外联方案是国太阳年的一个主要组成部分,它努力将科与社会相联系,并提高我们生活空间的公共利益。

Ces 16 sites de l'Année héliophysique internationale étaient intégrés dans un réseau existant de 14 moniteurs.

已将国太阳年的这16个站点纳入由14台监测器组成的既有网络。

Pendant l'Année héliophysique internationale, le Centre envisage d'installer des magnétomètres supplémentaires dans les pays en développement.

在国太阳年期间,研究中心计划在发展中国家部署更多的磁强计。

Gadalupe Cordero, chercheuse à l'Institut, est chargée des activités relatives à l'Année héliophysique internationale au Mexique.

由该研究所的研究员Guadalupe Cordero主管墨西哥2007国太阳年的这些活动。

Au total, 150 spécialistes des sciences spatiales fondamentales et de l'Année héliophysique internationale ont participé à l'atelier.

共有150名基础空间科和国太阳年方面的专家参加了该期讲习班。

L'Année héliophysique internationale enrichira le legs des manifestations antérieures, en poussant l'étude synoptique globale jusqu'à l'héliosphère.

太阳年将继承以往活动的传统,将全球天气研究推向日光层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héliophysique 的法语例句

用户正在搜索


rampe de manutention, rampement, ramper, rampin, rampiste, rampon, ramponneau, ramsayite, ramsdellite, ramule,

相似单词


héliopathie, héliophile, héliophobe, héliophobie, héliophyllite, héliophysique, héliophyte, héliopile, Heliopsis, hélioscope,

Son Président, Roger Bonnet, est également Président du Comité consultatif international de l'Année héliophysique internationale.

空研委主席Roger Bonnet同时也是际太阳物理年际咨询委员会的主席。

Ces stages seront ouverts aux étudiants et aux enseignants de la région et permettront d'aborder l'héliophysique pour un coût très raisonnable.

这些学校将对当地学生和教员开放,以非常合理的费用提供太阳物理学教学。

Les équipes continuent de se constituer pour mettre en œuvre les activités de l'année héliophysique internationale dans toutes les régions du globe.

继续组建各种小组,全球各区域执行际太阳物理年的活动。

Le Royaume-Uni a également joué un rôle de premier plan dans les activités de l'Année polaire internationale et de l'Année héliophysique internationale.

联合王际地极年和际日球年活动中发挥了主导作用。

L'année héliophysique internationale appuie pleinement ces objectifs et établira des documents décrivant un programme d'études en sciences spatiales pour chacun des faisceaux d'instruments déployés.

际太阳物理年充分支持这些目标,将编写刷材料,介绍针对每个已部署仪器阵列的空间科学课程。

Des centaines de conférences et de réunions nationales, régionales et internationales de planification ont eu lieu sur tous les aspects du programme de l'année héliophysique internationale.

已举行数百次家、区域和际规划会际太阳物理年方案所有方面问题。

L'année héliophysique internationale est un programme intégré qui fédère de nombreuses activités distinctes en travaillant au niveau international pour atteindre l'ensemble des buts et objectifs susmentionnés.

际太阳物理年是一个综合方案,包括际级别开展多种不同的活动,努力实现上述所有目的和目标。

Pendant la période 2007-2009, trois autres initiatives internationales relatives à la Terre entreront en vigueur : l'Année polaire internationale, l'Année de la géophysique électronique et l'Année internationale héliophysique.

2007-2009三年期间,有三个与地球有关的际年倡际地极年,电子地球物理年,以及日球物理

Les États-Unis continuent d'appuyer le plan de travail pluriannuel sur l'Année internationale de l'héliophysique, qui est un effort vraiment international dans lequel des pays de chaque région du monde accueillent des réseaux d'instruments, fournissent des chercheurs scientifiques ou contribuent à des missions spatiales.

联合继续支持关于太阳物理年的多年期工作计划这是一项真正的际努力,与世界各地的家一道接纳仪器阵列、提供科学调查员或完成支助性空间任务。

Le Sous-Comité a en outre pris une bonne décision, celle de suivre les préparatifs de l'Année internationale de la géophysique et de l'héliophysique, qui constituera véritablement un effort international pour appeler l'attention du monde sur la nécessité de coopérer dans le domaine de la physique solaire et terrestre.

