法语助手
  • 关闭
v. t. indir.
[旧]登:
gravir sur une muraille
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直到山



v. t. dir.
登:
~ une pente
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 登科学技术高峰


常见用法
gravir les échelons一级一级往上

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登上,上;乘上(车等),骑上(马等);升高,晋升;升起,上升;上涨,提高;v.t. 登,上;骑;往上搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper登;monter登上,上;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,升起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre到达;grimpe登;ascension上升,升高;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直到山

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路需要

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进技术,实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提升成为外交事务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

巴黎到芝加哥,她在这家赫赫有名的律师事务跨过了一个个职务台阶,直至升任其全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战争中,他表现出无可争辩的英雄气慨,加之在其它方面显示了杰出才华,他步步高升。

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走上坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效战略就是鼓励登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定它们能否迈上技术台阶,在新兴全球经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通过公开竟聘进入外交部门的,她们的晋升则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度上能够通过技术台阶登增值链,获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革可有助于国家提升技术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高级管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

发展阶梯方面,发达国家自身的发展战略历史上享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的级别正在逐渐提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧]爬, 攀登:
gravir sur une muraille 爬墙
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直爬到山顶



v. t. dir.
爬, 攀登:
~ une pente 爬坡
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科学技术高峰


常见用法
gravir les échelons一级一级往

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登,爬;乘(车),(马);升高,晋升;升起,升;涨,提高;v.t. 攀登,爬;往搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter,爬;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,升起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension升,升高;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能攀登高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路需要攀爬。

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提升而成为外交事务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她在这家赫赫有名的律师事务跨过了一个个职务台阶,直至升任策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战争中,他表现出无可争辩的英雄气慨,加之在它方面显示了杰出才华,从而使他步步高升。

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想而迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定它们能否迈技术台阶,在新兴经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通过公开竟聘进入外交部门的,她们的晋升则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度能够通过技术台阶攀登增值链,从而获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革可有助于国家提升技术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高级管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的级制度里慢慢……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯方面,发达国家自身的发展战略历史享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的级别正在逐渐提高。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧]爬, 攀登:
gravir sur une muraille 爬墙
gravir jusqu'au sommet de la colline 直爬到山顶



v. t. dir.
爬, 攀登:
~ une pente 爬坡
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科学技术高峰


常见用法
gravir les échelons上爬

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登上,爬上;乘上(车等),骑上(马等);升高,晋升;升起,上升;上涨,提高;v.t. 攀登,爬上;骑;上搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter登上,爬上;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,升起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension上升,升高;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

能会被块石头绊倒,也能攀登高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路需要攀爬。

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进技术,从而实现持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐提升而成为外交事务第副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她在这家赫赫有名的律师事务跨过个个职务台阶,直至升任其全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战中,他表现出无的英雄气慨,加之在其它方面显示了杰出才华,从而使他步步高升。

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想而迈出的步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走上坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这点,将决定它们能否迈上技术台阶,在新兴全球经济中竞

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通过公开竟聘进入外交部门的,她们的晋升则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度上能够通过技术台阶攀登增值链,从而获取竞优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革有助于国家提升技术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等制度里慢慢上爬……荆棘鸟是部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯方面,发达国家自身的发展战略历史上享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的别正在逐渐提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧]爬, 攀登:
gravir sur une muraille 爬墙
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直爬



v. t. dir.
爬, 攀登:
~ une pente 爬坡
gravir une montagne 登
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科学技术高峰


常见用法
gravir les échelons一级一级往上爬

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登上,爬上;乘上(车等),骑上(马等);升高,晋升;升起,上升;上涨,提高;v.t. 攀登,爬上;骑;往上搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter登上,爬上;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,升起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre达;grimpe攀登;ascension上升,升高;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

互相帮助,一直

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

会被一块石头绊倒,也攀登

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的路需要攀爬。

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进技术,从而实现持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提升而成为外交事务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎芝加哥,她在这家赫赫有名的律师事务跨过了一个个职务台阶,直至升任其全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战争中,他表现出无争辩的英雄气慨,加之在其它方面显示了杰出才华,从而使他步步高升。

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想而迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明承诺继续走上坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口源需要的一个有效战略就是鼓励攀登源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口源需要的有效战略,就是鼓励攀登源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

否做这一点,将决定它否迈上技术台阶,在新兴全球经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通过公开竟聘进入外交部门的,她晋升则是根据她自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度上够通过技术台阶攀登增值链,从而获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

是政策领域,即政策改革有助于国家提升技术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高级管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢上爬……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯方面,发达国家自身的发展战略历史上享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的级别正在逐渐提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧]爬, 攀登:
gravir sur une muraille 爬墙
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直爬到山顶



v. t. dir.
爬, 攀登:
~ une pente 爬坡
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科学技术高峰


常见用法
gravir les échelons一级一级往上爬

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登上,爬上;乘上(车等),骑上(马等);升高,晋升;升起,上升;上涨,提高;v.t. 攀登,爬上;骑;往上搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter登上,爬上;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,升起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension上升,升高;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能攀登高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路需要攀爬。

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提升而成为外交事务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她在这家赫赫有名的律师事务跨过了一个个职务台阶,直至升任其全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年争中,他表现出无可争辩的英雄气慨,加之在其它方面显示了杰出才华,从而使他步步高升。

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想而迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先,如你所说,第二个挑是表明们承诺继续走上坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定它们能否迈上技术台阶,在新兴全球经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通过公开竟聘进入外交部门的,她们的晋升则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度上能够通过技术台阶攀登增值链,从而获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革可有助于国家提升技术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高级管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢上爬……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯方面,发达国家自身的发展略历史上享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的级别正在逐渐提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧]爬, 攀登:
gravir sur une muraille 爬墙
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直爬到山顶



v. t. dir.
爬, 攀登:
~ une pente 爬坡
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科学技术


