Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在河里飘荡着一些钓鱼。
Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在河里飘荡着一些钓鱼。
Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄河是古代中国文明的摇篮。
Il y a une trentaine de quais le long du fleuve.
河边有三十多个码头。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册的一家联营企业。
Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
不知江人,但见长江送流水。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了河流的其他功能。
La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.
江潭落复西斜。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
还得穿过一片光秃地带才到达河边。
Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.
但是文明的中心始终在黄河流经的平原地区。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.
现在还得越过一长条光秃秃的地面才能到达河边。
Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.
宜昌地处长江之,风景秀丽的西陵峡
。
Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.
他可以在那里租个码头,在河下游.
A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.
落摇情满江树。
Et les deux fleuves rougir de sang coulant.
两道河流将被鲜血染成红色。
Le fleuve de la foule coule dans les rues.
人流在大街上移动。
Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.
我们住在一所沿河的房子里。
Les pecheurs vendent le poisson pêché dans le fleuve.
江边打渔,现捕现卖。
Où ne a pas - a brillé la lune lumineux le fleuve au printemps!
处春江无
明!
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).
Je dispose d'un total de cinq bases de production dans le nord-sud du fleuve.
我公司共有五大生产基地,分布在大江南北。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在河里飘荡着一些钓鱼。
Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄河是古代中国文明的摇篮。
Il y a une trentaine de quais le long du fleuve.
河边有三十多个码头。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长航运集体在深圳注册的一家联营企业。
Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
不知月照何人,但见长
送流水。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了河流的其他功能。
La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.
潭落月复西
。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
穿过一片光秃地带才到达河边。
Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.
但是文明的中心始终在黄河流经的平原地区。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.
现在越过一长条光秃秃的地面才能到达河边。
Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.
宜昌地处长之滨,风景秀丽的西陵峡畔。
Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.
他可以在那里租个码头,在河下游.
A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.
落月摇情满树。
Et les deux fleuves rougir de sang coulant.
两道河流将被鲜血染成红色。
Le fleuve de la foule coule dans les rues.
人流在大街上移动。
Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.
我们住在一所沿河的房子里。
Les pecheurs vendent le poisson pêché dans le fleuve.
边打渔,现捕现卖。
Où ne a pas - a brillé la lune lumineux le fleuve au printemps!
何处春无月明!
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).
Je dispose d'un total de cinq bases de production dans le nord-sud du fleuve.
我公司共有五大生产基地,分布在大南北。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在里飘荡着一些钓鱼
。
Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄是古代中国文明
摇篮。
Il y a une trentaine de quais le long du fleuve.
边有三十多个码头。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是运集体在深圳注册
一家联营企业。
Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
不知月照何人,但见
送流水。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了流
其他功能。
La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.
潭落月复西斜。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
还得穿过一片光秃地带才到达边。
Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.
但是文明中心始终在黄
流经
平原地区。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.
现在还得越过一条光秃秃
地面才能到达
边。
Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.
宜昌地处之滨,风景秀丽
西陵峡畔。
Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.
他可以在那里租个码头,在下游.
A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.
落月摇情满树。
Et les deux fleuves rougir de sang coulant.
两道流将被鲜血染成红色。
Le fleuve de la foule coule dans les rues.
人流在大街上移动。
Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.
我们住在一所沿房子里。
Les pecheurs vendent le poisson pêché dans le fleuve.
边打渔,现捕现卖。
Où ne a pas - a brillé la lune lumineux le fleuve au printemps!
何处春无月明!
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启, 我们将逆流而上二天(去老挝边境
Huay Xai ).
Je dispose d'un total de cinq bases de production dans le nord-sud du fleuve.
我公司共有五大生产基地,分布在大南北。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
飘荡着一些钓鱼
。
Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄是古代中国
摇篮。
Il y a une trentaine de quais le long du fleuve.
边有三十多个码头。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体深圳注册
一家联营企业。
Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
不知江月照何人,但见长江送流水。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了流
其他功能。
La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.
江潭落月复西斜。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
还得穿过一片光秃地带才到达边。
Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.
但是中心始终
黄
流经
平原地区。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.
现还得越过一长条光秃秃
地面才能到达
边。
Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.
宜昌地处长江之滨,风景秀丽西陵峡畔。
Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.
他可以那
租个码头,
下游.
A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.
落月摇情满江树。
Et les deux fleuves rougir de sang coulant.
两道流将被鲜血染成红色。
Le fleuve de la foule coule dans les rues.
人流大街上移动。
Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.
我们住一所沿
房子
。
Les pecheurs vendent le poisson pêché dans le fleuve.
江边打渔,现捕现卖。
Où ne a pas - a brillé la lune lumineux le fleuve au printemps!
何处春江无月!
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境
Huay Xai ).
Je dispose d'un total de cinq bases de production dans le nord-sud du fleuve.
我公司共有五大生产基地,分布大江南北。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在河里飘荡着一些钓鱼。
Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄河是古代中国文明的摇篮。
Il y a une trentaine de quais le long du fleuve.
河边有三十多个码头。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长航运集体在深圳注册的一家联营企业。
Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
不照何人,但见长
送流水。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了河流的其他功能。
La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.
潭落
复西斜。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
还得穿过一片光秃地带才到达河边。
Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.
但是文明的中心始终在黄河流经的平原地区。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.
现在还得越过一长条光秃秃的地面才能到达河边。
Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.