小组委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与际地球物理和太阳物理年的准备活动这将是一项真正的际工作,将提请全球注意需要太阳-地球物理学展开合作。

Cinquante ans plus tard, l'Année héliophysique internationale 2007 perpétue cette tradition.

五十年之后,2007际太阳物理年继承这一传统。

La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).

日本代表团正参加2007太阳物理年的活动。

Ce satellite est une contribution importante du Japon à l'Année héliophysique internationale.

这颗卫星是日本对际太阳物理年的重大贡献。

Le programme de diffusion des connaissances est un volet important de l'Année héliophysique internationale.

外联方案是际太阳物理年的一个主要组成部分,它努力将科学与社会相联系,并提高我们生活空间的公共利益。

Ces 16 sites de l'Année héliophysique internationale étaient intégrés dans un réseau existant de 14 moniteurs.

已将际太阳物理年的这16个站点纳入由14台监测器组成的既有网络。

Pendant l'Année héliophysique internationale, le Centre envisage d'installer des magnétomètres supplémentaires dans les pays en développement.

际太阳物理年期间,研究中心计划发展中家部署更多的磁强计。

Gadalupe Cordero, chercheuse à l'Institut, est chargée des activités relatives à l'Année héliophysique internationale au Mexique.

由该研究所的研究员Guadalupe Cordero主管墨西哥2007际太阳物理年的这些活动。

Au total, 150 spécialistes des sciences spatiales fondamentales et de l'Année héliophysique internationale ont participé à l'atelier.

共有150名基础空间科学和际太阳物理年方面的专家参加了该期讲习班。

L'Année héliophysique internationale enrichira le legs des manifestations antérieures, en poussant l'étude synoptique globale jusqu'à l'héliosphère.

际太阳物理年将继承以往活动的传统,将全球天气研究推向日光层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héliophysique 的法语例句

用户正在搜索


rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement,

相似单词


héliopathie, héliophile, héliophobe, héliophobie, héliophyllite, héliophysique, héliophyte, héliopile, Heliopsis, hélioscope,

用户正在搜索


rani, ranidé, ranidés, ranimation, ranimer, ranite, ranitidine, rankamaïte, rankinite, ranquilite,

相似单词


héliopathie, héliophile, héliophobe, héliophobie, héliophyllite, héliophysique, héliophyte, héliopile, Heliopsis, hélioscope,

Son Président, Roger Bonnet, est également Président du Comité consultatif international de l'Année héliophysique internationale.

空研委主席Roger Bonnet同时也国际太阳物国际咨询委员会的主席。

Ces stages seront ouverts aux étudiants et aux enseignants de la région et permettront d'aborder l'héliophysique pour un coût très raisonnable.

这些学校将对当地学生和教员开放,以非常合的费用提供太阳物学教学。

Les équipes continuent de se constituer pour mettre en œuvre les activités de l'année héliophysique internationale dans toutes les régions du globe.

继续建各种全球各区域执行国际太阳物的活动。

Le Royaume-Uni a également joué un rôle de premier plan dans les activités de l'Année polaire internationale et de l'Année héliophysique internationale.

联合王国还国际地极和国际日球活动中发挥了主导作用。

L'année héliophysique internationale appuie pleinement ces objectifs et établira des documents décrivant un programme d'études en sciences spatiales pour chacun des faisceaux d'instruments déployés.

国际太阳物充分支持这些目标,将编写刷材料,介绍针对每个已部署仪器阵列的空间科学课程。

Des centaines de conférences et de réunions nationales, régionales et internationales de planification ont eu lieu sur tous les aspects du programme de l'année héliophysique internationale.

已举行数百次国家、区域和国际规划会议,讨论国际太阳物方案所有方面问题。

L'année héliophysique internationale est un programme intégré qui fédère de nombreuses activités distinctes en travaillant au niveau international pour atteindre l'ensemble des buts et objectifs susmentionnés.

国际太阳物一个综合方案,包括国际级别开展多种不同的活动,努力实现上述所有目的和目标。

Pendant la période 2007-2009, trois autres initiatives internationales relatives à la Terre entreront en vigueur : l'Année polaire internationale, l'Année de la géophysique électronique et l'Année internationale héliophysique.

