法语助手
  • 关闭
a.
1. , ;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高大男子

2. 〈转义〉庞大, 宏伟, 规模
construction gigantesque 宏伟建筑工程
manifestations gigantesques大规模示威游行
une erreur gigantesque 极大错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规模企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. ,庞大;骇听闻,异乎寻常

近义词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
反义词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme,庞大;immense无边,无限,广大,辽阔;colossal,庞大;colossale庞大;vaste广阔,宽广;géante;véritable真实,确实;formidable了不起,极好,出色;grandiose伟大,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,简直让瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我们承认他们面临着一项令生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独面对这样一个挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员,我们面临着数目众多而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我们面前任务是艰

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重大挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然面临挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我们前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务而引起广泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

我们在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以大和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. 巨, 巨大;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高大男子

2. 〈转义〉庞大, 宏伟, 规模巨大
construction gigantesque 宏伟建筑工程
manifestations gigantesques大规模示威游行
une erreur gigantesque 极大错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规模巨大企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. 巨大,庞大;骇听闻,异乎寻常

近义词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
反义词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme巨大,庞大;immense无边,无限,辽;colossal,庞大;colossale庞大;vaste,宽;géante女巨;véritable,确;formidable了不起,极好,出色;grandiose伟大,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,简直让瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是巨大

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我们承认他们面临着一项令生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独面对这样一个巨大挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多巨大而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我们面前任务是艰巨

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重大挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰巨任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然面临巨大挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我们前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务而引起泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

我们在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以巨大和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. 巨人般, 巨;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高男子

2. 〈转义〉庞, 宏伟, 规模巨
construction gigantesque 宏伟建筑工程
manifestations gigantesques规模示威游行
une erreur gigantesque 错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规模巨企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. 巨,庞;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
反义词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme,庞;immense无边,无限,辽;colossal巨人般,庞;colossale;vaste,宽;géante女巨人;véritable,确;formidable了不起,极好,出色;grandiose,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡坝是一项宏伟水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很简直让人瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是巨

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我们承认他们面临着一项令人生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独面对这样一个巨挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我们面前任务是艰巨

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着胡子锡克个子,他胡子差不多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰巨任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然面临挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我们前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务而引起泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

我们在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以巨和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. 巨人般, 巨;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高男子

2. 〈转, 宏伟, 规模巨
construction gigantesque 宏伟建筑工程
manifestations gigantesques规模示威游行
une erreur gigantesque 错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规模巨企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. 巨;骇人听闻,异乎寻常

词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme;immense无边,无限,广,辽阔;colossal巨人般;colossale;vaste广阔,宽广;géante女巨人;véritable真实,确实;formidable,极好,出色;grandiose,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡坝是一项宏伟水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很简直让人瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是巨

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我们承认他们面临着一项令人生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

单独面对这样一个巨挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我们面前任务是艰巨

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着胡子锡克个子,他胡子差多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰巨任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非仍然面临挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我们前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务而引起广泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

我们在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以巨和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. 巨人般, 巨大;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高大男子

2. 〈转义〉庞大, 宏伟, 巨大
construction gigantesque 宏伟建筑工程
manifestations gigantesques示威游行
une erreur gigantesque 极大错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家巨大企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. 巨大,庞大;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
反义词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme巨大,庞大;immense无边,无限,广大,辽阔;colossal巨人般,庞大;colossale庞大;vaste广阔,宽广;géante女巨人;véritable真实,确实;formidable了不起,极好,出色;grandiose伟大,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,简直让人瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是巨大

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

承认他面临着一项令人生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独面对这样一个巨大挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,面临着数目众多巨大而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年面前任务是艰巨

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重大挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰巨任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然面临巨大挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务而引起广泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以巨大和难以控制出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. 人般, ;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高大男子

2. 〈转义〉庞大, 宏伟, 规模
construction gigantesque 宏伟建筑工程
manifestations gigantesques大规模示威游行
une erreur gigantesque 极大错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规模企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. ,庞大;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
反义词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme,庞大;immense无边,无限,广大,辽阔;colossal人般,庞大;colossale庞大;vaste广阔,宽广;géante人;véritable真实,确实;formidable了不起,极好,出色;grandiose伟大,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,简直让人瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且承认他面临着一项令人生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独面对这样一个挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看面临着数目众多而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年面前任务是艰

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重大挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然面临挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务而引起广泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以大和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. 巨人般, 巨大;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高大男子

2. 〈转〉庞大, 宏伟, 规模巨大
construction gigantesque 宏伟建筑工程
manifestations gigantesques大规模示威游行
une erreur gigantesque 极大错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规模巨大企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. 巨大,庞大;骇人听闻,异乎寻常

词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme巨大,庞大;immense无边,无限,广大,辽阔;colossal巨人般,庞大;colossale庞大;vaste广阔,宽广;géante女巨人;véritable真实,确实;formidable了不起,极好,出色;grandiose伟大,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

城区当然也是很大,简直让人瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是巨大

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我们承认他们面临着一项令人任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独面对这样一个巨大挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多巨大而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我们面前任务是艰巨

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重大挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰巨任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然面临巨大挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我们前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务而引起广泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

我们在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以巨大和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. , ;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高大男子

2. 〈转义〉庞大, 宏伟, 规模
construction gigantesque 宏伟建筑工程
manifestations gigantesques大规模示威游行
une erreur gigantesque 极大错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规模企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. ,庞大;骇听闻,异乎寻常

近义词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
反义词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme,庞大;immense无边,无限,辽阔;colossal,庞大;colossale庞大;vaste;géante;véritable真实,确实;formidable了不起,极好,出色;grandiose伟大,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,简直让瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我们承认他们面临着一项令生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独面对这样一个挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我们面前任务是艰

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重大挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然面临挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我们前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务而引起泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

我们在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以大和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. 巨人般, 巨大;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高大男子

2. 〈转义〉庞大, 宏伟, 规模巨大
construction gigantesque 宏伟
manifestations gigantesques大规模示威游行
une erreur gigantesque 极大错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规模巨大企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. 巨大,庞大;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
反义词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme巨大,庞大;immense无边,无限,广大,辽阔;colossal巨人般,庞大;colossale庞大;vaste广阔,宽广;géante女巨人;véritable真实,确实;formidable了不起,极好,出色;grandiose伟大,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,简直让人瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是巨大

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我面临着一项令人生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独面对这样一个巨大挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我面临着数目众多巨大而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我面前任务是艰巨

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子胡子差不多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重大挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰巨任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然面临巨大挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务而引起广泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以巨大和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. , ;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高大男子

2. 〈转义〉庞大, 宏伟, 规模
construction gigantesque 宏伟建筑工程
manifestations gigantesques大规模示威游行
une erreur gigantesque 错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规模企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. ,庞大;骇听闻,异乎寻常

近义词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
反义词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme,庞大;immense无边,无限,广大,辽阔;colossal,庞大;colossale庞大;vaste广阔,宽广;géante;véritable真实,确实;formidable了不起,出色;grandiose伟大,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,简直让瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我们承认他们面临着一项令生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独面对这样一个挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我们面前任务是艰

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重大挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然面临挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我们前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务而引起广泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

我们在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以大和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,