法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 不满,低声埋怨
la grogne des commerçants商人们的不满和抱怨
2. 〈民〉坏脾
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏脾持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉叫声埋怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生,高兴摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴而生摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人不高兴了,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾非常恶劣,极其容易生,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪脾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,低声埋怨
la grogne des commerçants商人们的不满和抱怨
2. 〈民〉坏脾气
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏脾气纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒气;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,焦;rage病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,气愤,愤慨;frustration占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉叫声埋怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生气时会,高兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴时低而生气时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人不高兴了,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾气非常恶劣,极其容易生气,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪脾气)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,低
la grogne des commerçants商人们的不满和抱
2. 〈民〉坏脾气
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏脾气纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒气;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,气愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生气时会,高兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴时低而生气时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

了负责人,底下的人不高兴了,们于是就开始

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾气非常恶劣,极其容易生气,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪脾气)。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 满,低声埋怨
la grogne des commerçants商人们满和抱怨
2. 〈民〉坏脾
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏脾纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère;mécontentement满,快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉叫声埋怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生时会,高兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴时低而生时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下高兴了,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾非常恶劣,极其容易生,总是满意,发火。这就是猪性格(猪脾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,低声埋怨
la grogne des commerçants商人们的不满和抱怨
2. 〈民〉坏脾气
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏脾气纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝军士兵

义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒气;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,气愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉叫声埋怨们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生气时会,高兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

则是高兴时低而生气时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人不高兴了,他们于是开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾气非常恶劣,极其容易生气,总是不满意,发火。这是猪的性格(猪脾气)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,声埋怨
la grogne des commerçants商人们的不满和抱怨
2. 〈民〉坏脾气
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏脾气纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒气;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,气愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力叫声埋怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生气时会,高兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴时而生气时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人不高兴了,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾气非常恶劣,极其容易生气,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪脾气)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,低声埋怨
la grogne des commerçants商人们的不满和抱怨
2. 〈民〉坏脾气
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏脾气纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒气;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,焦;rage病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,气愤,愤慨;frustration占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉叫声埋怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生气时会,高兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴时低而生气时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人不高兴了,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾气非常恶劣,极其容易生气,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪脾气)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,低声埋怨
la grogne des commerçants商人们的不满和抱怨
2. 〈民〉坏脾气
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏脾气纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒气;mécontentement不满,不快;fronde投石器,;inquiétude心,忧,不安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,气愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉叫声埋怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生气时会,高兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴时低而生气时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人不高兴了,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾气非常恶劣,极其容易生气,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪脾气)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,低声埋怨
la grogne des commerçants商人们的不满和抱怨
2. 〈民〉坏脾气
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏脾气纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒气;mécontentement不满,不快;fronde投石;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,气愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉叫声埋怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生气时会,高兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴时低而生气时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人不高兴了,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾气非常恶劣,极其容易生气,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪脾气)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,低声埋怨
la grogne des commerçants商人们的不满和抱怨
2. 〈民〉坏
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.些人个街区坏纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉叫声埋怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生时会,兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我兴时低而生时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人不兴了,他们于就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人非常恶劣,极其容易生,总不满意,发火。的性格(猪)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,