2007-2009三期间,还有三个与地球有关的国际倡议:国际地极,电子地球物,以及国际日球

Les États-Unis continuent d'appuyer le plan de travail pluriannuel sur l'Année internationale de l'héliophysique, qui est un effort vraiment international dans lequel des pays de chaque région du monde accueillent des réseaux d'instruments, fournissent des chercheurs scientifiques ou contribuent à des missions spatiales.

联合国继续支持关于国际太阳的多期工作计划一项真正的国际努力,与世界各地的国家一道接纳仪器阵列、提供科学调查员或完成支助性空间任务。

Le Sous-Comité a en outre pris une bonne décision, celle de suivre les préparatifs de l'Année internationale de la géophysique et de l'héliophysique, qui constituera véritablement un effort international pour appeler l'attention du monde sur la nécessité de coopérer dans le domaine de la physique solaire et terrestre.

委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与国际地球物太阳的准备活动这将一项真正的国际工作,将提请全球注意需要太阳-地球物学展开合作。

Cinquante ans plus tard, l'Année héliophysique internationale 2007 perpétue cette tradition.

五十之后,2007国际太阳物继承这一传统。

La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).

日本代表团正参加2007国际太阳的活动。

Ce satellite est une contribution importante du Japon à l'Année héliophysique internationale.

这颗卫星日本对国际太阳物的重大贡献。

Le programme de diffusion des connaissances est un volet important de l'Année héliophysique internationale.

外联方案国际太阳物的一个主要成部分,它努力将科学与社会相联系,并提高我们生活空间的公共利益。

Ces 16 sites de l'Année héliophysique internationale étaient intégrés dans un réseau existant de 14 moniteurs.

已将国际太阳物的这16个站点纳入由14台监测器成的既有网络。

Pendant l'Année héliophysique internationale, le Centre envisage d'installer des magnétomètres supplémentaires dans les pays en développement.

国际太阳物期间,研究中心计划发展中国家部署更多的磁强计。

Gadalupe Cordero, chercheuse à l'Institut, est chargée des activités relatives à l'Année héliophysique internationale au Mexique.

由该研究所的研究员Guadalupe Cordero主管墨西哥2007国际太阳物的这些活动。

Au total, 150 spécialistes des sciences spatiales fondamentales et de l'Année héliophysique internationale ont participé à l'atelier.

共有150名基础空间科学和国际太阳物方面的专家参加了该期讲习班。

L'Année héliophysique internationale enrichira le legs des manifestations antérieures, en poussant l'étude synoptique globale jusqu'à l'héliosphère.

国际太阳物将继承以往活动的传统,将全球天气研究推向日光层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héliophysique 的法语例句

用户正在搜索


râper, râperie, rapetassage, rapetasser, rapetasseur, rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux,

相似单词


héliopathie, héliophile, héliophobe, héliophobie, héliophyllite, héliophysique, héliophyte, héliopile, Heliopsis, hélioscope,

Son Président, Roger Bonnet, est également Président du Comité consultatif international de l'Année héliophysique internationale.

空研Roger Bonnet同时也是国际太阳物理年国际咨询员会的

Ces stages seront ouverts aux étudiants et aux enseignants de la région et permettront d'aborder l'héliophysique pour un coût très raisonnable.

这些学校将对当学生和教员开放,以非常合理的费用提供太阳物理学教学。

Les équipes continuent de se constituer pour mettre en œuvre les activités de l'année héliophysique internationale dans toutes les régions du globe.

正在继续组建各种小组,在全各区域执行国际太阳物理年的活动。

Le Royaume-Uni a également joué un rôle de premier plan dans les activités de l'Année polaire internationale et de l'Année héliophysique internationale.

联合王国还在国际极年和国际日年活动中发挥了导作用。

L'année héliophysique internationale appuie pleinement ces objectifs et établira des documents décrivant un programme d'études en sciences spatiales pour chacun des faisceaux d'instruments déployés.

国际太阳物理年充分支持这些目标,将编写刷材料,介绍针对每个已部署仪器阵列的空间科学课程。

Des centaines de conférences et de réunions nationales, régionales et internationales de planification ont eu lieu sur tous les aspects du programme de l'année héliophysique internationale.

已举行数百次国家、区域和国际规划会议,讨论国际太阳物理年方案所有方面问题。

L'année héliophysique internationale est un programme intégré qui fédère de nombreuses activités distinctes en travaillant au niveau international pour atteindre l'ensemble des buts et objectifs susmentionnés.

