法语助手
  • 关闭

géocroiseur

添加到生词本


adj, n.m
近地的,近地物体
objet géocroiseur 近地物体
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新的未发现的近地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并研制适当的模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期的天空不确定性,以便十拿九稳重新找到该近地物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近地天体以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取应对措施击碎即将来袭的近地物体或使之轨道发生偏移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探到一个新的近地物体,并对其他望远镜探到的近地物体进行跟踪观

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上近地天体进行偏移的多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观和轨道公开,因此世界上的任何人都能确定潜在的新的近地天体的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预程序仍然需要改进,但这一系统在首次预近地天体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即将发生的近地天体碎裂或偏转采取对策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地天体撞击事件的整体危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地天体撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近地物体的会合和着陆任务进行的评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关近地物体内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观发现近地天体的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类近地天体展开下一次采样返回任务,希望在近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体成为新的近地天体的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
近地的,近地
objet géocroiseur 近地
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天否可能新的未发现的近地天

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地在其所有虚拟撞击被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主要说明撞击产生的每一种影响,研制适当的模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标尽可能缩小下一次出现期的天空不确定性,以便十拿九稳重新找到该近地

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近地天以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取应对措施击碎即将来袭的近地或使之轨道发生偏移可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个新的近地对其他望远镜探测到的近地进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上近地天进行偏移的多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上的任何人都能确定潜在的新的近地天的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天威胁的第一步探明其存在,根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测近地天撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即将发生的近地天碎裂或偏转采取对策可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地撞击事件的整危害评估根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

,当出现近地天撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近地的会合和着陆任务进行的评估研究,该项研究由法国国家空间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关近地内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地天的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类近地天展开下一次采样返回任务,希望在近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天成为新的近地天的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
的,近
objet géocroiseur 近
Astéroïde géocroiseur 近小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新是否可能是新的未发现的近

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能在其所有虚拟撞击被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并研制适当的模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期的空不确定性,以便十拿九稳重新找到该

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近以消除其对所有人造成的,会暂使不同的人群和区域处之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取应对措施击碎即将来袭的或使之轨道发生偏移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个新的近,并对其他望远镜探测到的近进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航局小组已对与碰撞轨道上近进行偏移的多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上的任何人都能确定潜在的新的近的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测近撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即将发生的近碎裂或偏转采取对策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

撞击事件的整危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近的会合和着陆任务进行的评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用衡量一项观测发现近的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类近展开下一次采样返回任务,希望在近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个空平面位置和星等,计算某一成为新的近的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
近地,近地物体
objet géocroiseur 近地物体
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新未发现近地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中主要挑战是说明撞击产生每一种影响,并研制适当模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期天空确定性,以便十拿九稳重新找到该近地物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近地天体以消除其对所有风险,会暂使群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够预警间,采取应对措施击碎即将来袭近地物体或使之轨道发生偏移是可能

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个新近地物体,并对其他望远镜探测到近地物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上近地天体进行偏移多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上任何都能确定潜在近地天体状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测近地天体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够预警间,对即将发生近地天体碎裂或偏转采取对策是可能

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地天体撞击事件整体危害评估是根据可能伤亡数和基础设施损坏程度来确定

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地天体撞击成可怕灾难,其破坏程度之大使得由更为所熟悉自然灾害破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近地物体会合和着陆任务进行评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究员学到很多东西,仅能学到有关近地物体内部构方面知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜视场乘以望远镜孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地天体效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类近地天体展开下一次采样返回任务,希望在近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体成为新近地天体概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
物体
objet géocroiseur 物体
Astéroïde géocroiseur 小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新未发现天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中主要挑战是说明撞击产生每一种影响,并研制适当模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期天空不确定性,以便十拿九稳重新找到该物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转天体以消除其对所有造成风险,会暂使不同群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够预警间,采取应对措施击碎即将来袭物体或使之轨道发生偏移是可能

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个新物体,并对其他望远镜探测到物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与碰撞轨道上天体进行偏移多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上能确定潜在天体状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决天体威胁第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测天体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够预警间,对即将发生天体碎裂或偏转采取对策是可能

