法语助手
  • 关闭

adv.
1一般地
généralement parlant 一般地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍的

3通常, 惯常

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent经常,常常;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois候,有;classiquement经典;fréquemment常常,经常;traditionnellement根据传统;ordinairement通常, 平常;plutôt宁可,宁愿;également相等地,一样地;toujours永远,一直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

一般而言应该拟订一份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般况下均遵循这一程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常命令败诉方支付诉讼费

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标通常是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女的工作报酬很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施这一行为一般行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在这一领域的工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1一般
généralement parlant 一般

2普遍
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3通常,

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent经常,常常;habituellement通常, 一般, ;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment常常,经常;traditionnellement根据传统;ordinairement通常, 平常;plutôt宁可,宁愿;également相等,一样;toujours永远,一直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

一般而言应该拟订一份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般况下均遵循这一程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常命令败诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

通常在公开的法院中理,并严格实施取证规则(即涉及证明实证据的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标通常是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在这一领域的工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1一般地
généralement parlant 一般地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3常, 惯常

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent经常,常常;habituellement常, 一般, 惯常地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment常常,经常;traditionnellement根据传统;ordinairement常, 平常;plutôt宁可,宁愿;également相等地,一样地;toujours永远,一直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

一般而言一份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般况下均遵循这一程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法都有在电子逆向拍卖至少要有三个参与者这一要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院命令败诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判在公开的法院审理,并严格实施取证则(即涉及证明事实证据的则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住在发展国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在这一领域的工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1一般地
généralement parlant 一般地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3通常, 惯常

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent经常,常常;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment常常,经常;traditionnellement根据传统;ordinairement通常, 平常;plutôt宁可,宁愿;également相等地,一样地;toujours永远,一直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

一般而言应该拟订一份定表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般况下均遵循这一程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常命令败诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格证规则(即涉及证明事证据的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面现目标通常是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在这一领域的工作总体而言仍然没有得到充分映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1一般地
généralement parlant 一般地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3通常, 惯常

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent经常,常常;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment常常,经常;traditionnellement根据传统;ordinairement通常, 平常;plutôt宁可,宁愿;également相等地,一样地;toujours永远,一直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

一般而言应该拟订一份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般况下均遵循这一程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆中至少要有三个参与者这一要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常命令败诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标通常是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在这一领域的工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1一般地
généralement parlant 一般地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍的

3通常, 惯常

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent常,常常;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,;classiquement典;fréquemment常常,常;traditionnellement根据传统;ordinairement通常, 平常;plutôt宁可,宁愿;également相等地,一样地;toujours永远,一直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

一般而言应该拟订一份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般况下均遵循这一程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常命令败诉方支付诉

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标通常是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女的工作报酬很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在这一领域的工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1
généralement parlant 地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3通常, 惯常

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent经常,常常;habituellement通常, , 惯常地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment常常,经常;traditionnellement根据传统;ordinairement通常, 平常;plutôt宁可,宁愿;également相等地,样地;toujours永远,直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

应该拟订份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会况下均遵循这程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

各种法规中通常都有子逆向拍卖中至少要有三个参与者这要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常命令败诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标通常是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

实施这行为时要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署领域的工作总体仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排仅仅是为了桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1一
généralement parlant 一地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3通常, 惯常

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent经常,常常;habituellement通常, 一, 惯常地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment常常,经常;traditionnellement根据传统;ordinairement通常, 平常;plutôt宁可,宁愿;également相等地,一样地;toujours永远,一直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

应该拟订一份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会况下均遵循这一程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

各种法规中通常电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常命令败诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标通常是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

实施这一行为时要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署这一领域的工作总体仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排仅仅是为了一桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1般地
généralement parlant 般地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3通常, 惯常

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent经常,常常;habituellement通常, 般, 惯常地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment常常,经常;traditionnellement根据传统;ordinairement通常, 平常;plutôt可,;également等地,样地;toujours永远,直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

般而言应该拟订份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在况下均遵循程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常命令败诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标通常是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施行为时要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在领域的工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

种安排仅仅是为了桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担, 承担供应义务, 承担后果, 承担全部责任, 承担一切费用, 承担义务, 承担责任, 承当, 承吊支座, 承兑, 承兑汇票, 承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,