法语助手
  • 关闭
a.
【生物学】基因 法 语助 手

En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.

理论上存在两种不同基因

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到基因一种双重性。

La thérapie génique cherche à remplacer ces gènes défectueux par des copies saines.

基因法就是用健康复制基因来替代不良基因。

En thérapie génique, un vecteur est employé pour transporter le gène sain dans les cellules cibles.

基因法使用载体将健康基因运载到靶细胞。

Les maladies causées par des gènes défectueux peuvent être traitées, guéries ou modifiées par la thérapie génique.

由缺陷基因引起疾病可以医愈或通过基因加以修正。

La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.

基因革命生态技术革命和信息革命都是新生事物。

Ces techniques ont également été employées pour optimiser des virus en vue de leur emploi dans des thérapies géniques.

这些技术还被用来改进基因法中使用病毒。

Par exemple, la CBE interdit spécifiquement la délivrance de brevets pour les thérapies géniques en vertu de l'article 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因法发放专利。

L'acceptation croissante par l'opinion publique des techniques géniques est un signe encourageant pour les autorités nationales et pour la communauté scientifique.

增加公众对基因技术接受程度,这是对国家当局和科学界来说具有很大意义事情。

Les compagnies pharmaceutiques ne pourront pas empêcher les tests pharmacogénétiques concernant leurs produits et la recherche sur les thérapies géniques sera stimulée.

制药公司也不能阻止与其产品有关药用基因测试,从而刺激对基因方法研究。

La thérapie génique somatique a pour but de corriger les défauts génétiques dans les cellules somatiques et de produire un effet limité à la personne traitée.

体细胞基因在纠正体细胞中遗传缺陷,并只对接受人产生作用。

Nombre des virus utilisés en thérapie génique contiennent un matériel génétique analogue à celui que l'on trouve dans d'autres organismes, y compris chez les êtres humains (ADN).

基因法中使用许多病毒所含遗传物质与包括人在内其他生物所含遗传物质相似(DNA)。

Les compagnies pharmaceutiques ne seraient pas en mesure d'empêcher des tests pharmacogénomiques en rapport avec leurs produits, et la recherche sur la thérapie génique s'en trouverait stimulée.

医药公司不能阻止进行与其产品有关医学基因测试,关于基因研究应该受到鼓励。

Aux États-Unis, les inventions biotechnologiques allant de la thérapie génique humaine aux plantes et animaux génétiquement modifiés et aux procédés d'obtention de ceux-ci font toutes partie des objets brevetables.

在美国,生物技术发明,从人类基因法到遗传工程植物和动物以及其生产方法均属可享受专利权范围。

Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en la matière après la cinquième Conférence d'examen, en particulier dans l'élaboration de vecteurs ciblés, la thérapie génique reste une technique non confirmée.

尽管基因法自第五次审查会议以来取得了很大进展,尤其是在靶向载体研发方面,但它仍不是一种已证明有效技术。

Le but était de récapituler les règles concernant la brevetabilité des gènes, cellules et autre matériel biologique de source humaine, animale et végétale, y compris la brevetabilité de la thérapie génique.

拟议指令在于总结基因、细胞、和其它来自人、动物和植物生物材料基因获得规则,包括基因法获得专利可能性

La notion d'ordre public pourrait avoir des effets très importants sur le développement du droit européen des brevets en ce qui concerne les brevets pour les animaux et les thérapies géniques.

`公共秩序'这一概念对关于动物专利或基因法专利欧洲专利法发展具有深刻影响

Lorsque la recherche a trait à des domaines dans lesquels les compétences techniques sont rares, tels que la thérapie génique, c'est au Comité central de la recherche médicale qu'incombe la responsabilité des travaux.

凡涉及到一些专门知识稀缺问题,诸如涉及基因问题时,中央医学研究委员会即承担起这方面探讨。

La différence entre la thérapie génique et l'analyse du génome tient au fait que cette dernière ne modifie pas le patrimoine héréditaire, elle n'étudie que sa structure et ses rapports avec les symptômes de la maladie.

基因与基因组分析区别在于后者不会改变遗传型,而只研究其结构和与疾病症状关系。

Il a souligné qu'à la réunion récente de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture il y avait eu accord général sur la nécessité de politiques cohérentes sur ces ressources, et celle d'une cartographie génique.

他强调,粮食和农业遗传资源委员会最近一次会议一致认为,需要为海洋遗传资源制定连贯一致政策并制作遗传图谱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génique 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur,
a.
【生物学】基因的 法 语助 手

En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.

理论上存在两种不同的基因治疗。

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到基因疗法的一种双重性。

La thérapie génique cherche à remplacer ces gènes défectueux par des copies saines.

基因疗法就是健康的复制基因来替代不良基因。

En thérapie génique, un vecteur est employé pour transporter le gène sain dans les cellules cibles.

基因疗法载体将健康基因运载到靶细胞。

Les maladies causées par des gènes défectueux peuvent être traitées, guéries ou modifiées par la thérapie génique.

由缺陷基因引起的疾病可以医治、治愈或通过基因治疗加以修正。

La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.

基因革命生态技术革命和信息革命都是新生事物。

Ces techniques ont également été employées pour optimiser des virus en vue de leur emploi dans des thérapies géniques.

这些技术还被来改进基因疗法中的病毒。

Par exemple, la CBE interdit spécifiquement la délivrance de brevets pour les thérapies géniques en vertu de l'article 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因疗法发放专利。

L'acceptation croissante par l'opinion publique des techniques géniques est un signe encourageant pour les autorités nationales et pour la communauté scientifique.