国际太阳物理年是一个综合方案,包括在国际级别开展多种不同的活动,努力实现上述所有目的和目标。

Pendant la période 2007-2009, trois autres initiatives internationales relatives à la Terre entreront en vigueur : l'Année polaire internationale, l'Année de la géophysique électronique et l'Année internationale héliophysique.

在2007-2009三年期间,还有三个与有关的国际年倡议:国际极年,电物理年,以及国际物理

Les États-Unis continuent d'appuyer le plan de travail pluriannuel sur l'Année internationale de l'héliophysique, qui est un effort vraiment international dans lequel des pays de chaque région du monde accueillent des réseaux d'instruments, fournissent des chercheurs scientifiques ou contribuent à des missions spatiales.

联合国继续支持关于国际太阳物理年的多年期工作计划这是一项真正的国际努力,与世界各的国家一道接纳仪器阵列、提供科学调查员或完成支助性空间任务。

Le Sous-Comité a en outre pris une bonne décision, celle de suivre les préparatifs de l'Année internationale de la géophysique et de l'héliophysique, qui constituera véritablement un effort international pour appeler l'attention du monde sur la nécessité de coopérer dans le domaine de la physique solaire et terrestre.

小组员会已经进一步做出了欢迎决定,参与国际物理和太阳物理年的准备活动这将是一项真正的国际工作,将提请全注意需要在太阳-物理学展开合作。

Cinquante ans plus tard, l'Année héliophysique internationale 2007 perpétue cette tradition.

五十年之后,2007国际太阳物理年继承这一传统。

La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).

日本代表团正在参加2007国际太阳物理年的活动。

Ce satellite est une contribution importante du Japon à l'Année héliophysique internationale.

这颗卫星是日本对国际太阳物理年的重大贡献。

Le programme de diffusion des connaissances est un volet important de l'Année héliophysique internationale.

外联方案是国际太阳物理年的一个要组成部分,它努力将科学与社会相联系,并提高我们生活空间的公共利益。

Ces 16 sites de l'Année héliophysique internationale étaient intégrés dans un réseau existant de 14 moniteurs.

已将国际太阳物理年的这16个站点纳入由14台监测器组成的既有网络。

Pendant l'Année héliophysique internationale, le Centre envisage d'installer des magnétomètres supplémentaires dans les pays en développement.

在国际太阳物理年期间,研究中心计划在发展中国家部署更多的磁强计。

Gadalupe Cordero, chercheuse à l'Institut, est chargée des activités relatives à l'Année héliophysique internationale au Mexique.

由该研究所的研究员Guadalupe Cordero管墨西哥2007国际太阳物理年的这些活动。

Au total, 150 spécialistes des sciences spatiales fondamentales et de l'Année héliophysique internationale ont participé à l'atelier.

共有150名基础空间科学和国际太阳物理年方面的专家参加了该期讲习班。

L'Année héliophysique internationale enrichira le legs des manifestations antérieures, en poussant l'étude synoptique globale jusqu'à l'héliosphère.

国际太阳物理年将继承以往活动的传统,将全天气研究推向日光层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héliophysique 的法语例句

用户正在搜索


rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter, rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher,

相似单词


héliopathie, héliophile, héliophobe, héliophobie, héliophyllite, héliophysique, héliophyte, héliopile, Heliopsis, hélioscope,

Son Président, Roger Bonnet, est également Président du Comité consultatif international de l'Année héliophysique internationale.

空研委主席Roger Bonnet同时也是国际太阳物理年国际咨询委员会的主席。

Ces stages seront ouverts aux étudiants et aux enseignants de la région et permettront d'aborder l'héliophysique pour un coût très raisonnable.

这些学校将对当地学生和教员开放,以非常合理的费用提供太阳物理学教学。

Les équipes continuent de se constituer pour mettre en œuvre les activités de l'année héliophysique internationale dans toutes les régions du globe.

正在继续组建各种小组,在全球各区域执行国际太阳物理年的活动。

Le Royaume-Uni a également joué un rôle de premier plan dans les activités de l'Année polaire internationale et de l'Année héliophysique internationale.

联合王国还在国际地极年和国际日球年活动中发挥了主导作用。

L'année héliophysique internationale appuie pleinement ces objectifs et établira des documents décrivant un programme d'études en sciences spatiales pour chacun des faisceaux d'instruments déployés.

