法语助手
  • 关闭
n. f
1制干酪合作组织
2制干酪
3制干酪


a. (f)
结果

n. m
1果园 2(家庭里)贮藏新鲜水果地方 3陈列水果货架

n.
(带卖蔬菜)水果商

常见用法
un arbre fruitier一棵果树

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国西南部为沿海地区,在海岸和豆蔻山脉之间,该地区盛产经济作物和水果,如油椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹果采用一体化水果生产计划几乎为就业和收入带来了约3%增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

业部门妇女中,一半以上受雇于水果和相关树木和灌木作物种植,其次是大田作物和蔬菜种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

她们或者进入各郡业或机职业学校,接受作物栽培、果树栽培、畜牧业等专业三年制正规教育,或者在场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前困难状况,以及这些状况造成不利影响,现在需要立即采取行动搞活和发展水果生产部门,以便增加种植者收入,提高他们生活水平和鼓励他们留在土地上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,他们建议林业以奖励为主土地管理和土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香植物和药用植物;(二) 花卉和水果作物;(三) 场内收获后产品加;和(四)为民创收作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统多样化,劳动力密集型生产部门(蔬菜和果木种植)发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物和果园部门、畜牧部门和制盐业,由于一些艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷谷类作物,年产量约为900 000公吨枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨蔬菜、水果、橄榄和其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

村就业恢复方案主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面路肩;(i)清洗河床;(j)场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1制干酪合作组织
2制干酪
3制干酪


a. (f)
结果子

n. m
1果园 2(家庭里)贮藏新鲜水果地方 3陈列水果货架

n.
(带卖蔬菜)水果商

常见用法
un arbre fruitier果树

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国西南部为沿海地区,在海岸和豆蔻山脉之间,该地区盛产经济作物和水果,如油椰子、青椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹果采用体化水果生产计划几乎为就业和收入带来了约3%增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

在农业部门妇女中,半以上受雇于水果和相关树木和灌木作物种植,其次是大田作物和蔬菜种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

她们或者进入各郡农业或农机职业学校,接受作物栽培、果树栽培、畜牧业等专业三年制正规教育,或者在农场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前困难状况,以及这些状况造成影响,现在需要立即采取行动搞活和发展水果生产部门,以便增加种植者收入,提高他们生活水平和鼓励他们留在土地上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,他们建议农林业以奖励为主土地管理和土壤保持制度为导向,并着眼于:() 芳香植物和药用植物;(二) 花卉和水果作物;(三) 农场内收获后产品加;和(四)为农民创收作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统多样化,劳动力密集型生产部门(蔬菜和果木种植)发展,主要都依赖妇女劳动,论属于家庭经营或农业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物和果园部门、畜牧部门和制盐业,由于艰苦性质,强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷谷类作物,年产量约为900 000公吨椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨蔬菜、水果、橄榄和其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复方案主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1制干酪合作组织
2制干酪
3制干酪


a. (f)


n. m
1园 2(家庭里)贮藏新鲜水 3陈列水货架

n.
(带卖蔬菜)水

常见用法
un arbre fruitier一棵

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些区适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国西南部为沿海区,在海岸和豆蔻山脉之间,该区盛经济作物和水,如油椰子、青椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹采用一体化计划几乎为就业和收入带来了约3%增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

在农业部门妇女中,一半以上受雇于和相关树木和灌木作物种植,其次是大田作物和蔬菜种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

她们或者进入各郡农业或农机职业学校,接受作物栽培、树栽培、畜牧业等专业三年制正规教育,或者在农场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前困难状况,以及这些状况造成不利影响,现在需要立即采取行动搞活和发展水部门,以便增加种植者收入,提高他们活水平和鼓励他们留在土上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,他们建议农林业以奖励为主管理和土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香植物和药用植物;(二) 花卉和水作物;(三) 农场内收获后品加;和(四)为农民创收作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,系统多样化,劳动力密集型部门(蔬菜和种植)发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或农业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物和园部门、畜牧部门和制盐业,由于一些艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷谷类作物,年量约为900 000公吨椰枣,种植面积约为352 000公顷、量为420万公吨蔬菜、水、橄榄和其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫;(c)公共卫;(d)学校维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复路面;(h)加固路面路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1制干的合作组织
2制干
3制干的人


a. (f)
结果子的

n. m
1果园 2(家庭里)贮藏新鲜水果的地方 3陈列水果的货架

n.
(带卖蔬菜的)水果商

常见用法
un arbre fruitier一棵果树

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国的西南部为沿海地区,在海岸豆蔻山脉之间,该地区盛产经济作物水果,如油椰子、青椒榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹果采用的一体化水果生产计划几乎为就业收入带来了约3%的增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

