Ce processus de « financiarisation » a, à son tour, aidé à borner la visée de la politique macroéconomique à la lutte contre le risque inflationniste.
这一“化”的进程反过来又帮助宏观经济政策坚定不移地将重点单一地放在
胀威胁上。
Ce processus de « financiarisation » a, à son tour, aidé à borner la visée de la politique macroéconomique à la lutte contre le risque inflationniste.
这一“化”的进程反过来又帮助宏观经济政策坚定不移地将重点单一地放在
胀威胁上。
La «financiarisation» accrue des stratégies des entreprises a été suivie d'une rationalisation considérable et d'une réduction de la gamme de produits relatifs à des vedettes internationalement viables.
公司战略的日趋“化”意味着合并之后音乐工业发生巨大的合理化整合,并且
在国际上已成名的超级明星的作品范围变窄。
Ces observateurs attribuent la cause de ce phénomène à ce qu'ils appellent la financiarisation des marchés des produits de base, c'est-à-dire la forte augmentation du volume des produits dérivés sur produits de base, nouvelles classes d'actifs financiers qui attirent les investissements de portefeuille.
他们认为,造成这一现象的是所谓的商品市化,即作为吸引证券投资者的资产类别的商品衍生物数量急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus de « financiarisation » a, à son tour, aidé à borner la visée de la politique macroéconomique à la lutte contre le risque inflationniste.
这一“金融化”的进程反过来又帮助宏观经济政策坚定不移地将重点单一地放在抑止通胀威胁上。
La «financiarisation» accrue des stratégies des entreprises a été suivie d'une rationalisation considérable et d'une réduction de la gamme de produits relatifs à des vedettes internationalement viables.
公司战略的日趋“金融化”意味着合并之后音乐工业发生巨大的合理化整合,并且在国际上已成名的超级明星的作品范围变窄。
Ces observateurs attribuent la cause de ce phénomène à ce qu'ils appellent la financiarisation des marchés des produits de base, c'est-à-dire la forte augmentation du volume des produits dérivés sur produits de base, nouvelles classes d'actifs financiers qui attirent les investissements de portefeuille.
他们认为,造成这一现象的是所谓的商品市场金融化,即作为吸引证券投资者的资产类别的商品衍生物数量急剧增加。
声明:以上、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus de « financiarisation » a, à son tour, aidé à borner la visée de la politique macroéconomique à la lutte contre le risque inflationniste.
这一“金融”的进程反过来又帮助宏观经济政策坚定不移地将重点单一地放在抑止通胀威胁上。
La «financiarisation» accrue des stratégies des entreprises a été suivie d'une rationalisation considérable et d'une réduction de la gamme de produits relatifs à des vedettes internationalement viables.
公司战略的日趋“金融”
着合并之后音乐工业发生巨大的合理
整合,并且
在国际上已成名的超级明星的作品范围变窄。
Ces observateurs attribuent la cause de ce phénomène à ce qu'ils appellent la financiarisation des marchés des produits de base, c'est-à-dire la forte augmentation du volume des produits dérivés sur produits de base, nouvelles classes d'actifs financiers qui attirent les investissements de portefeuille.
他们,
成这一现象的是所谓的商品市场金融
,即作
吸引证券投资者的资产类别的商品衍生物数量急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus de « financiarisation » a, à son tour, aidé à borner la visée de la politique macroéconomique à la lutte contre le risque inflationniste.
这一“金融化”的进程反过来又帮助宏观经济政策坚定不重点单一
放在抑止通胀威胁上。
La «financiarisation» accrue des stratégies des entreprises a été suivie d'une rationalisation considérable et d'une réduction de la gamme de produits relatifs à des vedettes internationalement viables.
公司战略的日趋“金融化”意味着合并之后音乐工业发生巨大的合理化整合,并且在国际上已成名的超级明星的作品范围变窄。
Ces observateurs attribuent la cause de ce phénomène à ce qu'ils appellent la financiarisation des marchés des produits de base, c'est-à-dire la forte augmentation du volume des produits dérivés sur produits de base, nouvelles classes d'actifs financiers qui attirent les investissements de portefeuille.
他们认为,造成这一现象的是所谓的商品市场金融化,即作为吸引证者的
产类别的商品衍生物数量急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus de « financiarisation » a, à son tour, aidé à borner la visée de la politique macroéconomique à la lutte contre le risque inflationniste.
这一“金融化”的进程反过来又帮助宏观经济政策坚定不移地将重点单一地放在抑止通胀威胁上。
La «financiarisation» accrue des stratégies des entreprises a été suivie d'une rationalisation considérable et d'une réduction de la gamme de produits relatifs à des vedettes internationalement viables.
公司战略的日趋“金融化”意味着合并之后业发生巨大的合理化整合,并且
在国际上已成名的超级明星的
围变窄。
Ces observateurs attribuent la cause de ce phénomène à ce qu'ils appellent la financiarisation des marchés des produits de base, c'est-à-dire la forte augmentation du volume des produits dérivés sur produits de base, nouvelles classes d'actifs financiers qui attirent les investissements de portefeuille.
