法语助手
  • 关闭
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]充满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多错误。
fourmiller de 充满着:La rue fourmille de monde. 街人。


3[转]战斗激烈的地方
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他的文章错误百出

近义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,溅出;balancer摆动,摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier增加,增多;disperser散开,消散,散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文章错误百出。

Les doigts me fourmillent.

的手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

希望,他的会议将充满新思路,更加接近的最终目标――开始进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络充满了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此想,会议提醒有着许多很好的想法,提醒要加快在这一问题活动的速度,认为,这对未来十分良好的预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]充满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多错
fourmiller de 充满着:La rue fourmille de monde. 街上全是人。


3[转]战斗激烈的地方
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他的文章错

近义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre;balancer摆动,摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier增加,增多;disperser散开,消散,散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文章错

Les doigts me fourmillent.

我的手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

我希望,他们的会议将充满新思路,我们更加接近我们的最终目标――开始进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上充满了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此我想,会议提醒我们,我们有着许多很好的想法,提醒我们要加快在这一问题上活动的速度,我认为,这对未来是十分良好的预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多
fourmiller de 满着:La rue fourmille de monde. 街上全是人。


3[转]战斗激烈的地方
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他的文章百出

义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,使溅出;balancer摆动,使摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier增加,增多;disperser使散开,使消散,使散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文章百出。

Les doigts me fourmillent.

的手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

希望,他的会议将满新思路,使更加接的最终目标――开始进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此想,会议提醒有着许多很好的想法,提醒要加快在这一问题上活动的速度,认为,这对未来是十分良好的预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤, 万头躜
2[]满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多错误。
fourmiller de 满着:La rue fourmille de monde. 街上全是人。


3[转]战斗激烈的地方
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他的文章错误百出

近义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter,摆,挥;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger;dévorer吃,吞食;répandre洒,使溅出;balancer,使摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier增加,增多;disperser使散开,使消散,使散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文章错误百出。

Les doigts me fourmillent.

我的手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

我希望,他们的会议将满新思路,使我们更加接近我们的最终目标――开始进行实判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此我想,会议提醒我们,我们有着许多很好的想法,提醒我们要加快在这一问题上活的速度,我认为,这对未来是十分良好的预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上的行,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]充满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 文有许多错误。
fourmiller de 充满着:La rue fourmille de monde. 街上全是人。


3[转]战斗激烈的地方
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他的文章错误百出

近义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,使溅出;balancer摆动,使摇晃;tas堆,垛;fleurir花;multiplier增加,增多;disperser使散,使消散,使散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

篇文章错误百出。

Les doigts me fourmillent.

我的手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

我希望,他们的会议将充满新思路,使我们更加接近我们的最终目――进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上充满了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此我想,会议提醒我们,我们有着许多很好的想法,提醒我们要加快在一问题上活动的速度,我认为,对未来是十分良好的预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]充满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多错误。
fourmiller de 充满着:La rue fourmille de monde. 街上全是人。


3[转]战斗激烈
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他文章错误百出

近义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴,喜悦;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,使溅出;balancer摆动,使摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier增加,增多;disperser使散开,使消散,使散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文章错误百出。

Les doigts me fourmillent.

手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

我希望,他们会议将充满新思路,使我们更加接近我们最终目标――开始进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上充满了各各样对切(•格瓦拉)光荣事迹和英勇行为敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此我想,会议提醒我们,我们有着许多很好想法,提醒我们要加在这一问题上活动速度,我认为,这对未来是十分良好预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上行动,巴勒斯坦观察员说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]充满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多错误。
fourmiller de 充满着:La rue fourmille de monde. 街上全


3[]战斗激烈的地方
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他的文章错误百出

近义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,溅出;balancer摆动,摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier增加,增多;disperser散开,消散,散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文章错误百出。

Les doigts me fourmillent.

我的手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

我希望,他们的会议将充满新路,我们更加接近我们的最终目标――开始进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟一样,网络上充满了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此我想,会议提醒我们,我们有着许多很好的想法,提醒我们要加快在这一问题上活动的速度,我认为,这对未来十分良好的预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多
fourmiller de 满着:La rue fourmille de monde. 街上全是人。


3[转]战斗激烈的地方
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他的文章百出

义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,摆动,挥动;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,使溅出;balancer摆动,使摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier增加,增多;disperser使散开,使消散,使散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文章百出。

Les doigts me fourmillent.

的手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

希望,他的会议将满新思路,使更加接的最终目标――开始进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此想,会议提醒有着许多很好的想法,提醒要加快在这一问题上活动的速度,认为,这对未来是十分良好的预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,
v. i.
1麋集, 乱挤乱爬, 挤动, 万头躜动
2[引]充满, 挤满:

Les fautes fourmillent dans cette traduction. 这偏译文有许多
fourmiller de 充满着:La rue fourmille de monde. 街上全是人。


3[转]战斗激烈的地方
4发麻


常见用法
les fautes fourmillent dans son texte他的文

近义词:
abonder,  déborder,  fleurir,  foisonner,  grouiller,  pulluler,  abonder en,  déborder de,  regorger de,  proliférer,  regorger

fourmiller de: déborder,  regorger,  

联想词
agiter摇动,动,挥动;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;bouger动;dévorer吃,吞食;répandre洒,使;balancer动,使摇晃;tas堆,垛;fleurir开花;multiplier增加,增多;disperser使散开,使消散,使散;émerger浮现;

Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

千里之堤,溃于蚁穴。

Les erreurs fourmillent dans ce texte.

这篇文

Les doigts me fourmillent.

我的手指发麻

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私人网络遍及秘书处。

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

J'espère que leurs réunions fourmilleront de nouvelles idées qui contribueront à nous rapprocher de notre ultime objectif, à savoir l'ouverture de négociations de fond.

我希望,他们的会议将充满新思路,使我们更加接近我们的最终目标――开始进行实质性谈判。

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上充满了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。

Cela nous permet de rappeler que les bonnes idées fourmillent et que le rythme des activités menées sur la question s'accélère, ce qui augure bien de l'avenir.

因此我想,会议提醒我们,我们有着许多很好的想法,提醒我们要加快在这一问题上活动的速度,我认为,这对未来是十分良好的预兆。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourmiller 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


fourmilière, fourmilion, fourmi-lion, fourmillant, fourmillement, fourmiller, Fourmont, fournaise, fourneau, fournée,