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

天体撞击事件整体危害评估是根据可能伤亡数和基础设施损坏程度来确定

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现天体撞击会造成可怕灾难,其破坏程度之大使得由更为所熟悉自然灾害造成破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子物体会合和着陆任务进行评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究员学到很多东西,不仅能学到有关物体内部构造方面知识还可以学到有关如与它进行机械互动方面知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜视场乘以望远镜孔径面积往往被用于衡量一项观测发现天体效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类天体展开下一次采样返回任务,希望在期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体成为新天体概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
近地的,近地物体
objet géocroiseur 近地物体
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新的未发现的近地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地物体其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并研制适当的模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期的天空不确定性,以便十拿九稳重新找到该近地物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

近地天体以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

到有足够的预警间,采取应对措施击碎即将来袭的近地物体或使之轨道发生移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个新的近地物体,并对其他望远镜探测到的近地物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

该研究,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上近地天体进行移的多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上的任何人都能确定潜的新的近地天体的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统首次预测近地天体撞击表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即将发生的近地天体碎裂或采取对策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地天体撞击事件的整体危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地天体撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近地物体的会合和着陆任务进行的评估研究,该项研究是由法国国家空间研究心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关近地物体内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地天体的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正对另一类近地天体展开下一次采样返回任务,希望近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体成为新的近地天体的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
近地的,近地物体
objet géocroiseur 近地物体
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新的未发现的近地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并研制适当的

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期的天空不确定性,以便十拿九稳重新找到该近地物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近地天体以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取应对措施击碎即将来袭的近地物体或使之轨道发生偏移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

本空间护卫协会只能探测到一个新的近地物体,并对其他望远镜探测到的近地物体行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上近地天体行偏移的多种可能方法行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,世界上的任何人都能确定潜在的新的近地天体的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改,但这一系统在首次预测近地天体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即将发生的近地天体碎裂或偏转采取对策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地天体撞击事件的整体危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地天体撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近地物体的会合和着陆任务行的评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关近地物体内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地天体的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类近地天体展开下一次采样返回任务,希望在近期内行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体成为新的近地天体的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
近地,近地物体
objet géocroiseur 近地物体
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新未发现近地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地物体在所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究要挑战是说明撞击产生每一种影响,并研制适当模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期天空不确定性,以便十拿九稳重新找到该近地物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近地天体以消除对所有人造成风险,会暂使不同人群和区域处于风险之

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够预警间,采取应对措施击碎即将来袭近地物体或使之轨道发生偏移是可能

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个新近地物体,并对远镜探测到近地物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上近地天体进行偏移多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上任何人都能确定潜在近地天体状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁第一步是探明存在,并根据轨迹和所观察到亮度推断大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测近地天体撞击表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够预警间,对即将发生近地天体碎裂或偏转采取对策是可能

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地天体撞击事件整体危害评估是根据可能伤亡人数和基础设施损坏程度来确定

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地天体撞击会造成可怕灾难,破坏程度之大使得由更为人所熟悉自然灾害造成破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近地物体会合和着陆任务进行评估研究,该项研究是由法国国家空间研究心领导

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关近地物体内部构造方面知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索远镜视场乘以远镜孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地天体效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类近地天体展开下一次采样返回任务,希在近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体成为新近地天体概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米近地小行星会合,并对进行研究。 “Hidalgo”将以非常高相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
物体
objet géocroiseur 物体
Astéroïde géocroiseur 小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新未发现天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中主要挑战是说明撞击产生每一种影响,并研制适当模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期天空不确定性,以便十拿九稳重新找到该物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转天体以消除其对所有造成风险,会暂使不同群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够预警间,采取应对措施击碎即将来袭物体或使之轨道发生偏移是可能

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个新物体,并对其他望远镜探测到物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与碰撞轨道上天体进行偏移多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上能确定潜在天体状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决天体威胁第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测天体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够预警间,对即将发生天体碎裂或偏转采取对策是可能

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

天体撞击事件整体危害评估是根据可能伤亡数和基础设施损坏程度来确定

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现天体撞击会造成可怕灾难,其破坏程度之大使得由更为所熟悉自然灾害造成破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子物体会合和着陆任务进行评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究员学到很多东西,不仅能学到有关物体内部构造方面知识还可以学到有关如与它进行机械互动方面知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜视场乘以望远镜孔径面积往往被用于衡量一项观测发现天体效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类天体展开下一次采样返回任务,希望在期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体成为新天体概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,