他们认为,造成这一现象的是所谓的商市场金融化,即
为吸引证券投资者的资产类别的商
衍生物数量急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus de « financiarisation » a, à son tour, aidé à borner la visée de la politique macroéconomique à la lutte contre le risque inflationniste.
这一“金融化”反过来又帮助宏观经济政策坚定不移地将重点单一地放在抑止通胀威胁上。
La «financiarisation» accrue des stratégies des entreprises a été suivie d'une rationalisation considérable et d'une réduction de la gamme de produits relatifs à des vedettes internationalement viables.
公司战略日趋“金融化”意味着合并之后音乐工业发生巨大
合理化整合,并且
在国际上已成名
超级明星
作品范围变窄。
Ces observateurs attribuent la cause de ce phénomène à ce qu'ils appellent la financiarisation des marchés des produits de base, c'est-à-dire la forte augmentation du volume des produits dérivés sur produits de base, nouvelles classes d'actifs financiers qui attirent les investissements de portefeuille.
他们认为,造成这一现象是所谓
商品市场金融化,即作为吸引证券投资者
资产类别
商品衍生物数量急
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus de « financiarisation » a, à son tour, aidé à borner la visée de la politique macroéconomique à la lutte contre le risque inflationniste.
这一“金融化”的进程反过来又帮助宏观经济政策坚定不移地将重点单一地放抑止通胀威胁上。
La «financiarisation» accrue des stratégies des entreprises a été suivie d'une rationalisation considérable et d'une réduction de la gamme de produits relatifs à des vedettes internationalement viables.
公司战略的日趋“金融化”意味着合之后音乐工业发生巨大的合理化整合,
际上已成名的超级明星的作品范围变窄。
Ces observateurs attribuent la cause de ce phénomène à ce qu'ils appellent la financiarisation des marchés des produits de base, c'est-à-dire la forte augmentation du volume des produits dérivés sur produits de base, nouvelles classes d'actifs financiers qui attirent les investissements de portefeuille.
他们认为,造成这一现象的是所谓的商品市场金融化,即作为吸引证券投资者的资产类别的商品衍生物数量急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus de « financiarisation » a, à son tour, aidé à borner la visée de la politique macroéconomique à la lutte contre le risque inflationniste.
这一“金融化”进程反过来又帮助宏观经济政策坚
地将重点单一地放在抑止通胀威胁上。
La «financiarisation» accrue des stratégies des entreprises a été suivie d'une rationalisation considérable et d'une réduction de la gamme de produits relatifs à des vedettes internationalement viables.
公司战略日趋“金融化”意味着合并之后音乐工业发生巨大
合理化整合,并且
在国际上已成名
超级明星
作品范围变窄。
Ces observateurs attribuent la cause de ce phénomène à ce qu'ils appellent la financiarisation des marchés des produits de base, c'est-à-dire la forte augmentation du volume des produits dérivés sur produits de base, nouvelles classes d'actifs financiers qui attirent les investissements de portefeuille.
他们认为,造成这一现象是所谓
商品市场金融化,即作为吸引证券投
产类别
商品衍生物数量急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus de « financiarisation » a, à son tour, aidé à borner la visée de la politique macroéconomique à la lutte contre le risque inflationniste.
这一“金融化”进程反过来又帮助宏观经济政策坚定不移地将重点单一地放在抑止通胀威胁上。
La «financiarisation» accrue des stratégies des entreprises a été suivie d'une rationalisation considérable et d'une réduction de la gamme de produits relatifs à des vedettes internationalement viables.
公司战略日趋“金融化”意味着合并之后音乐工业
巨大
合理化整合,并且
在国际上已成名
超级
作品范围变窄。
Ces observateurs attribuent la cause de ce phénomène à ce qu'ils appellent la financiarisation des marchés des produits de base, c'est-à-dire la forte augmentation du volume des produits dérivés sur produits de base, nouvelles classes d'actifs financiers qui attirent les investissements de portefeuille.
他们认为,造成这一现象是所谓
商品市场金融化,即作为吸引证券投资者
资产类别
商品衍
物数量急剧增加。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus de « financiarisation » a, à son tour, aidé à borner la visée de la politique macroéconomique à la lutte contre le risque inflationniste.
这一“金融化”的进程反过来又帮助宏观经济政策坚定不移地单一地放在抑止通胀威胁上。
La «financiarisation» accrue des stratégies des entreprises a été suivie d'une rationalisation considérable et d'une réduction de la gamme de produits relatifs à des vedettes internationalement viables.
公司战略的日趋“金融化”意味着合并之后音乐工业发生巨大的合理化整合,并且在国际上已成名的超级明星的作品范围变窄。
Ces observateurs attribuent la cause de ce phénomène à ce qu'ils appellent la financiarisation des marchés des produits de base, c'est-à-dire la forte augmentation du volume des produits dérivés sur produits de base, nouvelles classes d'actifs financiers qui attirent les investissements de portefeuille.
他们认为,造成这一现象的是所谓的商品市场金融化,即作为吸投资者的资产类别的商品衍生物数量急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。