增加公众对基因技术的接受程度,这是对国家当局和科学界来说具有很大意义的事情。

Les compagnies pharmaceutiques ne pourront pas empêcher les tests pharmacogénétiques concernant leurs produits et la recherche sur les thérapies géniques sera stimulée.

制药公司也不能阻止品有关的药基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。

La thérapie génique somatique a pour but de corriger les défauts génétiques dans les cellules somatiques et de produire un effet limité à la personne traitée.

体细胞基因治疗旨在纠正体细胞中的遗传缺陷,并只对接受治疗的人生作

Nombre des virus utilisés en thérapie génique contiennent un matériel génétique analogue à celui que l'on trouve dans d'autres organismes, y compris chez les êtres humains (ADN).

基因疗法中的许多病毒所含的遗传物质包括人在内的他生物所含的遗传物质相似(DNA)。

Les compagnies pharmaceutiques ne seraient pas en mesure d'empêcher des tests pharmacogénomiques en rapport avec leurs produits, et la recherche sur la thérapie génique s'en trouverait stimulée.

医药公司不能阻止进行品有关的医学基因测试,关于基因治疗的研究应该受到鼓励。

Aux États-Unis, les inventions biotechnologiques allant de la thérapie génique humaine aux plantes et animaux génétiquement modifiés et aux procédés d'obtention de ceux-ci font toutes partie des objets brevetables.

在美国,生物技术发明,从人类基因疗法到遗传工程植物和动物以及方法均属可享受专利权范围。

Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en la matière après la cinquième Conférence d'examen, en particulier dans l'élaboration de vecteurs ciblés, la thérapie génique reste une technique non confirmée.

尽管基因疗法自第五次审查会议以来取得了很大进展,尤是在靶向载体的研发方面,但它仍不是一种已证明有效的技术。

Le but était de récapituler les règles concernant la brevetabilité des gènes, cellules et autre matériel biologique de source humaine, animale et végétale, y compris la brevetabilité de la thérapie génique.

拟议的指令的目的在于总结基因、细胞、和它来自人、动物和植物的生物材料的基因获得规则,包括基因疗法获得专利的可能性

La notion d'ordre public pourrait avoir des effets très importants sur le développement du droit européen des brevets en ce qui concerne les brevets pour les animaux et les thérapies géniques.

`公共秩序'这一概念对关于动物专利或基因疗法专利的欧洲专利法的发展具有深刻的影响

Lorsque la recherche a trait à des domaines dans lesquels les compétences techniques sont rares, tels que la thérapie génique, c'est au Comité central de la recherche médicale qu'incombe la responsabilité des travaux.

凡涉及到一些专门知识稀缺的问题,诸如涉及基因治疗问题时,中央医学研究委员会即承担起这方面的探讨。

La différence entre la thérapie génique et l'analyse du génome tient au fait que cette dernière ne modifie pas le patrimoine héréditaire, elle n'étudie que sa structure et ses rapports avec les symptômes de la maladie.

基因治疗基因组分析的区别在于后者不会改变遗传型,而只研究结构和疾病症状的关系。

Il a souligné qu'à la réunion récente de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture il y avait eu accord général sur la nécessité de politiques cohérentes sur ces ressources, et celle d'une cartographie génique.

他强调,粮食和农业遗传资源委员会最近的一次会议一致认为,需要为海洋遗传资源制定连贯一致的政策并制作遗传图谱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génique 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur,
a.
【生物学】基因的 法 语助 手

En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.

理论上存在两种不同的基因治疗。

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到基因疗法的一种双重性。

La thérapie génique cherche à remplacer ces gènes défectueux par des copies saines.

基因疗法就是用健康的复制基因来替代不良基因。

En thérapie génique, un vecteur est employé pour transporter le gène sain dans les cellules cibles.

基因疗法使用载体将健康基因运载到靶细胞。

Les maladies causées par des gènes défectueux peuvent être traitées, guéries ou modifiées par la thérapie génique.

由缺陷基因引起的疾病可以医治、治愈或通过基因治疗加以修正。

La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.

基因革命生态革命和信息革命都是新生事物。

Ces techniques ont également été employées pour optimiser des virus en vue de leur emploi dans des thérapies géniques.

还被用来改进基因疗法中使用的病毒。

Par exemple, la CBE interdit spécifiquement la délivrance de brevets pour les thérapies géniques en vertu de l'article 52 4).

例如,《欧公约》第52(4)条明确禁止向基因疗法发放专

L'acceptation croissante par l'opinion publique des techniques géniques est un signe encourageant pour les autorités nationales et pour la communauté scientifique.

增加公众对基因的接受程度,这是对国家当局和科学界来说具有很大意义的事情。

Les compagnies pharmaceutiques ne pourront pas empêcher les tests pharmacogénétiques concernant leurs produits et la recherche sur les thérapies géniques sera stimulée.

制药公司也不能阻止与其产品有关的药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。

La thérapie génique somatique a pour but de corriger les défauts génétiques dans les cellules somatiques et de produire un effet limité à la personne traitée.

体细胞基因治疗旨在纠正体细胞中的遗传缺陷,并只对接受治疗的人产生作用。

Nombre des virus utilisés en thérapie génique contiennent un matériel génétique analogue à celui que l'on trouve dans d'autres organismes, y compris chez les êtres humains (ADN).

基因疗法中使用的许多病毒所含的遗传物质与包括人在内的其他生物所含的遗传物质相似(DNA)。

Les compagnies pharmaceutiques ne seraient pas en mesure d'empêcher des tests pharmacogénomiques en rapport avec leurs produits, et la recherche sur la thérapie génique s'en trouverait stimulée.