宜昌地处长之滨,风景秀丽的西陵峡畔。
Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.
他可以在那里租个码头,在河下游.
A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.
落摇情满
树。
Et les deux fleuves rougir de sang coulant.
两道河流将被鲜血染成红色。
Le fleuve de la foule coule dans les rues.
人流在大街上移动。
Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.
我们住在一所沿河的房子里。
Les pecheurs vendent le poisson pêché dans le fleuve.
边打渔,现捕现卖。
Où ne a pas - a brillé la lune lumineux le fleuve au printemps!
何处春无
明!
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).
Je dispose d'un total de cinq bases de production dans le nord-sud du fleuve.
我公司共有五大生产基地,分布在大南北。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在里飘荡着一些钓鱼
。
Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄古代中国文明
摇篮。
Il y a une trentaine de quais le long du fleuve.
有三十多个码头。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司江航运集体在深圳注册
一家联营企业。
Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
不知江月照何人,见
江送流水。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不损害了
流
其他功能。
La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.
江潭落月复西斜。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
还得穿过一片光秃地带才到达。
Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.
文明
中心始终在黄
流经
平原地区。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.
现在还得越过一条光秃秃
地面才能到达
。
Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.
宜昌地处江之滨,风景秀丽
西陵峡畔。
Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.
他可以在那里租个码头,在下游.
A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.
落月摇情满江树。
Et les deux fleuves rougir de sang coulant.
两道流将被鲜血染成红色。
Le fleuve de la foule coule dans les rues.
人流在大街上移动。
Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.
我们住在一所沿房子里。
Les pecheurs vendent le poisson pêché dans le fleuve.
江打渔,现捕现卖。
Où ne a pas - a brillé la lune lumineux le fleuve au printemps!
何处春江无月明!
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝境
Huay Xai ).
Je dispose d'un total de cinq bases de production dans le nord-sud du fleuve.
我公司共有五大生产基地,分布在大江南北。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在里飘荡着一些钓鱼
。
Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄是古代中国文明的摇篮。
Il y a une trentaine de quais le long du fleuve.
边有三十多个码头。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册的一家联营企业。
Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
不知江照何人,但见长江送流水。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了流的其他功能。
La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.
江潭西斜。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
还得穿过一片光秃地带才到达边。
Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.
但是文明的中心始终在黄流经的平原地区。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.
现在还得越过一长条光秃秃的地面才能到达边。
Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.
宜昌地处长江之滨,风景秀丽的西陵峡畔。
Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.
他可以在那里租个码头,在下游.
A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.
摇情满江树。
Et les deux fleuves rougir de sang coulant.
两流将被鲜血染成红色。
Le fleuve de la foule coule dans les rues.
人流在大街上移动。
Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.
我们住在一所沿的房子里。
Les pecheurs vendent le poisson pêché dans le fleuve.
江边打渔,现捕现卖。
Où ne a pas - a brillé la lune lumineux le fleuve au printemps!
何处春江无明!
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).
Je dispose d'un total de cinq bases de production dans le nord-sud du fleuve.
我公司共有五大生产基地,分布在大江南北。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在里飘荡着一些钓鱼
。
Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄是古代中国文明的
。
Il y a une trentaine de quais le long du fleuve.
边有三十多个码头。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册的一家联营企业。
Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
不知江月照何人,但见长江送流水。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了流的其他功能。
La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.
江潭落月复西斜。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
还得穿过一片光秃地带才到达边。
Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.
但是文明的中心始终在黄流经的平原地区。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.
现在还得越过一长条光秃秃的地面才能到达边。
Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.
宜昌地处长江之滨,风景秀丽的西陵峡畔。
Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.
他可以在那里租个码头,在下游.
A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.
落月情满江树。
Et les deux fleuves rougir de sang coulant.
两道流将被鲜血染成红色。
Le fleuve de la foule coule dans les rues.
人流在大街上移动。
Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.
我们住在一所沿的房子里。
Les pecheurs vendent le poisson pêché dans le fleuve.
江边打渔,现捕现卖。
Où ne a pas - a brillé la lune lumineux le fleuve au printemps!
何处春江无月明!
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).
Je dispose d'un total de cinq bases de production dans le nord-sud du fleuve.
我公司共有五大生产基地,分布在大江南北。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在河里飘荡着一些钓鱼。
Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄河是古代中国文明的摇篮。
Il y a une trentaine de quais le long du fleuve.
河边有三十多。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册的一家联营企业。
Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
不知江月照何人,但见长江送水。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了河的其他功能。
La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.
江潭落月复西斜。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
还得穿过一片光秃地带才到达河边。
Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.
但是文明的中心始终在黄河经的平原地区。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.
现在还得越过一长条光秃秃的地面才能到达河边。
Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.
宜昌地长江之滨,风景秀丽的西陵峡畔。
Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.
他可以在那里租,在河下游.
A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.
落月摇情满江树。
Et les deux fleuves rougir de sang coulant.
两道河将被鲜血染成红色。
Le fleuve de la foule coule dans les rues.
人在大街上移动。
Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.
我们住在一所沿河的房子里。
Les pecheurs vendent le poisson pêché dans le fleuve.
江边打渔,现捕现卖。
Où ne a pas - a brillé la lune lumineux le fleuve au printemps!
何春江无月明!
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).
Je dispose d'un total de cinq bases de production dans le nord-sud du fleuve.
我公司共有五大生产基地,分布在大江南北。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。