在农业部门作的妇女中,一半以上受雇于水果相关树木灌木作物的种植,其次是大田作物蔬菜的种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

她们或者进入各郡的农业或农机职业学校,接受作物栽培、果树栽培、畜牧业等专业的三年制正规教育,或者在农函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前的困难状况,以及这些状况造成的不利影响,现在需要立即采取行动搞活发展水果生产部门,以便增加种植者的收入,提高他们的生活水励他们留在土地上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,他们建议农林业以奖励为主的土地管理土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香植物药用植物;(二) 花卉水果作物;(三) 农内收获后的产品加(四)为农民创收的作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统的多样化,劳动力密集型生产部门(蔬菜果木种植)的发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或农业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物果园部门、畜牧部门制盐业,由于一些作的艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分的。

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复方案的主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水卫生;(c)公共卫生;(d)学校的维修、恢复重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面的路肩;(i)清洗河床;(j)农包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1制干酪合作组织
2制干酪
3制干酪


a. (f)
结果子

n. m
1果园 2(家庭里)贮藏新鲜水果方 3陈列水果货架

n.
(带卖蔬菜)水果商

常见用法
un arbre fruitier一棵果树

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国西南部为沿海海岸和豆蔻山脉之间,该盛产经济作物和水果,如油椰子、青椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

巴西,过去两中对苹果采用一体化水果生产计划几乎为就业和收入带来了约3%增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

农业部门妇女中,一半以上受雇于水果和相关树木和灌木作物种植,其次是大田作物和蔬菜种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

她们或者进入各郡农业或农机职业学校,接受作物栽培、果树栽培、畜牧业等专业制正规教育,或者农场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前困难状况,以及这些状况造成不利影响,现需要立即采取行动搞活和发展水果生产部门,以便增加种植者收入,提高他们生活水平和鼓励他们留上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,他们建议农林业以奖励为主管理和土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香植物和药用植物;(二) 花卉和水果作物;() 农场内收获后产品加;和(四)为农民创收作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

来,生产系统多样化,劳动力密集型生产部门(蔬菜和果木种植)发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或农业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物和果园部门、畜牧部门和制盐业,由于一些艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此资是按性别

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷谷类作物,产量约为900 000公吨椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨蔬菜、水果、橄榄和其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复方案主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复方路面;(h)加固方路面路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃以及(o)恢复域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1制干酪的合作组织
2制干酪
3制干酪的人


a. (f)
结果子的

n. m
1果园 2(家庭里)贮藏新鲜水果的地方 3陈列水果的货架

n.
(带卖蔬菜的)水果商

常见用法
un arbre fruitier一棵果树

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些地区适合葡萄,有些适合树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国的西南部为沿海地区,在海岸和豆蔻山脉之间,该地区盛产经济作物和水果,如油椰子、青椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,两年中对苹果采用的一体化水果生产计划几乎为就业和收入带来了约3%的增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

在农业部门作的妇女中,一半以上受雇于水果和相关树木和灌木作物的,其次是大田作物和蔬菜的

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

们或者进入各郡的农业或农机职业学校,接受作物栽培、果树栽培、畜牧业等专业的三年制正规教育,或者在农场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前的困难状况,以及这些状况造成的不利影响,现在需要立即采取行动搞活和发展水果生产部门,以便增加者的收入,提高他们的生活水平和鼓励他们留在土地上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,他们建议农林业以奖励为主的土地管理和土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香物和药用物;(二) 花卉和水果作物;(三) 农场内收获后的产品加;和(四)为农民创收的作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统的多样化,劳动力密集型生产部门(蔬菜和果木)的发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或农业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物和果园部门、畜牧部门和制盐业,由于一些作的艰苦性质,不强迫女性雇员做,因此资是按性别区分的。