医药公司不能阻止进行与其产品有关的医学基因测试,关于基因治疗的研究应该受到鼓励。

Aux États-Unis, les inventions biotechnologiques allant de la thérapie génique humaine aux plantes et animaux génétiquement modifiés et aux procédés d'obtention de ceux-ci font toutes partie des objets brevetables.

在美国,生物发明,从人类基因疗法到遗传工程植物和动物以及其生产方法均属可享受专权范围。

Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en la matière après la cinquième Conférence d'examen, en particulier dans l'élaboration de vecteurs ciblés, la thérapie génique reste une technique non confirmée.

尽管基因疗法自第五次审查会议以来取得了很大进展,尤其是在靶向载体的研发方面,但它仍不是一种已证明有效的

Le but était de récapituler les règles concernant la brevetabilité des gènes, cellules et autre matériel biologique de source humaine, animale et végétale, y compris la brevetabilité de la thérapie génique.

拟议的指令的目的在于总结基因、细胞、和其它来自人、动物和植物的生物材料的基因获得规则,包括基因疗法获得专的可能性

La notion d'ordre public pourrait avoir des effets très importants sur le développement du droit européen des brevets en ce qui concerne les brevets pour les animaux et les thérapies géniques.

`公共秩序'这一概念对关于动物专基因疗法专的欧法的发展具有深刻的影响

Lorsque la recherche a trait à des domaines dans lesquels les compétences techniques sont rares, tels que la thérapie génique, c'est au Comité central de la recherche médicale qu'incombe la responsabilité des travaux.

凡涉及到一专门知识稀缺的问题,诸如涉及基因治疗问题时,中央医学研究委员会即承担起这方面的探讨。

La différence entre la thérapie génique et l'analyse du génome tient au fait que cette dernière ne modifie pas le patrimoine héréditaire, elle n'étudie que sa structure et ses rapports avec les symptômes de la maladie.

基因治疗与基因组分析的区别在于后者不会改变遗传型,而只研究其结构和与疾病症状的关系。

Il a souligné qu'à la réunion récente de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture il y avait eu accord général sur la nécessité de politiques cohérentes sur ces ressources, et celle d'une cartographie génique.

他强调,粮食和农业遗传资源委员会最近的一次会议一致认为,需要为海洋遗传资源制定连贯一致的政策并制作遗传图谱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génique 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur,
a.
【生物学】 法 语助 手

En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.

理论上存在两种不同因治疗。

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到因疗法一种双重性。

La thérapie génique cherche à remplacer ces gènes défectueux par des copies saines.

因疗法就是用健因来替代不良因。

En thérapie génique, un vecteur est employé pour transporter le gène sain dans les cellules cibles.

因疗法使用载体将健因运载到靶细胞。

Les maladies causées par des gènes défectueux peuvent être traitées, guéries ou modifiées par la thérapie génique.

由缺陷因引起疾病可以医治、治愈或通过因治疗加以修正。

La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.

革命生态技术革命和信息革命都是新生事物。

Ces techniques ont également été employées pour optimiser des virus en vue de leur emploi dans des thérapies géniques.

这些技术还被用来改进因疗法中使用病毒。

Par exemple, la CBE interdit spécifiquement la délivrance de brevets pour les thérapies géniques en vertu de l'article 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向疗法发放专利。

L'acceptation croissante par l'opinion publique des techniques géniques est un signe encourageant pour les autorités nationales et pour la communauté scientifique.

增加公众因技术接受程度,这是国家当局和科学界来说具有很大意义事情。

Les compagnies pharmaceutiques ne pourront pas empêcher les tests pharmacogénétiques concernant leurs produits et la recherche sur les thérapies géniques sera stimulée.

制药公司也不能阻止与其产品有关药用因测试,从而刺因治疗方法研究。

La thérapie génique somatique a pour but de corriger les défauts génétiques dans les cellules somatiques et de produire un effet limité à la personne traitée.

体细胞因治疗旨在纠正体细胞中遗传缺陷,并只接受治疗人产生作用。

Nombre des virus utilisés en thérapie génique contiennent un matériel génétique analogue à celui que l'on trouve dans d'autres organismes, y compris chez les êtres humains (ADN).

因疗法中使用许多病毒所含遗传物质与包括人在内其他生物所含遗传物质相似(DNA)。

Les compagnies pharmaceutiques ne seraient pas en mesure d'empêcher des tests pharmacogénomiques en rapport avec leurs produits, et la recherche sur la thérapie génique s'en trouverait stimulée.

医药公司不能阻止进行与其产品有关医学因测试,关于因治疗研究应该受到鼓励。

Aux États-Unis, les inventions biotechnologiques allant de la thérapie génique humaine aux plantes et animaux génétiquement modifiés et aux procédés d'obtention de ceux-ci font toutes partie des objets brevetables.

在美国,生物技术发明,从人类因疗法到遗传工程植物和动物以及其生产方法均属可享受专利权范围。

Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en la matière après la cinquième Conférence d'examen, en particulier dans l'élaboration de vecteurs ciblés, la thérapie génique reste une technique non confirmée.

尽管因疗法自第五次审查会议以来取得了很大进展,尤其是在靶向载体研发方面,但它仍不是一种已证明有效技术。

Le but était de récapituler les règles concernant la brevetabilité des gènes, cellules et autre matériel biologique de source humaine, animale et végétale, y compris la brevetabilité de la thérapie génique.

拟议指令在于总结因、细胞、和其它来自人、动物和植物生物材料因获得规则,包括疗法获得专利可能性

La notion d'ordre public pourrait avoir des effets très importants sur le développement du droit européen des brevets en ce qui concerne les brevets pour les animaux et les thérapies géniques.

`公共秩序'这一概念关于动物专利或疗法专利欧洲专利法发展具有深刻影响

Lorsque la recherche a trait à des domaines dans lesquels les compétences techniques sont rares, tels que la thérapie génique, c'est au Comité central de la recherche médicale qu'incombe la responsabilité des travaux.

凡涉及到一些专门知识稀缺问题,诸如涉及因治疗问题时,中央医学研究委员会即承担起这方面探讨。

La différence entre la thérapie génique et l'analyse du génome tient au fait que cette dernière ne modifie pas le patrimoine héréditaire, elle n'étudie que sa structure et ses rapports avec les symptômes de la maladie.

因治疗与因组分析区别在于后者不会改变遗传型,而只研究其结构和与疾病症状关系。

Il a souligné qu'à la réunion récente de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture il y avait eu accord général sur la nécessité de politiques cohérentes sur ces ressources, et celle d'une cartographie génique.

他强调,粮食和农业遗传资源委员会最近一次会议一致认为,需要为海洋遗传资源制定连贯一致政策并制作遗传图谱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génique 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur,
a.
【生物学】基因的 法 语助 手

En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.

理论上存在两种不同的基因治疗。

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到基因疗法的一种双重性。

La thérapie génique cherche à remplacer ces gènes défectueux par des copies saines.

基因疗法就用健康的复制基因来替代不良基因。

En thérapie génique, un vecteur est employé pour transporter le gène sain dans les cellules cibles.

基因疗法使用载体将健康基因运载到靶细胞。

Les maladies causées par des gènes défectueux peuvent être traitées, guéries ou modifiées par la thérapie génique.

由缺陷基因引起的疾病可以医治、治愈或通过基因治疗加以修正。

La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.

基因革命生态技术革命和信息革命生事物。

Ces techniques ont également été employées pour optimiser des virus en vue de leur emploi dans des thérapies géniques.

这些技术还被用来改进基因疗法中使用的病毒。

Par exemple, la CBE interdit spécifiquement la délivrance de brevets pour les thérapies géniques en vertu de l'article 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条止向基因疗法发放专利。

L'acceptation croissante par l'opinion publique des techniques géniques est un signe encourageant pour les autorités nationales et pour la communauté scientifique.

增加公众对基因技术的接受程度,这对国家当局和科学界来说具有很大意义的事情。

Les compagnies pharmaceutiques ne pourront pas empêcher les tests pharmacogénétiques concernant leurs produits et la recherche sur les thérapies géniques sera stimulée.

制药公司也不能阻止与其产品有关的药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。

La thérapie génique somatique a pour but de corriger les défauts génétiques dans les cellules somatiques et de produire un effet limité à la personne traitée.

体细胞基因治疗旨在纠正体细胞中的遗传缺陷,并只对接受治疗的人产生作用。

Nombre des virus utilisés en thérapie génique contiennent un matériel génétique analogue à celui que l'on trouve dans d'autres organismes, y compris chez les êtres humains (ADN).

基因疗法中使用的许多病毒所含的遗传物质与包括人在内的其他生物所含的遗传物质相似(DNA)。

Les compagnies pharmaceutiques ne seraient pas en mesure d'empêcher des tests pharmacogénomiques en rapport avec leurs produits, et la recherche sur la thérapie génique s'en trouverait stimulée.

医药公司不能阻止进行与其产品有关的医学基因测试,关于基因治疗的研究应该受到鼓励。

Aux États-Unis, les inventions biotechnologiques allant de la thérapie génique humaine aux plantes et animaux génétiquement modifiés et aux procédés d'obtention de ceux-ci font toutes partie des objets brevetables.

在美国,生物技术发,从人类基因疗法到遗传工程植物和动物以及其生产方法均属可享受专利权范围。

Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en la matière après la cinquième Conférence d'examen, en particulier dans l'élaboration de vecteurs ciblés, la thérapie génique reste une technique non confirmée.

尽管基因疗法自第五次审查会议以来取得了很大进展,尤其在靶向载体的研发方面,但它仍不一种已证有效的技术。

Le but était de récapituler les règles concernant la brevetabilité des gènes, cellules et autre matériel biologique de source humaine, animale et végétale, y compris la brevetabilité de la thérapie génique.

拟议的指令的目的在于总结基因、细胞、和其它来自人、动物和植物的生物材料的基因获得规则,包括基因疗法获得专利的可能性

La notion d'ordre public pourrait avoir des effets très importants sur le développement du droit européen des brevets en ce qui concerne les brevets pour les animaux et les thérapies géniques.

`公共秩序'这一概念对关于动物专利或基因疗法专利的欧洲专利法的发展具有深刻的影响

Lorsque la recherche a trait à des domaines dans lesquels les compétences techniques sont rares, tels que la thérapie génique, c'est au Comité central de la recherche médicale qu'incombe la responsabilité des travaux.

凡涉及到一些专门知识稀缺的问题,诸如涉及基因治疗问题时,中央医学研究委员会即承担起这方面的探讨。

La différence entre la thérapie génique et l'analyse du génome tient au fait que cette dernière ne modifie pas le patrimoine héréditaire, elle n'étudie que sa structure et ses rapports avec les symptômes de la maladie.

基因治疗与基因组分析的区别在于后者不会改变遗传型,而只研究其结构和与疾病症状的关系。

Il a souligné qu'à la réunion récente de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture il y avait eu accord général sur la nécessité de politiques cohérentes sur ces ressources, et celle d'une cartographie génique.