常见用法
gravir les échelons一级一级往上爬

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登上,爬上;乘上(车等),骑上(马等);,晋起,上;上涨,提;v.t. 攀登,爬上;骑;往上搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter登上,爬上;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,起,吊起;franchir越过,跨过,过;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension;traverser过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能攀登山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路要攀爬。

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的改进技术,从而实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提而成为外交事务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她在这赫赫有名的律师事务跨过了一个个职务台阶,直至任其全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战争中,他表现出无可争辩的英雄气慨,加之在其它方面显示了杰出才华,从而使他步步

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故王为实现本现代化的理想而迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走上坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源要的一个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源要的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定它们能否迈上技术台阶,在新兴全球经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通过公开竟聘进入外交部门的,她们的则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达在多大程度上能够通过技术台阶攀登增值链,从而获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革可有助于技术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身级管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢上爬……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯方面,发达自身的发展战略历史上享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的级别正在逐渐提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧]爬, 攀登:
gravir sur une muraille 爬墙
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直爬到山顶



v. t. dir.
爬, 攀登:
~ une pente 爬坡
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科学技术


常见用法
gravir les échelons一级一级往上爬

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登上,爬上;乘上(车等),骑上(马等);,晋起,上;上涨,提;v.t. 攀登,爬上;骑;往上搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter登上,爬上;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能攀登山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路攀爬。

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国改进技术,从而实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提而成为外交事务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她在这赫赫有名的律师事务跨过了一个个职务台阶,直至任其全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战争中,他表现出无可争辩的英雄气慨,加之在其它方面显示了杰出才华,从而使他步步

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想而迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走上坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源的一个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定它们能否迈上技术台阶,在新兴全球经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通过公开竟聘进入外交部门的,她们的则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国在多大程度上能够通过技术台阶攀登增值链,从而获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革可有助于国技术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身级管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢上爬……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯方面,发达国自身的发展战略历史上享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的级别正在逐渐提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧]爬, 攀登:
gravir sur une muraille 爬墙
gravir jusqu'au sommet de la colline 直爬到山顶



v. t. dir.
爬, 攀登:
~ une pente 爬坡
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登科学技术高峰


常见用法
gravir les échelons上爬

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登上,爬上;乘上(车等),骑上(马等);升高,晋升;升起,上升;上涨,提高;v.t. 攀登,爬上;骑;上搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter登上,爬上;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,升起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension上升,升高;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

能会被块石头绊倒,也能攀登高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎岖的山路需要攀爬。

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进技术,从而实现持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐提升而成为外交事务第副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她在这家赫赫有名的律师事务跨过个个职务台阶,直至升任其全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战中,他表现出无的英雄气慨,加之在其它方面显示了杰出才华,从而使他步步高升。

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想而迈出的步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走上坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这点,将决定它们能否迈上技术台阶,在新兴全球经济中竞

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通过公开竟聘进入外交部门的,她们的晋升则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度上能够通过技术台阶攀登增值链,从而获取竞优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

它们是政策领域,即政策改革有助于国家提升技术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等制度里慢慢上爬……荆棘鸟是部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯方面,发达国家自身的发展战略历史上享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的别正在逐渐提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,
v. t. indir.
[旧]爬, 攀登:
gravir sur une muraille 爬墙
gravir jusqu'au sommet de la colline 一直爬到山顶



v. t. dir.
爬, 攀登:
~ une pente 爬坡
gravir une montagne 登山
gravir les cimes de la science et de la technologie 攀登术高峰


常见用法
gravir les échelons一级一级往上爬

Fr helper cop yright
联想:
  • monter   v.i. 登上,爬上;乘上(车等),骑上(马等);升高,晋升;升起,上升;上涨,提高;v.t. 攀登,爬上;骑;往上搬运;组装,安装

近义词:
escalader,  grimper,  monter,  grimper sur,  monter sur,  franchir
反义词:
dévaler,  descendre
联想词
grimper攀登;monter登上,爬上;redescendre再下来;descendre下,下来,下去;hisser扯起,升起,吊起;franchir越过,跨过,穿过;marches步骤;atteindre到达;grimpe攀登;ascension上升,升高;traverser穿过,经过,横渡;

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要攀登.

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直到山顶。

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

们可能会被一块石头绊倒,也能攀登高山。

Il y a encore une montagne à gravir.

仍有崎岖的山路需要攀爬。

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷的国家需要改进术,从而实现可持续的强劲增长。

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提升而成为外交事务第一副部长。

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

从巴黎到芝加哥,她在这家赫赫有名的律师事务跨过了一个个职务台阶,直至升任其全球策略委员会主席。

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grâce àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法战争中,他表现出无可争辩的英雄气慨,加之在其显示了杰出才华,从而使他步步高升。

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

这无疑是已故国王为实现本国现代化的理想而迈出的一步。

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所说,第二个挑战是表明们承诺继续走上坡路。

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到这一点,将决定们能否迈上术台阶,在新兴全球经济中竞争。

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通过公开竟聘进入外交部门的,她们的晋升则是根据她们自身的资格。

On se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不发达国家在多大程度上能够通过术台阶攀登增值链,从而获取竞争优势?

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section 3.

们是政策领域,即政策改革可有助于国家提升术水平,在第3节中加以阐述。

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私营部门,女性有同样的机会跻身高级管理职位,如行政经理、总经理、首席规划师、首席会计师等。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢上爬……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de manœuvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de développement.

攀登发展阶梯,发达国家自身的发展战略历史上享有,甚至现在仍然保留着很大的政策空间。

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私营部门的妇女人数都在增加,妇女的级别正在逐渐提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gravir 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


gravillonneuse, gravillonneux, gravimètre, gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre,