法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [古]释放
2. 越, 跨, 跳; 通渡:

franchir un fossé 跳一条沟
franchir montagnes et rivières 跋山涉水
franchir le Rubicon 采取断然的行动, 决定冒重大危险, 破釜沉舟
Ce grand pont franchit le Yangtsé. 这座大桥跨长江。
franchir la frontière 越边界
franchir un défilé 峡谷
coureur qui franchit la ligne d'arrivée 冲终点线的赛跑运动员


3. []战胜, 克服:
franchir les difficultés 克服困难
franchir des examens 顺利通考试


4. franchir une pompe [海]出清水泵[指使用后]


常见用法
franchir clandestinement la frontière 偷越边境,偷渡
Il a franchi la frontière clandestinement. 他非法地越了边境。
Il a franchi la ligne d'arrivée en premier. 他第一个冲终点线。

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • passer   v.i. 经;通;到……入;传入,传送;流逝;放映,上映;v.t. ,通;超出,超越;度;跳,遗漏;传递;传染;放映

近义词:
dépasser,  enjamber,  escalader,  sauter,  passer,  couvrir,  traverser,  parcourir,  transgresser,  déborder,  outrepasser,  gravir,  surmonter,  triompher de,  vaincre,  monter
反义词:
achopper,  buter,  échouer,  buté,  empêtrer,  empêtré,  heurter,  observer,  refuser,  respecter,  s'enliser,  heurté,  refusé
联想词
traverser,经渡;dépasser超出,追;franchissement跨越,跳;atteindre到达;sauter跳,跳跃;gravir爬,攀登;repousser推开;contourner,兜;passer;surmonter置于……之上,踞于……之上;rejoindre使再接合;

On se sauve, on franchit les grilles.

人们栅栏逃走。

Ce sauteur a franchi la barre à 1, 90m au deuxième essai.

这个跳高运动员第二次试跳时1.90米。

Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.

希望能和各界同仁交个朋友。

Il a franchi la ligne d'arrivée en premier.

他第一个终点线。

Il prit son élan pour franchir l'obstacle.

他奔便跳越障碍。

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

裁员能让企业度难关。

Si le vent tenait, en cinq heures cette distance pouvait être franchie.

如果风向不变,五个小时就可这段路程

L'évacuation des gens doit franchir cette porte.

人员的撤离必须这扇门。

Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.

累计已两百万人次。

Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.

到本周四12月30日,比利时的政治危机将200天。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Bientôt, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!

很快本片就要200万人次大关,恭喜恭喜!

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们谈话的期间,我们已经了很多跨Tamise河的大桥。

Le Concert va bientôt franchir la barre de million entrées, Bravo!

《音乐会》下周即将百万大关。

Un jour, un auvergnat franchit un panneau "Stop", sans s'arrêter.

一天,有个奥弗涅人遇到“停”的路牌没停车,直接了。

I1 franchit le Pont avec la légèreté d'un oiseau.

他像鸟一样轻快地了桥。

On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!

人们逃走, 人们跨进[-] 栅栏! 这是你的轮班现在!

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

中欧关系将进入新阶段。

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫长,米芽必须群山和充满神秘生物的森林。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

, 呆在这边。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchir 的法语例句

用户正在搜索


amyctique, amyélencéphale, amyélie, amyélinique, amyélotrophie, amygdalaire, amygdale, amygdalectomie, amygdalien, amygdalinase,

相似单词


francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé, franchiser,