他强调,粮食和农业遗传资源委员会最近的一次会议一致认为,需要为海洋遗传资源制定连贯一致的政策并制作遗传图谱

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génique 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur,
a.
【生物学】 法 语助 手

En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.

理论上存在两不同的治疗。

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到疗法的重性。

La thérapie génique cherche à remplacer ces gènes défectueux par des copies saines.

疗法就是用健康的复制来替代不良

En thérapie génique, un vecteur est employé pour transporter le gène sain dans les cellules cibles.

疗法使用载体将健康运载到靶细

Les maladies causées par des gènes défectueux peuvent être traitées, guéries ou modifiées par la thérapie génique.

由缺陷引起的疾病可以医治、治愈或通过治疗加以修正。

La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.

革命生态技术革命和信息革命都是新生事物。

Ces techniques ont également été employées pour optimiser des virus en vue de leur emploi dans des thérapies géniques.

这些技术还被用来改进疗法中使用的病毒。

Par exemple, la CBE interdit spécifiquement la délivrance de brevets pour les thérapies géniques en vertu de l'article 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向疗法发放专利。

L'acceptation croissante par l'opinion publique des techniques géniques est un signe encourageant pour les autorités nationales et pour la communauté scientifique.

增加公众对技术的接受程度,这是对国家当局和科学界来说具有很大意义的事情。

Les compagnies pharmaceutiques ne pourront pas empêcher les tests pharmacogénétiques concernant leurs produits et la recherche sur les thérapies géniques sera stimulée.

制药公司也不能阻止与其产品有关的药用测试,从而刺激对治疗方法的研究。

La thérapie génique somatique a pour but de corriger les défauts génétiques dans les cellules somatiques et de produire un effet limité à la personne traitée.

体细治疗旨在纠正体细中的遗传缺陷,并只对接受治疗的人产生作用。

Nombre des virus utilisés en thérapie génique contiennent un matériel génétique analogue à celui que l'on trouve dans d'autres organismes, y compris chez les êtres humains (ADN).

疗法中使用的许多病毒所含的遗传物质与包括人在内的其他生物所含的遗传物质相似(DNA)。

Les compagnies pharmaceutiques ne seraient pas en mesure d'empêcher des tests pharmacogénomiques en rapport avec leurs produits, et la recherche sur la thérapie génique s'en trouverait stimulée.

医药公司不能阻止进行与其产品有关的医学测试,关于治疗的研究应该受到鼓励。

Aux États-Unis, les inventions biotechnologiques allant de la thérapie génique humaine aux plantes et animaux génétiquement modifiés et aux procédés d'obtention de ceux-ci font toutes partie des objets brevetables.

在美国,生物技术发明,从人类疗法到遗传工程植物和动物以及其生产方法均属可享受专利权范围。

Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en la matière après la cinquième Conférence d'examen, en particulier dans l'élaboration de vecteurs ciblés, la thérapie génique reste une technique non confirmée.

尽管疗法自第五次审查会议以来取得了很大进展,尤其是在靶向载体的研发方面,但它仍不是已证明有效的技术。

Le but était de récapituler les règles concernant la brevetabilité des gènes, cellules et autre matériel biologique de source humaine, animale et végétale, y compris la brevetabilité de la thérapie génique.

拟议的指令的目的在于总结、细、和其它来自人、动物和植物的生物材料的获得规则,包括疗法获得专利的可能性

La notion d'ordre public pourrait avoir des effets très importants sur le développement du droit européen des brevets en ce qui concerne les brevets pour les animaux et les thérapies géniques.

`公共秩序'这概念对关于动物专利或疗法专利的欧洲专利法的发展具有深刻的影响

Lorsque la recherche a trait à des domaines dans lesquels les compétences techniques sont rares, tels que la thérapie génique, c'est au Comité central de la recherche médicale qu'incombe la responsabilité des travaux.

凡涉及到些专门知识稀缺的问题,诸如涉及治疗问题时,中央医学研究委员会即承担起这方面的探讨。

La différence entre la thérapie génique et l'analyse du génome tient au fait que cette dernière ne modifie pas le patrimoine héréditaire, elle n'étudie que sa structure et ses rapports avec les symptômes de la maladie.

治疗与组分析的区别在于后者不会改变遗传型,而只研究其结构和与疾病症状的关系。

Il a souligné qu'à la réunion récente de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture il y avait eu accord général sur la nécessité de politiques cohérentes sur ces ressources, et celle d'une cartographie génique.

他强调,粮食和农业遗传资源委员会最近的次会议致认为,需要为海洋遗传资源制定连贯致的政策并制作遗传图谱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génique 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur,
a.
【生物学】基 法 语助 手

En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.

理论上存在两种不同的基治疗。

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到基疗法的一种双重性。

La thérapie génique cherche à remplacer ces gènes défectueux par des copies saines.

疗法就是用健康的复制基来替代不良基

En thérapie génique, un vecteur est employé pour transporter le gène sain dans les cellules cibles.

疗法使用载体将健康基运载到靶细胞。

Les maladies causées par des gènes défectueux peuvent être traitées, guéries ou modifiées par la thérapie génique.

由缺陷基引起的疾病可医治、治愈或通过基治疗正。

La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.

革命生态革命和信息革命都是新生事物。

Ces techniques ont également été employées pour optimiser des virus en vue de leur emploi dans des thérapies géniques.

这些还被用来改进基疗法中使用的病毒。

Par exemple, la CBE interdit spécifiquement la délivrance de brevets pour les thérapies géniques en vertu de l'article 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向疗法发放专利。

L'acceptation croissante par l'opinion publique des techniques géniques est un signe encourageant pour les autorités nationales et pour la communauté scientifique.