国际太阳物理年充这些目标,将编写刷材料,介绍针对部署仪器阵列的空间科学课程。

Des centaines de conférences et de réunions nationales, régionales et internationales de planification ont eu lieu sur tous les aspects du programme de l'année héliophysique internationale.

举行数百次国家、区域和国际规划会议,讨论国际太阳物理年方案所有方面问题。

L'année héliophysique internationale est un programme intégré qui fédère de nombreuses activités distinctes en travaillant au niveau international pour atteindre l'ensemble des buts et objectifs susmentionnés.

国际太阳物理年是一综合方案,包括在国际级别开展多种不同的活动,努力实现上述所有目的和目标。

Pendant la période 2007-2009, trois autres initiatives internationales relatives à la Terre entreront en vigueur : l'Année polaire internationale, l'Année de la géophysique électronique et l'Année internationale héliophysique.

在2007-2009三年期间,还有三与地球有关的国际年倡议:国际地极年,电子地球物理年,以及国际日球物理

Les États-Unis continuent d'appuyer le plan de travail pluriannuel sur l'Année internationale de l'héliophysique, qui est un effort vraiment international dans lequel des pays de chaque région du monde accueillent des réseaux d'instruments, fournissent des chercheurs scientifiques ou contribuent à des missions spatiales.

联合国继续关于国际太阳物理年的多年期工作计划这是一项真正的国际努力,与世界各地的国家一道接纳仪器阵列、提供科学调查员或完成助性空间任务。

Le Sous-Comité a en outre pris une bonne décision, celle de suivre les préparatifs de l'Année internationale de la géophysique et de l'héliophysique, qui constituera véritablement un effort international pour appeler l'attention du monde sur la nécessité de coopérer dans le domaine de la physique solaire et terrestre.

小组委员会经进一步做出了欢迎决定,参与国际地球物理和太阳物理年的准备活动这将是一项真正的国际工作,将提请全球注意需要在太阳-地球物理学展开合作。

Cinquante ans plus tard, l'Année héliophysique internationale 2007 perpétue cette tradition.

五十年之后,2007国际太阳物理年继承这一传统。

La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).

日本代表团正在参加2007国际太阳物理年的活动。

Ce satellite est une contribution importante du Japon à l'Année héliophysique internationale.

这颗卫星是日本对国际太阳物理年的重大贡献。

Le programme de diffusion des connaissances est un volet important de l'Année héliophysique internationale.

外联方案是国际太阳物理年的一主要组成部,它努力将科学与社会相联系,并提高我们生活空间的公共利益。

Ces 16 sites de l'Année héliophysique internationale étaient intégrés dans un réseau existant de 14 moniteurs.

将国际太阳物理年的这16站点纳入由14台监测器组成的既有网络。

Pendant l'Année héliophysique internationale, le Centre envisage d'installer des magnétomètres supplémentaires dans les pays en développement.

在国际太阳物理年期间,研究中心计划在发展中国家部署更多的磁强计。

Gadalupe Cordero, chercheuse à l'Institut, est chargée des activités relatives à l'Année héliophysique internationale au Mexique.

由该研究所的研究员Guadalupe Cordero主管墨西哥2007国际太阳物理年的这些活动。

Au total, 150 spécialistes des sciences spatiales fondamentales et de l'Année héliophysique internationale ont participé à l'atelier.

共有150名基础空间科学和国际太阳物理年方面的专家参加了该期讲习班。

L'Année héliophysique internationale enrichira le legs des manifestations antérieures, en poussant l'étude synoptique globale jusqu'à l'héliosphère.

国际太阳物理年将继承以往活动的传统,将全球天气研究推向日光层。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héliophysique 的法语例句

用户正在搜索


rasioscopie, ras-le-bol, rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement,

相似单词


héliopathie, héliophile, héliophobe, héliophobie, héliophyllite, héliophysique, héliophyte, héliopile, Heliopsis, hélioscope,

Son Président, Roger Bonnet, est également Président du Comité consultatif international de l'Année héliophysique internationale.

空研委主席Roger Bonnet同时也是国际太年国际咨询委员会的主席。

Ces stages seront ouverts aux étudiants et aux enseignants de la région et permettront d'aborder l'héliophysique pour un coût très raisonnable.