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克农作物由于国家现状而面临着各危险,特别是本季节面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复方案的主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校的维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面的路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡;(n)果树苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1干酪的合作
2干酪
3干酪的人


a. (f)
结果子的

n. m
1果园 2(家庭里)贮藏新鲜水果的地方 3陈列水果的货架

n.
(带卖蔬菜的)水果商

常见用法
un arbre fruitier一棵果树

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国的西南部为沿海地区,在海岸和豆蔻山脉之间,该地区盛产经济作物和水果,如油椰子、青椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹果采用的一体化水果生产计划几乎为就业和收入带来了约3%的增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

在农业部门作的妇女中,一半以上受雇于水果和相关树木和灌木作物的种植,其次是大田作物和蔬菜的种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

或者进入各郡的农业或农机职业学校,接受作物栽培、果树栽培、畜牧业等专业的三年正规教育,或者在农场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前的困难状况,以及这些状况造成的不利影响,现在需要立即采取行动搞活和发展水果生产部门,以便增加种植者的收入,提高的生活水平和鼓励在土地上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,建议农林业以奖励为主的土地管理和土壤保持度为导向,并着眼于:(一) 芳香植物和药用植物;(二) 花卉和水果作物;(三) 农场内收获后的产品加;和(四)为农民创收的作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统的多样化,劳动力密集型生产部门(蔬菜和果木种植)的发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或农业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物和果园部门、畜牧部门和盐业,由于一些作的艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分的。

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复方案的主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校的维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面的路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1制干酪合作组织
2制干酪
3制干酪


a. (f)


n. m
1园 2(家庭里)贮藏新鲜水方 3陈列水货架

n.
(带卖蔬菜)水

常见用法
un arbre fruitier一棵

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些区适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国西南为沿海区,在海岸和豆蔻山脉之间,该区盛经济作物和水,如油椰子、青椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹采用一体化计划几乎为就业和收入带来了约3%增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

在农业妇女中,一半以上受雇于和相关树木和灌木作物种植,其次是大田作物和蔬菜种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

她们或者进入各郡农业或农机职业学校,接受作物栽培、树栽培、畜牧业等专业三年制正规教育,或者在农场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前困难状况,以及这些状况造成不利影响,现在需要立即采取行动搞活和发展水门,以便增加种植者收入,提高他们活水平和鼓励他们留在土上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,他们建议农林业以奖励为主管理和土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香植物和药用植物;(二) 花卉和水作物;(三) 农场内收获后品加;和(四)为农民创收作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,系统多样化,劳动力密集型门(蔬菜和种植)发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或农业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业门,即糖业、田间作物和门、畜牧门和制盐业,由于一些艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷谷类作物,年量约为900 000公吨椰枣,种植面积约为352 000公顷、量为420万公吨蔬菜、水、橄榄和其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复方案主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫;(c)公共卫;(d)学校维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复方路面;(h)加固方路面路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1制干酪的合作组织
2制干酪
3制干酪的人


a. (f)
结果子的

n. m
1果园 2(家庭里)贮藏新鲜水果的地方 3陈列水果的货架

n.
(带卖蔬菜的)水果商

常见用法
un arbre fruitier一棵果树

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国的西南部为沿海地区,在海岸和豆蔻山脉之间,该地区盛产经济作物和水果,子、青椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

在巴西,过去两年中对苹果采用的一体化水果生产计划几乎为就业和收入带来了约3%的增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

业部门作的妇女中,一半以上受雇于水果和相关树木和灌木作物的种植,其次是大田作物和蔬菜的种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

她们者进入各郡的机职业学校,接受作物栽培、果树栽培、畜牧业等专业的三年制正规教育,者在场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前的困难状况,以及这些状况造成的不利影响,现在需要立即采取行动搞活和发展水果生产部门,以便增加种植者的收入,提高他们的生活水平和鼓励他们留在土地上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

,他们建议林业以奖励为主的土地管理和土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香植物和药用植物;(二) 花卉和水果作物;(三) 场内收获后的产品加;和(四)为民创收的作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统的多样化,劳动力密集型生产部门(蔬菜和果木种植)的发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物和果园部门、畜牧部门和制盐业,由于一些作的艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分的。

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

村就业恢复方案的主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校的维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面的路肩;(i)清洗河床;(j)场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,