公众对基的接受程度,这是对国家当局和科学界来说具有很大意义的事情。

Les compagnies pharmaceutiques ne pourront pas empêcher les tests pharmacogénétiques concernant leurs produits et la recherche sur les thérapies géniques sera stimulée.

制药公司也不能阻止与其产品有关的药用基测试,从而刺激对基治疗方法的研究。

La thérapie génique somatique a pour but de corriger les défauts génétiques dans les cellules somatiques et de produire un effet limité à la personne traitée.

体细胞基治疗旨在纠正体细胞中的遗传缺陷,并只对接受治疗的人产生作用。

Nombre des virus utilisés en thérapie génique contiennent un matériel génétique analogue à celui que l'on trouve dans d'autres organismes, y compris chez les êtres humains (ADN).

疗法中使用的许多病毒所含的遗传物质与包括人在内的其他生物所含的遗传物质相似(DNA)。

Les compagnies pharmaceutiques ne seraient pas en mesure d'empêcher des tests pharmacogénomiques en rapport avec leurs produits, et la recherche sur la thérapie génique s'en trouverait stimulée.

医药公司不能阻止进行与其产品有关的医学基测试,关于基治疗的研究应该受到鼓励。

Aux États-Unis, les inventions biotechnologiques allant de la thérapie génique humaine aux plantes et animaux génétiquement modifiés et aux procédés d'obtention de ceux-ci font toutes partie des objets brevetables.

在美国,生物发明,从人类基疗法到遗传工程植物和动物及其生产方法均属可享受专利权范围。

Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en la matière après la cinquième Conférence d'examen, en particulier dans l'élaboration de vecteurs ciblés, la thérapie génique reste une technique non confirmée.

尽管基疗法自第五次审查会议来取得了很大进展,尤其是在靶向载体的研发方面,但它仍不是一种已证明有效的

Le but était de récapituler les règles concernant la brevetabilité des gènes, cellules et autre matériel biologique de source humaine, animale et végétale, y compris la brevetabilité de la thérapie génique.

拟议的指令的目的在于总结基、细胞、和其它来自人、动物和植物的生物材料的基获得规则,包括疗法获得专利的可能性

La notion d'ordre public pourrait avoir des effets très importants sur le développement du droit européen des brevets en ce qui concerne les brevets pour les animaux et les thérapies géniques.

`公共秩序'这一概念对关于动物专利或疗法专利的欧洲专利法的发展具有深刻的影响

Lorsque la recherche a trait à des domaines dans lesquels les compétences techniques sont rares, tels que la thérapie génique, c'est au Comité central de la recherche médicale qu'incombe la responsabilité des travaux.

凡涉及到一些专门知识稀缺的问题,诸如涉及基治疗问题时,中央医学研究委员会即承担起这方面的探讨。

La différence entre la thérapie génique et l'analyse du génome tient au fait que cette dernière ne modifie pas le patrimoine héréditaire, elle n'étudie que sa structure et ses rapports avec les symptômes de la maladie.

治疗与基组分析的区别在于后者不会改变遗传型,而只研究其结构和与疾病症状的关系。

Il a souligné qu'à la réunion récente de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture il y avait eu accord général sur la nécessité de politiques cohérentes sur ces ressources, et celle d'une cartographie génique.

他强调,粮食和农业遗传资源委员会最近的一次会议一致认为,需要为海洋遗传资源制定连贯一致的政策并制作遗传图谱

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génique 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur,
a.
【生物学】 法 语助 手

En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.

理论上存在两种不同治疗。

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到疗法一种双重性。

La thérapie génique cherche à remplacer ces gènes défectueux par des copies saines.

疗法就是用健康复制来替代不良

En thérapie génique, un vecteur est employé pour transporter le gène sain dans les cellules cibles.

疗法使用载体将健康运载到靶细胞。

Les maladies causées par des gènes défectueux peuvent être traitées, guéries ou modifiées par la thérapie génique.

引起疾病可以医治、治愈或通过治疗加以修正。

La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.

革命生态技术革命和信息革命都是新生事物。

Ces techniques ont également été employées pour optimiser des virus en vue de leur emploi dans des thérapies géniques.

这些技术还被用来改进疗法中使用病毒。

Par exemple, la CBE interdit spécifiquement la délivrance de brevets pour les thérapies géniques en vertu de l'article 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向疗法发放专利。

L'acceptation croissante par l'opinion publique des techniques géniques est un signe encourageant pour les autorités nationales et pour la communauté scientifique.

增加公众对技术接受程度,这是对国家当局和科学界来说具有很大意义事情。

Les compagnies pharmaceutiques ne pourront pas empêcher les tests pharmacogénétiques concernant leurs produits et la recherche sur les thérapies géniques sera stimulée.

制药公司也不能阻止与其产品有关药用测试,从而刺激对治疗方法研究。

La thérapie génique somatique a pour but de corriger les défauts génétiques dans les cellules somatiques et de produire un effet limité à la personne traitée.

体细胞治疗旨在纠正体细胞中,并只对接受治疗人产生作用。

Nombre des virus utilisés en thérapie génique contiennent un matériel génétique analogue à celui que l'on trouve dans d'autres organismes, y compris chez les êtres humains (ADN).

疗法中使用许多病毒所含物质与包括人在内其他生物所含物质相似(DNA)。

Les compagnies pharmaceutiques ne seraient pas en mesure d'empêcher des tests pharmacogénomiques en rapport avec leurs produits, et la recherche sur la thérapie génique s'en trouverait stimulée.