这些学校将对当地学生和教员放,以非常合的费用提供太学教学。

Les équipes continuent de se constituer pour mettre en œuvre les activités de l'année héliophysique internationale dans toutes les régions du globe.

正在继续组建各种小组,在全球各区域执行国际太年的活动。

Le Royaume-Uni a également joué un rôle de premier plan dans les activités de l'Année polaire internationale et de l'Année héliophysique internationale.

联合王国还在国际地极年和国际日球年活动中发挥了主导作用。

L'année héliophysique internationale appuie pleinement ces objectifs et établira des documents décrivant un programme d'études en sciences spatiales pour chacun des faisceaux d'instruments déployés.

国际太年充分支持这些目标,将编写刷材料,介绍针对每个已部署仪器阵列的空间科学课程。

Des centaines de conférences et de réunions nationales, régionales et internationales de planification ont eu lieu sur tous les aspects du programme de l'année héliophysique internationale.

已举行数百次国家、区域和国际规划会议,讨论国际太年方案所有方面问题。

L'année héliophysique internationale est un programme intégré qui fédère de nombreuses activités distinctes en travaillant au niveau international pour atteindre l'ensemble des buts et objectifs susmentionnés.

国际太年是一个综合方案,包括在国际展多种不同的活动,努力实现上述所有目的和目标。

Pendant la période 2007-2009, trois autres initiatives internationales relatives à la Terre entreront en vigueur : l'Année polaire internationale, l'Année de la géophysique électronique et l'Année internationale héliophysique.

在2007-2009三年期间,还有三个与地球有关的国际年倡议:国际地极年,电子地球年,以及国际日球

Les États-Unis continuent d'appuyer le plan de travail pluriannuel sur l'Année internationale de l'héliophysique, qui est un effort vraiment international dans lequel des pays de chaque région du monde accueillent des réseaux d'instruments, fournissent des chercheurs scientifiques ou contribuent à des missions spatiales.

联合国继续支持关于国际年的多年期工作计划这是一项真正的国际努力,与世界各地的国家一道接纳仪器阵列、提供科学调查员或完成支助性空间任务。

Le Sous-Comité a en outre pris une bonne décision, celle de suivre les préparatifs de l'Année internationale de la géophysique et de l'héliophysique, qui constituera véritablement un effort international pour appeler l'attention du monde sur la nécessité de coopérer dans le domaine de la physique solaire et terrestre.

小组委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与国际地球年的准备活动这将是一项真正的国际工作,将提请全球注意需要在太-地球学展合作。

Cinquante ans plus tard, l'Année héliophysique internationale 2007 perpétue cette tradition.

五十年之后,2007国际太年继承这一传统。

La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).

日本代表团正在参加2007国际年的活动。

Ce satellite est une contribution importante du Japon à l'Année héliophysique internationale.

这颗卫星是日本对国际太年的重大贡献。

Le programme de diffusion des connaissances est un volet important de l'Année héliophysique internationale.

外联方案是国际太年的一个主要组成部分,它努力将科学与社会相联系,并提高我们生活空间的公共利益。

Ces 16 sites de l'Année héliophysique internationale étaient intégrés dans un réseau existant de 14 moniteurs.

已将国际太年的这16个站点纳入由14台监测器组成的既有网络。

Pendant l'Année héliophysique internationale, le Centre envisage d'installer des magnétomètres supplémentaires dans les pays en développement.

在国际太年期间,研究中心计划在发展中国家部署更多的磁强计。

Gadalupe Cordero, chercheuse à l'Institut, est chargée des activités relatives à l'Année héliophysique internationale au Mexique.

由该研究所的研究员Guadalupe Cordero主管墨西哥2007国际太年的这些活动。

Au total, 150 spécialistes des sciences spatiales fondamentales et de l'Année héliophysique internationale ont participé à l'atelier.

共有150名基础空间科学和国际太年方面的专家参加了该期讲习班。

L'Année héliophysique internationale enrichira le legs des manifestations antérieures, en poussant l'étude synoptique globale jusqu'à l'héliosphère.

国际太年将继承以往活动的传统,将全球天气研究推向日光层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héliophysique 的法语例句

用户正在搜索


rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement, rationnement, rationner, ratisbonne, ratissage, ratisser, ratissette,

相似单词


héliopathie, héliophile, héliophobe, héliophobie, héliophyllite, héliophysique, héliophyte, héliopile, Heliopsis, hélioscope,