医药公司不能阻止进行与其产品有关医学测试,关于治疗研究应该受到鼓励。

Aux États-Unis, les inventions biotechnologiques allant de la thérapie génique humaine aux plantes et animaux génétiquement modifiés et aux procédés d'obtention de ceux-ci font toutes partie des objets brevetables.

在美国,生物技术发明,从人类疗法到遗工程植物和动物以及其生产方法均属可享受专利权范围。

Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en la matière après la cinquième Conférence d'examen, en particulier dans l'élaboration de vecteurs ciblés, la thérapie génique reste une technique non confirmée.

尽管疗法自第五次审查会议以来取得了很大进展,尤其是在靶向载体研发方面,但它仍不是一种已证明有效技术。

Le but était de récapituler les règles concernant la brevetabilité des gènes, cellules et autre matériel biologique de source humaine, animale et végétale, y compris la brevetabilité de la thérapie génique.

拟议指令在于总结、细胞、和其它来自人、动物和植物生物材料获得规则,包括疗法获得专利可能性

La notion d'ordre public pourrait avoir des effets très importants sur le développement du droit européen des brevets en ce qui concerne les brevets pour les animaux et les thérapies géniques.

`公共秩序'这一概念对关于动物专利或疗法专利欧洲专利法发展具有深刻影响

Lorsque la recherche a trait à des domaines dans lesquels les compétences techniques sont rares, tels que la thérapie génique, c'est au Comité central de la recherche médicale qu'incombe la responsabilité des travaux.

凡涉及到一些专门知识稀问题,诸如涉及治疗问题时,中央医学研究委员会即承担起这方面探讨。

La différence entre la thérapie génique et l'analyse du génome tient au fait que cette dernière ne modifie pas le patrimoine héréditaire, elle n'étudie que sa structure et ses rapports avec les symptômes de la maladie.

治疗与组分析区别在于后者不会改变遗型,而只研究其结构和与疾病症状关系。

Il a souligné qu'à la réunion récente de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture il y avait eu accord général sur la nécessité de politiques cohérentes sur ces ressources, et celle d'une cartographie génique.

他强调,粮食和农业遗资源委员会最近一次会议一致认为,需要为海洋遗资源制定连贯一致政策并制作图谱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génique 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur,
a.
【生物学】基因 法 语助 手

En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.

理论上存在两种基因治疗。

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到基因疗法一种双重性。

La thérapie génique cherche à remplacer ces gènes défectueux par des copies saines.

基因疗法就是用健康复制基因来替代良基因。

En thérapie génique, un vecteur est employé pour transporter le gène sain dans les cellules cibles.

基因疗法使用载体将健康基因运载到靶细胞。

Les maladies causées par des gènes défectueux peuvent être traitées, guéries ou modifiées par la thérapie génique.

由缺基因引起疾病可以医治、治愈或通过基因治疗加以修正。

La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.

基因革命生态技术革命和信息革命都是新生事物。

Ces techniques ont également été employées pour optimiser des virus en vue de leur emploi dans des thérapies géniques.

这些技术还被用来改进基因疗法中使用病毒。

Par exemple, la CBE interdit spécifiquement la délivrance de brevets pour les thérapies géniques en vertu de l'article 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因疗法发放专利。

L'acceptation croissante par l'opinion publique des techniques géniques est un signe encourageant pour les autorités nationales et pour la communauté scientifique.

增加公众对基因技术接受程度,这是对国家当局和科学界来说具有很大意义事情。

Les compagnies pharmaceutiques ne pourront pas empêcher les tests pharmacogénétiques concernant leurs produits et la recherche sur les thérapies géniques sera stimulée.

制药公司也能阻止与其产品有关药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法研究。

La thérapie génique somatique a pour but de corriger les défauts génétiques dans les cellules somatiques et de produire un effet limité à la personne traitée.

体细胞基因治疗旨在纠正体细胞中遗传缺对接受治疗人产生作用。

Nombre des virus utilisés en thérapie génique contiennent un matériel génétique analogue à celui que l'on trouve dans d'autres organismes, y compris chez les êtres humains (ADN).

基因疗法中使用许多病毒所含遗传物质与包括人在内其他生物所含遗传物质相似(DNA)。

Les compagnies pharmaceutiques ne seraient pas en mesure d'empêcher des tests pharmacogénomiques en rapport avec leurs produits, et la recherche sur la thérapie génique s'en trouverait stimulée.

医药公司能阻止进行与其产品有关医学基因测试,关于基因治疗研究应该受到鼓励。

Aux États-Unis, les inventions biotechnologiques allant de la thérapie génique humaine aux plantes et animaux génétiquement modifiés et aux procédés d'obtention de ceux-ci font toutes partie des objets brevetables.

在美国,生物技术发明,从人类基因疗法到遗传工程植物和动物以及其生产方法均属可享受专利权范围。

Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en la matière après la cinquième Conférence d'examen, en particulier dans l'élaboration de vecteurs ciblés, la thérapie génique reste une technique non confirmée.

尽管基因疗法自第五次审查会议以来取得了很大进展,尤其是在靶向载体研发方面,但它仍是一种已证明有效技术。

Le but était de récapituler les règles concernant la brevetabilité des gènes, cellules et autre matériel biologique de source humaine, animale et végétale, y compris la brevetabilité de la thérapie génique.

拟议指令在于总结基因、细胞、和其它来自人、动物和植物生物材料基因获得规则,包括基因疗法获得专利可能性

La notion d'ordre public pourrait avoir des effets très importants sur le développement du droit européen des brevets en ce qui concerne les brevets pour les animaux et les thérapies géniques.

`公共秩序'这一概念对关于动物专利或基因疗法专利欧洲专利法发展具有深刻影响

Lorsque la recherche a trait à des domaines dans lesquels les compétences techniques sont rares, tels que la thérapie génique, c'est au Comité central de la recherche médicale qu'incombe la responsabilité des travaux.

凡涉及到一些专门知识稀缺问题,诸如涉及基因治疗问题时,中央医学研究委员会即承担起这方面探讨。

La différence entre la thérapie génique et l'analyse du génome tient au fait que cette dernière ne modifie pas le patrimoine héréditaire, elle n'étudie que sa structure et ses rapports avec les symptômes de la maladie.

基因治疗与基因组分析区别在于后者会改变遗传型,而研究其结构和与疾病症状关系。

Il a souligné qu'à la réunion récente de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture il y avait eu accord général sur la nécessité de politiques cohérentes sur ces ressources, et celle d'une cartographie génique.

他强调,粮食和农业遗传资源委员会最近一次会议一致认为,需要为海洋遗传资源制定连贯一致政策制作遗传图谱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génique 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur,
a.
【生物学】 法 语助 手

En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.

理论上存在两种不同的疗。

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到疗法的一种双重性。

La thérapie génique cherche à remplacer ces gènes défectueux par des copies saines.

疗法就是用健康的复制来替代不良

En thérapie génique, un vecteur est employé pour transporter le gène sain dans les cellules cibles.

疗法使用载体将健康运载到靶细胞。

Les maladies causées par des gènes défectueux peuvent être traitées, guéries ou modifiées par la thérapie génique.

由缺陷引起的疾病可以医愈或通过疗加以修正。

La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.

革命生态技术革命和信息革命都是新生事物。

Ces techniques ont également été employées pour optimiser des virus en vue de leur emploi dans des thérapies géniques.

这些技术还被用来改进疗法中使用的病毒。

Par exemple, la CBE interdit spécifiquement la délivrance de brevets pour les thérapies géniques en vertu de l'article 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向疗法发放专利。

L'acceptation croissante par l'opinion publique des techniques géniques est un signe encourageant pour les autorités nationales et pour la communauté scientifique.

增加公众对技术的度,这是对国家当局和科学界来说具有很大意义的事情。

Les compagnies pharmaceutiques ne pourront pas empêcher les tests pharmacogénétiques concernant leurs produits et la recherche sur les thérapies géniques sera stimulée.

制药公司也不能阻止与其产品有关的药用测试,从而刺激对疗方法的研究。

La thérapie génique somatique a pour but de corriger les défauts génétiques dans les cellules somatiques et de produire un effet limité à la personne traitée.

体细胞疗旨在纠正体细胞中的遗传缺陷,并只对疗的人产生作用。

Nombre des virus utilisés en thérapie génique contiennent un matériel génétique analogue à celui que l'on trouve dans d'autres organismes, y compris chez les êtres humains (ADN).

疗法中使用的许多病毒所含的遗传物质与包括人在内的其他生物所含的遗传物质相似(DNA)。

Les compagnies pharmaceutiques ne seraient pas en mesure d'empêcher des tests pharmacogénomiques en rapport avec leurs produits, et la recherche sur la thérapie génique s'en trouverait stimulée.

医药公司不能阻止进行与其产品有关的医学测试,关于疗的研究应该到鼓励。

Aux États-Unis, les inventions biotechnologiques allant de la thérapie génique humaine aux plantes et animaux génétiquement modifiés et aux procédés d'obtention de ceux-ci font toutes partie des objets brevetables.

在美国,生物技术发明,从人类疗法到遗传工植物和动物以及其生产方法均属可享专利权范围。

Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en la matière après la cinquième Conférence d'examen, en particulier dans l'élaboration de vecteurs ciblés, la thérapie génique reste une technique non confirmée.

尽管疗法自第五次审查会议以来取得了很大进展,尤其是在靶向载体的研发方面,但它仍不是一种已证明有效的技术。

Le but était de récapituler les règles concernant la brevetabilité des gènes, cellules et autre matériel biologique de source humaine, animale et végétale, y compris la brevetabilité de la thérapie génique.

拟议的指令的目的在于总结、细胞、和其它来自人、动物和植物的生物材料的获得规则,包括疗法获得专利的可能性

La notion d'ordre public pourrait avoir des effets très importants sur le développement du droit européen des brevets en ce qui concerne les brevets pour les animaux et les thérapies géniques.

`公共秩序'这一概念对关于动物专利或疗法专利的欧洲专利法的发展具有深刻的影响

Lorsque la recherche a trait à des domaines dans lesquels les compétences techniques sont rares, tels que la thérapie génique, c'est au Comité central de la recherche médicale qu'incombe la responsabilité des travaux.

凡涉及到一些专门知识稀缺的问题,诸如涉及疗问题时,中央医学研究委员会即承担起这方面的探讨。

La différence entre la thérapie génique et l'analyse du génome tient au fait que cette dernière ne modifie pas le patrimoine héréditaire, elle n'étudie que sa structure et ses rapports avec les symptômes de la maladie.

疗与组分析的区别在于后者不会改变遗传型,而只研究其结构和与疾病症状的关系。

Il a souligné qu'à la réunion récente de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture il y avait eu accord général sur la nécessité de politiques cohérentes sur ces ressources, et celle d'une cartographie génique.

他强调,粮食和农业遗传资源委员会最近的一次会议一致认为,需要为海洋遗传资源制定连贯一致的政策并制作遗传图谱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génique 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur,